***
Снег яростно валился с неба. Звери, которые останавливались, чтобы полюбоваться прекрасными снежными шапками, встречали целые снежные обвалы. Один из обвалов — опоздание на рождественскую вечеринку, которую ZPD устраивал из года в год для всех офицеров, которые из года в год трудились в поте лица, чтобы держать город в мире и порядке. «Быть офицером — действительно тяжёлая работёнка» — сказал бы один из них. «Это точно» — добавил бы другой. И, конечно, один из них язвительно добавит с лёгким смешком: «Ага, ты абсолютно прав. Я только что закончил подписывать лист бумаги, и уже готов вздремнуть» Его напарница в данный момент с трудом удерживалась от ветра в 48 километров в час. Её шерсть собирала маленькие кусочки снега и льда, как сувенир на потом, когда промокнет в теплом месте, куда она направлялась. Она не сдавалась и яростно боролась с ветром, ведь она знала, что ZPD уже не за горами. «Это моя первая рождественская вечеринка в ZPD. Ничто не помешает мне насладиться ею!» — пробормотала она. Её голос был преисполнен уверенности. Крольчиха медленно пробиралась к празднично освещенному зданию перед ней. Её лапы хрустели в снегу, и с каждым шагом снег наваливался на её лапы, из-за чего продвигаться было особенно трудно. С каждым шагом она чувствовала себя так, словно отдаляется всё дальше и дальше. Только дух укреплял её сейчас. Это был дух Рождества. Лёд и снег доставал почти до её морды, но это не мешало пробираться к пункту назначения. Когда крольчиха добралась до тротуара перед зданием полиции, она вздохнула с облегчением. Но она не смотрела, куда идёт, а потому поскользнулась на гололёде. Она упала лицом в снег, холод охватил всё её тело. Она чувствовала себя в точности так, будто её криогенно заморозили. Но в отличии от заморозки, она не думала, что вернётся в белый свет. Крольчиха зарычала от разочарования и изнеможения. Она с трудом набрала достаточно сил, чтобы перевернуться на спину. Лёд жёг лицо, будто укус пчелы. Она попыталась встать. Эта попытка не увенчалась успехом, ведь она практически замерзла на снегу. «Я же тут замёрзну насмерть!» — кричала она во всё горло, наполовину моля о помощи, и наполовину пытаясь скрыть тот факт, что она боялась. Чего-то, чему она научилась у своего пронырливого напарника. Затем, позади себя она услышала хруст снега под чьими-то лапами. По крайней мере, так казалось, ведь её уши, будучи прижатыми к спине, замёрзли во льду. Она услышала, как зверь остановился над её головой, достаточно далеко от глаз, чтобы понять, кто это. Зверь опустился на колени позади неё, и принялся копать лапами под снег. После пяти или шести комков снега, откинутых в сторону, зверь вытащил крольчиху из снежной пропасти, и принялся стряхивать с себя снег. Затем, зверь схватил её уши и отряхнул с них толстый слой льда, возвращая ей возможность ещё раз услышать, как воет ветер. После того, как зверь убедился, что стряхнул с неё весь снег, он с усмешкой сказал: «Ты не сможешь умереть на моих глазах, тем более от снега». Этот голос она узнала с первых слов. Крольчиха обернулась и увидела своего надежного напарника, смотрящего на неё с самодовольной улыбкой на лице. «Давай, Морковка, тебе надо в помещение. Я чувствую приятное тепло пледа и горячий шоколад со вкусом моркови, зовущий тебя по имени» — сказал Ник, после чего обнял свою напарницу и пошёл ко входу в ZPD. «Спасибо, Ник. Не знаю, как долго я бы…» — Ник перебил её, приложив кончик пальца к её губам, и сказал: «Не говори так. Я даже не могу думать о том, что случилось бы, если б я не пришёл». «Хорошо, Ник, — Джуди протянула руку, сняла палец Ника со своих губ и почувствовала тёплую улыбку на лице. — Так что ты там говорил о горячем шоколаде со вкусом моркови? — застенчиво добавила она». Ник посмотрел на Джуди сверху вниз, улыбнулся, протёр её уши лапой и сказал: «Хитрый кролик», после чего они вместе потащились через снег к зданию департамента.***
