ID работы: 7706691

Christmas vibes

Джен
G
Завершён
21
автор
LightSanni бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Аямэ Йомогава:       — Часто работает в новогоднюю ночь;       — Если не работает, то в обязательном порядке играет Деда Мороза на корпоративах;       — Первый тост всегда за ней;       — Впрочем, как и второй;       — Каждый год приносит к столу булочки и сама же их съедает;       — Наутро помнит абсолютно всё;       — В качестве подарка не против получить упаковку новопассита или валокордина, ибо с её работой это полный п***ц.       Курусу Коночи:       — В своей холодности уступает разве что зимней стуже (или холодильнику с оливьешкой);       — На корпоративах вынужден играть Снегурочку, и это не особо его радует;       — Опять же, ему вечно что-то не нравится;       — Любезно уступает свой третий тост Аямэ;       — Ворчит, что пришло слишком много посторонних гостей;       — Сливается раньше всех, засыпая в обнимку с жареным цыпленком;       — Цыпленка во сне он почему-то называет «госпожой».       Икома:       — Рад, что его вообще позвали;       — Выбегает смотреть салют, сверкая голым торсом;       — Приносит с собой какую-то непонятную конструкцию в виде огнестрельного оружия;       — Желает в Новом году «очищения шести чувств»;       — Дарит обыкновенные речные камни, с серьезным видом заявляя, что это ювелирка;       — Шампанское для слабаков! Только вино и только красное полусладкое.       Мумэй:       — Периодически злится, когда её называют маленькой и вместо обычного шампанского наливают детское;       — Однако сильно возмущается, когда переключают «Холодное сердце»;       — Напившись тем самым шампанским, начинает названивать бывшим братикам;       — Даже если они находятся с ней в одной комнате;       — Съедает весь крабовый салат и ей нормально;       — Ей предпочитают не доверять бенгальские огни, петарды и хлопушки.       Такуми:       — Терпеть не может наступающий год, ведь тупых шуточек в сторону его веса будет не избежать;       — Первым делом съедает со стола все укропчики, помидорчики и мандаринки;       — Закусывает оливками;       — Каждый раз проливает на себя чашку с кетчупом;       — В качестве подарка преподносит себя;       — Его же много.       Кибито Арака:       — Его вечно сажают поотдаль от телевизора, ибо рядом с ним ничего не видно;       — Сразу же просит низенькую табуреточку, ибо на обычном стуле его ноги не помещаются под столом;       — Сливается вслед за Курусу;       — Звёздочку на ёлку вешает именно он;       — Именно его каждый раз обматывают гирляндой, но он не против;       — «Кибито-сан, помоги, пожалуйста, достать блюдца с верхней полки!»       Каджика:       — «Эй, ничего не трогайте! Это на Новый год!»;       — Абсолютно вся еда, которую вы можете видеть на столе, — её рук дело;       — Любит дарить подарки, объязательно сделанные своими руками;       — Тащит всех смотреть салюты;       — Обязательно пораньше укладывает детей спать, если таковые имеются;       — «Ну-ка, ну-ка, быстро доедайте оливье! Живее, там ещё целый тазик стоит! Пропадёт ведь!»       Сукари:       — Его шутки про «прошлогодний хлеб» уже всех порядком подзадолбали;       — Лениво валяется где-то на диване, даже не думая помогать накрывать на стол;       — Аргументирует тем, что и так весь год выполнял всю грязную работу;       — Обязательно дарит всем и каждому большую кучу «ничего»;       — Бутылки с шампанским торжественно открывает именно он, нарочно стараясь сделать это как можно громче;       — Напившись, начинает плакать, бормоча: «…И он никогда не читал мне сказки перед сно-о-ом!»       Юкина:       — Скромно жует холодец на краю стола;       — Как ни странно, именно она больше всех пугается звука вылетевшей из шампанского пробки;       — Однако эту самую пробку вполне способна засунуть горе-шутнику в одно место;       — Немного побаивается фейерверков, хоть и не говорит об этом;       — Дружески и втихушку посмеивается над Мумэй, хотя сама бы не прочь посмотреть «Чаггинктона».       — Нарочно дёргает Сукари по любому поводу, будь то упавшая вилка или слишком далеко лежащая мандаринка.       Тандзаэмон Сузуки:       — В самом начале тихо и обиженно кроет всех английским матом, ибо Рождество с ним никто отмечать не стал;       — Каждый год желает всем «Marry Christmas», при этом высоко поднимая палец вверх;       — Все делают вид, что понимают его;       — Каждый раз поёт «Где венок из остролиста» и рассказывает детям про какого-то Санту;       — Обязательно дарит всем гаечные ключи, перевязанные красными атласными лентами;       — Мечтает о новом наборе инструментов под Новый год.       Биба Аматори:       — Его вообще не собирались приглашать, но нытье Мумэй сделало своё дело;       — Перед застольем торжественно клянётся не разговаривать на философские темы;       — Но всегда забывает об этом после второй рюмки;       — Новогоднее поздравление от президента все слушают под его саркастичные комментарии;       — Каждый год желает слабым сдохнуть, а сильным выжить;       — Да и в принципе-то желает всего самого наилучшего, только скрестив пальцы.       Хороби:       — Притащилась вместе с Бибой;       — Весь год сидела на диете, и теперь её не остановить;       — С огромным удовольствием подпевает Баскову, Меладзе и Елене Воробей;       — Невозмутимо вытаскивает из общей вазочки конфеты с коньяком;       — Дарит новогодний купон на бесплатную коррекцию бровей;       — Радуется каждой мелочи как ребёнок.       Урю:       — Тайком от всех переключает каналы;       — Терпеть не может «Голубой огонёк»;       — По многим причинам;       — Приехал сюда на пафосном байке и очень этим гордится;       — Ненавидит все эти маскарады, ибо как-то раз вскрылось, что он в детсве косплеил Человека-паука на новогодних утренниках;       — Его в принципе-то никто не звал, но он всё равно припёрся;       — Потому что это любимый персонаж автора.

***

      ...И вот они сидят все вместе за одним столом: помятые, лохматые... по уши в оливье. Кто-то из них усердно думает, какое бы желание загадать под бой курантов, кто-то тщетно пытается разбудить Курусу, ну а кто-то просто улыбается от мысли, что встретил этот праздник в кругу самых близких для него людей. И уже ничто в мире не испортит им веселье, ведь все они точно знают: грядущий год будет принадлежать только им…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.