ID работы: 7709105

Яд

Слэш
PG-13
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста

Третья-четвертая часть пути или держись, Хитромордая срань!

       Наступила одна из неприятнейшей части моего недуга — сдавливающая боль в груди. Почти каждое утро я просыпался от нее, поэтому так рано вставал. Думаю, все понимают что ребра движутся? А я стал просыпаться от того, что они встают на вдохе, и мне больно, а сейчас на вдохе они вжались!        Я с криком очнулся и ослеп от дневного света. Я жив, это радует. Я закрыл глаза руками, чтоб нормализовать зрение. « — О, ты очнулся! — послышался радостный голос Кларка. Я обернулся и уставился на старика. А его уже и стариком-то не назовешь. Он будто посветлел, румяней стал, моложе, хотя обвисшая кожа и подслеповатые глаза остались. — Честно говоря, когда ты помчался в лес, я начал уже облик смерти выбирать. — смеялся он, подсаживаясь рядом со мной, — Наверное, кучу раз такое проделывал? -» — Не-а, впервые. — ответил я, вытянув шею, чтоб заглянуть в расщелину. Привычка, оценивать риск, проведенного мной трюка. Тот сначала вылупил на меня глаза, а затем гневно начал меня осуждать за то, что я его чуть на тот свет не отправил, но вскоре залился смехом, как от старой доброй шутки. — Ловко ты! — смеялся он, глядя на оставшиеся в целости столб от моста. — Никогда не знаешь, что будет за поворотом, поэтому я импровизирую. — ответил я ему, с усмешкой. Мы немного посмеялись, но вскоре лицо мужчины сменилось на более серьезное и мрачное, как у многих ноксианцев, хотя и с любопытством. — Ты всегда так падаешь в обморок? Я тебя еле успел подхватить! — спросил он. — Нет, конечно! -возмутился я, — Это все из-за.!. — про яд я рассказать не стал, — Из-за болезни! — — Почему же ты не остался в Пилтовере? Там бы ты смог вылечиться. Там есть лекарства, и врачи, и… — Нет у них того лекарства, что спасет меня. Он, к несчастью, у моего «коллеги», который сейчас там, куда я и направляюсь. — Вот оно как! А она не заразна? — Болезнь? Нет. Наверное, только через кровь может передаться?       Черт! И тут я вспомнил, кто разодрал мне губу до крови! Каин… Как только разберусь с Дарвином, нужно будет найти Каина. Вдруг и его поразит недуг? Я же опять не усну… Совесть замучает. И, да, она у меня есть.        Вскоре мы двинулись в путь. Я показал, как вернуться на дорогу бедолаге, который снова начал возмущаться, узнав о том, что я видел эту дорогу всего лишь раз, хотя он думал, что я давно тут все разнюхиваю. Пришлось уже начинать маскироваться, ведь появились первые ноксианцы. После Кларка, конечно. Так прошла третья часть пути.        Четвертая скупа на происшествия. Я узнал, что у владельца повозки есть жена и двое сыновей, мы видели пару ноксианцев, ночью я дважды кашлял, под утро потерял голос, а когда он вернулся, сознание, оказалось, что я спал больше 12 часов, и только к вечеру мы добрались до пункта назначения. Кларк двинулся дальше в Ноксус. В благодарность я дал ему женский золотой кулон с рубином, украшенный тонкой резьбой по металлу, который забрал из сокровищницы под Пилтовером (Ну, там, где я яд нашел). Жене пусть отдаст, а если наступит кризисный момент в его жизни, и денег будет не хватать, то пусть его продаст. А мне он пообещал рассказать своей о моей храбрости, смекалке, находчивости, и благородстве. Мне нужна такая слава.       Честно говоря, одежда ноксианцев очень неудобная и странная! Я из-за этого плаща похож на Владимира! Если б не капюшон, вообще было б не отличить.       Вот ведь черт! Где этот Дарвин?! Не мог точный адрес сказать? Нет бы, чтоб написать: «Дорогой Эзреаль, если тебе понадобится противоядие или ты просто захочешь набить мне морду, то приходи «туда-то». С любовью, Хитромордая срань.», так нет, ищи его здесь! Чтоб ему пусто было!       Хорошо я похож на этих недопырков, а то опять бы черные лепестки подкладывали. Брр… Жутко ведь было.        Глядя на лепешки, я понял, что уже давно ничего не ел. М-да… и аппетита нет.       Я занялся расспросами об Хитромордой сране. (Надеюсь, я не сильно выгляжу странным, держа руку за спиной?) Многие его знали, но где он живет… Увы, не нашлось. — Бог! — раздался голос старухи на всю улицу. Меня чуть мандраж не хватил, когда эта бабуля, горбатая такая, в черном платье и палатке, с костылем, с перекошенным лицом так, что один ее глаз находился под складками на ее лице, с криками: «Я узрела Бога! Люди, его не простил Бэланс.» помчалась ко мне, да еще с такой скоростью, словно у нее не два каких-то окорока, а ноги пугливого крабика. Да еще с таким бешеным взглядом! Я чуть на стену от страха не полез!        Кое-как сохранив холоднокровность, я двинулся подальше от нее. Но он бежала! ОСТАНОВИТЕ ЭТОТ ТАНК!!!        Ура, ее, наконец-то, остановили! Она все равно рвется ко мне. В этот район я больше не ногой!        Знаете… А та бабуля ничего так… ЭТО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ДРЕЙВЕН И ДАРИУС!!! Что они вообще тут делают?! Надо бы поосторожней… Магией мне не следует пользоваться, по двум причинам.        Спустя некоторого скитания и пряток в тени, я нашел того, кто знал, где Дарвин. Впрочем, я мог догадаться. Огромное здание посередине города. Мини дворец какой-то. Да-да, понты дороже денег.       Вот, Хитромордая срань! Все, Дарвин, держись! Я вытрясу всю дурь! Будет знать, как меня травить!       Немного неправильно это прозвучало, но, думаю, поймут.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.