Прошло уже около получаса после того, как Джуди вошла внутрь и согрелась. Она взяла кружку с рисунком морковки в лапу, выпила оставшуюся часть содержимого, до последней капли. Кружку, которую она держала в своих лапах, Джуди получила от тайного Санты на праздничном мероприятии. Крольчиха вспомнила былые времена в Малых Норках, как она проводила время со своими 275 братьями и сестрами и, хотя она знала, как зовут всех, было довольно трудно впихнуть все подарки под ёлкой, что стояла в её доме. «Должно быть, упаковывание подарков всегда было дикой болью для моей мамы!» — подумала она и засмеялась, представляя, как её мама каждый день оборачивается более чем 275 подарками. Говоря о подарках, на том, что она только что получила, была этикетка, на которой было написано чьё-то имя. Не то, чтобы ей нужно было читать имя на кружке, ведь она точно знала, от кого она. Я говорю о кружке с картинкой в виде моркови? Даже ребёнку ясно, от кого она. Джуди в последний раз взглянула на кружку и улыбнулась, смотря на нарисованную морковь. Её сердце наполнилось теплом. Джуди подходила к офицерам, которые всё ещё находились на вечеринке, благодарила их за отличную службу и желала счастливого Рождества. Джуди проскакивала от зверя к зверю почти так же быстро, как в первую смену со штрафами на парковке. Когда Джуди обошла весь вестибюль, она подошла к стойке Когтяузера и увидела, что он получил коробку с праздничными пончиками. «Привет, Бенни, как дела?» — радостно спросила Джуди. «О, привет Джуди! У меня всё отлично. Кстати, ты в порядке? Я слышал, ты недавно упала на снегу, а Ник вышел и спас тебя». «Да, было дело» — сказала Джуди, после чего её взгляд опустился, и она уставилась на свои лапы. «Ой, прости Джуди, я не хотел тебя огорчать» — сказал Когтяузер и обернулся к своему столу. На его лице появилась тёплая улыбка. Джуди снова посмотрела на Когтяузера. Он протянул руку, схватил что-то на своём столе и передал это Джуди. «Ник сказал мне, чтобы я отдал тебе это при встрече» — сказал Когтяузер и опустил лапку к ней. В лапе был пончик с белой глазурью, в центре которого была морковь со шляпой Санты. Джуди взяла его у Когтяузера, поблагодарила его и откусила кусочек. Изнутри вылилась морковная начинка. «Но почему Ник просто не передал это сам?» — спросила Джуди. «Понятия не имею, тебе стоит самой спросить у него» — сказал Когтяузер и тепло улыбнулся, увидев лёгкий смешок Джуди. «А ты не знаешь, где он? Я не видела его с тех пор, как он завёл меня внутрь и помог избежать переохлаждения» — сказала Джуди, проглотив очередной кусок пончика. «Вообще да, знаю!» — сказал Когтяузер, после чего потянулся к столу, взял салфетку и передал её Джуди. — «Он сказал, что был в вашем кабинете». Джуди любезно взяла салфетку у Когтяузера, и ответила: «Хорошо. Спасибо, Бен!». Джуди повернулась, чтобы уйти, затем посмотрела через плечо и сказала: «Счастливого Рождества!», после чего пошла в их с Ником офис.***
Джуди стояла у двери их с Ником кабинета. Она посмотрела через окно, которое входило в дверную раму рядом с ней. Джуди узнала тёмно-красного лиса, сидящего за столом. Его лапы лежали на лице. Джуди засмеялась, увидев, что Ник, как обычно, не выполняет свою работу. Но затем ей в голову пришла мысль: «А почему он должен сейчас работать? Если сегодня действительно позволено расслабиться, то с чего бы ему делать прямо противоположное?». Джуди выбросила эту мысль из головы и сменила хмурый взгляд весёлой улыбкой. Она расправила плечи и с небольшим вздохом открыла дверь, которая до этого была закрыта. Когда крольчиха вошла в комнату, она посмотрела на потолок и увидела, как сверкающие звёзды сияют в свете рождественских гирлянд, которыми был облеплен весь плинтус в комнате, даже по углам. «Вау! Нужно признать, офицер Вульфис действительно