ID работы: 7705319

Их истории

Гет
PG-13
В процессе
66
mesange_jones бета
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Поцелуй под омелой (ER, флафф)

Настройки текста
Несмотря на конец декабря, погода стояла на удивление тёплая и солнечная, заставляя снег, который шёл всю ночь, сверкать, словно глаза Нюхля в ювелирном магазине. Но не все наслаждались этой погодой. Один конкретный магозоолог сидел в своём неизменном чемодане, что-то старательно писал, невнятно бормоча себе под нос. — Ньют? — В небольшой закуток с письменным столом и шкафами заглянула Тина, — Ньют, — более настойчиво позвала она, видя, что мужчина не реагирует, — ты меня совсем не слышишь, — она подошла ближе, делая вид, что страшно возмущена. На самом же деле она давно привыкла, что Ньют может увлечься так сильно, что совершенно может не слышать ничего вокруг себя. — Это не так, — неожиданно отозвался Саламандр, ловя тонкое запястье и прижимаясь к нему губами с внутренней стороны, — я услышал тебя ещё на лестнице. — И молчал? — Взгляд девушки действительно стал возмущенным, — И что вы себе позволяете, мистер Саламандр? Или в Британии принято целовать дамам руки? — Вообще-то да, — он смущённо улыбнулся, ещё целуя кисть уже по-джентельменски, а потом потянул Тину на себя и, когда та по наитию наклонилась, приник к её мягким губам, — а так делать уже не принято, — прошептал он, касаясь своими губами её. Девушка тихо рассмеялась и, оставив очередной короткий поцелуй на его губах, отстранилась. — Не хочешь прогуляться? Улицы к рождеству украсили. Там очень красиво. — Конечно, — Ньют поднялся на ноги и, взмахом палочки призвав верхнюю одежду, помог Тине одеться. Спустя некоторое время чета Саламандеров покинула свой уютный дом и отправилась на прогулку. Порпентина взяла супруга за локоть, что не было свойственно американским девушкам, но ей нравилось так делать, ведь она могла без зазрения совести прижиматься к его боку. Однако маневр не остался не замеченным, вызывая у Ньюта полную нежности улыбку. Ласково потеревшись щекой о тёмную макушку, он быстро поцеловал любимую в висок и потянул её в сторону небольшого ярко-украшенного заведения. — Не хочешь перекусить? Там подают удивительный йоркширский пудинг. — Никогда о таком не слышала, — тёмные глаза американски заинтересовано заблестели. — Он готовится из кляра и обычно подается с ростбифом и подливкой, — пояснил магозоолог, — открывая дверь и пропустив девушку вперёд, сам вошёл внутрь. — Я не могу идти дальше, — Тина растерянно обернулась к Ньюту. Она действительно не могла сделать ни шага вперёд, хоть и без проблем могла повернуться кругом. — Омела, — догадался мужчина, поднимая голову и разглядывая небольшое растение. — Она зачарована. в школе так часто баловались, — он смущённо улыбнулся, — те, кто оказался под омелой, не смогут сойти места, пока не поцелуются. — Это сколько ты девчонок в школе перецеловал? — нарочито строго поинтересовалась Тина, но не сдержала улыбки, мигом отбрасывая любые намёки на ревность, кладя прохладные пальца на розоватую от смущение щеку мужчины, — Ньют? Что не так? Я же пошутила. — Люди смотрят, — он бросил быстрый взгляд поверх её плеча и вновь поступился. — К черту других людей, — она решительно дернула его за ворот пальто и приникла к сухим от морозов губам, вовлекая в поцелуй. Спустя несколько долгих секунд Ньют все же расслабился и ответил на поцелуй, послушно давая супруге доминировать. Однако та довольно быстро его прекратила поцелуй, не позволяя им обоим увлечься. — Кажется, ты говорил о пудинге, — Тина в который раз оставила на его губах короткий поцелуй и, улыбнувшись терпеливо ждущему официанту, направилась вслед за ним к свободному столику.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.