превзошёл себя в плане украшений в этом году» — сказала Джуди, наблюдая за тем, как оба уха лиса слегка вздрогнули от звука её голоса». Он убрал свои лапы с лица и положил их на край стола, после чего повернулся на стуле лицом к ней. Когда Джуди увидела его лицо, она заметила его фирменную улыбку на лице, а также некий предмет в его лапах. Ник встал и подошёл к Джуди, затем опустился на одно колено и поднёс коробку к ней. На его лице всё ещё сияла улыбка. Коробка была празднично обёрнута множеством узоров, а пурпурную обёрточную бумагу украшала маленькая морковка, а также аккуратный бантик с узором в виде голубики. «Ник, что ты де…» — начала говорить Джуди, но Ник её перебил. «Я делаю то, Джуди, что дарю тебе этот подарок, завёрнутый в самую лучшую обёрточную бумагу, сделанную из лучших деревьев Зверополиса. Даже тысячи зверей не могли постичь всю красоту дизайна, который много лет создавали наши предки, практикующие древнее искусство создания того, что являлось самой жизнью. А бант, бант настолько невероятен, что описать его красоту практически невозможно». «И всё это стало возможным благодаря твоей искренности» — сказал Ник, и его улыбка сменилась другой, той, которую крольчиха никогда раньше не видела. Ник положил коробку в лапки Джуди настолько осторожно, как если бы она была золотой, и могла рассыпаться от малейшего прикосновения. Затем, лис поднялся с пола и отряхнул свои лапы. «Итак, миледи, давайте же, узрите, что в этой коробке» — сказал Ник, после чего, взмахнув лапой, слегка поклонился Джуди и улыбнулся. Джуди с подозрением смотрела на коробку. Она взглянула на Ника и уставилась на него, словно смотрела ему в душу. «Морковка, ты будешь открывать подарок?» Джуди посмотрела на него. Лёгкая улыбка появилась на её мордочке, от чего Ник немного нервничал. Он положил лапы в карманы и начал медленно покачиваться на лапах вперёд-назад, ожидая ответа от крольчихи. Когда Джуди начала говорить, это было так, будто кто-то подкрался к Нику позади и высыпал лёд под его рубашку. Её голос резко вырвал его из состояния, похожего на лёгкую дрёму, назад, в реальный мир. «Буду. Но мне сначала нужно кое в чём убедиться». «В чём?» «Да в том, что ты купил эту упаковочную бумагу из магазина «Всё по доллар», а продавец постоянно интересовался, почему тебе нужна такая странная упаковочная бумага с морковью. И ты ответил: «Почему все так доверяют стереотипам! Теоретически, даже лис может любить морковь». Лицо Ника стало абсолютно пустым, он хотел начать отрицать всё, что услышал, но не мог, ведь Джуди была права. Она точно это знала. Лицо Джуди загорелось, когда она увидела лицо Ника, смущённое от того, что Джуди обо всём узнала. Она воспользовалась возможностью и приблизилась к нему на пару шагов. Он же сделал пару шагов назад и упал в своё кресло. «Ах да, насчёт бантика, который настолько невероятен, что описать его красоту практически невозможно. Ты же взял его на гаражной распродаже, после чего косо посмотрел на продавца и ушёл. Но, честно говоря, Ник, я надеялась, что ты говорил обо мне» — сказала Джуди. Её лицо вспыхнуло от грусти, но затем сменилось весёлой улыбкой. «Так что, Ник, почему ты солгал насчёт подарка на Рождество?» «Во-первых, как ты узнала?» — спросил Ник. Его голос дрожал в сильном замешательстве. «Офицер Вульфис был на заднем дворе и слышал всё это. Он рассказал мне после того, как ты исчез раньше времени. Кстати, зачем ты это сделал? Ты лишил меня возможности поблагодарить тебя за кружку с морковным рисунком». Смущенное лицо Ника сменилось самодовольной улыбкой, когда он обдумал всё сказанное его напарницей. «Ах ты, симпатичный хитрый кролик» — прошептал лис, но не слишком тихо. «Что это было? Ты только что назвал меня милой? Ведь если да…» — сказала Джуди с улыбкой на лице и начала поднимать сжатую лапу. Ник поднял лапы для защиты, зажмурился и опустил голову. Он сказал: «Нет, нет! Я не просто назвал тебя милой. Я назвал тебя…», после чего замолчал, прежде чем высказать кому-то свои чувства. «Симпатичной?» Слово быстро соскользнуло с языка Джуди, и когда Ник услышал, как оно пролетело сквозь пространство между ними и ушами, он почувствовал, будто что-то свалилось с его плеч, что-то, что держало его в цепях последние несколько месяцев. Этот вес вызывал страх. Страх, который он испытывал с тех пор, как впервые встретил Джуди в тот роковой день. Страх не того, что общество подумает о его чувствах к кролику, или того, как общество будет критиковать и пытаться разорвать их связь, если он признается. Это был страх разочарования и ненависти. Лис в надежде оторвал взгляд от пола. Он надеялся, что она поймёт, что он ошибся, сказав это, хотя он и знал, что это не ошибка. Он знал, что это была правда, разрушающая его изнутри. «Ник, посмотри на меня. Пожалуйста» «Я не могу. Ты не должна была слышать это, Джуди. Это неправда, это…» — Ник посмотрел на неё после того, как понял, что сказал. Слова «не правда» витали в воздухе, и Ник чувствовал, что они наносили ему удары в грудь раз за разом. Джуди чуть не уронила кружку на пол, её уши резко упали, будто кто-то положил на них кирпичи. Её глаза наполнились влагой, а нос начал подёргиваться, заставляя её губы дрожать. «Ты, ты… Ты не считаешь, что я симпатичная, не могу поверить» — Джуди буквально подавилась своими словами, замолчала и начала тихо рыдать. Её рыдания мучили Ника, как будто в него стреляли снова и снова, до тех пор, пока от него не остались одни руины. Руины некогда великого города, разрушенного вмиг одним врагом, которого Ник не мог одолеть. Ник сразу встал со стула и подошёл к двери в кабинет, тихо закрывая её. Движение его лап словно эхом раздавалось по всему офису. Он сделал пару шагов к Джуди, наклонился и осторожно выхватил кружку из её лапы. Его лапы дрожали от злости на самого себя. Когда Ник выхватил кружку из её лапы, он посмотрел через плечо и мягко положил её на стол своей напарницы. Когда он обернулся, то тут же почувствовал, как что-то очень мягкое схватило его за лапу. Он оглянулся и увидел, что Джуди гладит его лапу своими. Ник проглотил комок в своём горле и потянулся к её лапе, после чего погладил её. С каждым касанием его тело ощущало тепло. Ник посмотрел на Джуди, её глаза были влажными от слёз и охвачены болью, его сердце буквально взорвалось из-за отчаяния. «Джуди. Открой подарок, пожалуйста. Это единственный способ предотвратить эту катастрофу» — сказал Ник, после чего взял подарок Джуди и передал ей. Джуди, всхлипывая, посмотрела на него своими круглыми кроличьими глазками и слегка вздохнула. Её дыхание было очень тяжелым, оно просто висело в воздухе между ними, создавая ужасную атмосферу вокруг Ника, которую он больше не хотел бы чувствовать с тех пор, как отец ушёл из семьи, когда Нику было двенадцать. «Джуди, пожалуйста, открой его» — умолял Ник и опустил голову на лапы, молча надеясь, что не пожалеет о том, что было внутри подарка. «Хорошо, Ник» — вяло сказала Джуди. Её слёзы прекратились, но она всё ещё плакала изнутри. Джуди медленно развязала бант и наблюдала, как он падает на пол. Джуди уже собиралась протянуть руку и поднять его, как Ник схватил её за лапу, и она подняла на него взгляд. Его глаза были налиты кровью. «Забудь про бант. Главное — это содержимое» — сказал Ник с застенчивой улыбкой. Его глаза слегка искрились, но этого было недостаточно, чтобы достаточно подбодрить Джуди. Она медленно кивнула и отбросила коробку с оберточной бумагой в сторону, её взору открылась коробка чёрного цвета, которая обычно используется для хранения украшений или других безделушек. «Давай. Я долго ждал, чтобы дать тебе это, Джуди. Действительно, очень долго» «Ладно. Ничего не поделаешь» — сказала Джуди, положила лапу под нижнюю грань коробки и медленно подняла крышку. Её глаза загорелись, будто рождественская ёлка. Её уши стали торчком так быстро, что Ник мог поклясться, что услышал, как она их вывихнула или что-то в этом роде. Её лицо расплылось в такой большой улыбке, которая могла бы соперничать с самодовольной улыбкой Ника. «О Боже! Ник! Это, это, это…» — начала Джуди, но Ник её перебил. «Прекрасно?» — спросил Ник с улыбкой на лице, затем пожал плечами и усмехнулся. «Возьми это» — сказал Ник и указал пальцем на предмет в коробке. Джуди сделала, как он сказал, и медленно подняла предмет из коробки. Это был медальон с символом морковки на передней крышке. Металлические цветные бусины, соединяющие медальон, изображали узоры из апельсинов и зелени. И после каждых двух оранжевых бусин была зелёная, символизирующая морковку, которая шла вверх к задней части шеи. Голос Ника вырвал Джуди из мыслей, в которых она потерялась: «Я бы нашёл что-то другое, или сделал бы с нуля, но оно не смогло бы сравниться с твоей красотой». «И давно у тебя это было?» — спросила Джуди. Слезы текли из её глаз не от грусти, а от радости и счастья. «Открой и узнаешь» — сказал Ник с улыбкой. Джуди щёлкнула замок на крышке и открыла его, чтобы увидеть выгравированную голубику на верхней половине с числами 31.03.2016 и надписью «Для Джуди, самой красивой крольчихи, которую я когда-либо встречал, и никогда уже не забуду. ~ Ник Уайлд». Джуди посмотрела на нижнюю часть медальона и увидела картинку, на которого они с Ником стоят рядом и улыбаются. «Ник. Это невероятно. Мне жаль, я не знала…» «Всё в порядке, Джуди. Ты была права, я считаю, что ты симпатичная. Но я только хочу сделать ещё кое-что, чтобы доказать это тебе» — сказал Ник и улыбнулся ей, а его губы изогнулись на кончике рта, из-за чего всё это казалось ещё более искренне. «Что именно…» — начала Джуди, но Ник вновь её перебил. «Это» — сказал Ник, после чего подошёл к Джуди и обнял её, прижимая к себе. Оба зверя слились в объятиях друг друга. Через некоторое время они медленно отошли. Оба тяжело дышали. «Зачем всё это?» — спросила Джуди, слегка шокированная, но в то же время взволнованная. «Ох, ты не знаешь правила омелы*?» — спросил Ник с ухмылкой на лице. «Знаю, но здесь же ничего нет» — сказала Джуди и огляделась, ничего не замечая. «Даю подсказку. Посмотри вверх» — сказал Ник с широкой улыбкой на лице. Джуди подняла голову и увидела омелу, свисающую не с потолка, а с лапки Ника. Джуди оглянулась на него, в то время как его улыбка стала ещё шире. «Хитрый лис» — сказала Джуди и душевно рассмеялась. «Глупый кролик» — сказал Ник и тоже рассмеялся. «Знаешь… Омела может быть смертельной, если ты её съешь» — застенчиво сказала Джуди. «Поцелуй может быть смертельным, если ты это имеешь в виду» — сказал Ник также застенчиво. «Ты тоже об этом думаешь?» — спросила Джуди. «Ага. А ты?». «И я» — ответила Джуди и засмеялась. «Что ж, тебе нравится твой подарок?». «Ох, Ник. Я его люблю. Но, если честно, тебя я люблю больше». Ник улыбнулся. Его душа взлетала выше, чем когда-либо. Его изумрудные глаза сверкали в отражении гирлянд. «А что ты мне приготовила, Джуди?» — невзначай спросил Ник и пожал плечами. «Вообще-то да, Ник» — сказала Джуди. Дьявольская улыбка расползлась по её мордочке. «Где он?» Джуди подошла немного ближе к нему и положила лапу ему на грудь. Она чувствовала его тепло всем своим телом. «Он. Прямо. Здесь!» — сказала Джуди и бросилась на него. Её мордочка чуть не удушила его в попытке заполучить господство, которое она, в конце концов, действительно получила. Через некоторое время они отстранились, и каждый радостно улыбнулся. «Джуди. Это было лучшее Рождество в моей жизни. Спасибо» — сказал Ник и обнял её. «С Рождеством, Джуди». «С Рождеством, Ник». Они оба засмеялись и вышли из офиса, чтобы присоединиться к вечеринке. Это было лучшее Рождество, которое у них когда-либо было.