***
Всего-то через два месяца Тар соглашается побывать в Ланнэ, а возможно — и поговорить с отцом Арьи о начале ухаживаний, а сердце у Арьи ёкает, и всё поместье (спасибо её энтузиазму) вычищается так, будто предстоит дипломатический визит правителя одного из соседних государств с перспективой союзничества… И наутро приезжают гости. Только, кажется, Тару в гостях неуютно, а поместье, стоящее над рекой, у самого-самого леса, его пугает. И девиз Ланнэ на воротах — «Ни шагу назад» — графу, кажется, по нраву не приходится. И герб — тоже, хотя уж о чём, а о гербе и девизе он должен был быть в курсе давным-давно! И в поместье Тар бывал не раз, просто по поводам другим… Арья ещё на что-то рассчитывает, хотя Эйли берёт с собой на обед клинок, а Шана нарочито «опаздывает», усаживаясь за стол с фолиантом. Ведь это, в принципе, привычная картина, когда в доме нет посторонних, потому Арья с лёгкостью позволяет сёстрам втянуть себя в обсуждение, не замечая недовольного взгляда Такента (справедливости ради, трижды она о нём вспоминает и пробует заговорить, но тот отмалчивается). А под вечер граф Тар Такент степенно раскланивается с отцом, Арья тихонько надеется, что Тар ещё успеет, Тар поговорит с отцом о начале ухаживаний, а может-может-может — о браке… Тар Такент поспешно отбывает к себе после прощания — только пыль столбом. На следующее утро граф присылает герольда, сообщающего: его светлость собирается жениться. «Это ложь», — знает Арья: отец рассказал. И в сердце отчего-то больно до ужаса: оказывается, привязаться к человеку так просто!.. Оказывается, перенести обман — так сложно. В девятнадцать Арья хочет наложить на себя руки, а её отец отказывает графу Такенту от дома. Эйли со своей вечной порывистостью предлагает при встрече вызвать Тара на дуэль, и Шана обещает проклясть при случае, но Арья отказывается: ещё не хватало сестрицам проблем добавлять своей глупостью! Сама уж, что говорить, не замечала: ни недовольства, ни раздражения…***
А в двадцать она седа до последнего волоса, упряма и на удивление равнодушна к бывшему увлечению (и никак иначе. Любовник положен дамам замужним, а возлюбленный… какой из Тара, право, возлюбленный, не смешите!). Граф Такент? Да, было дело. Когда-то. Давно и неправда. А в двадцать Арья, младшая из трёх дочерей графа Ланнэ, криво улыбается и держит в слабых девичьих руках небольшой, отцом подаренный в качестве утешения трактир «Белая птица» на границе самого неспокойного графства Союза Двадцати Одного. Ничего-ничего, переживётся-перемелется мельницей рядом с трактиром вместе с чужими бедами-драмами-любовью. Над «Белой птицей» опять промчится вечер, за багровым от гнева графом Такентом, отчего-то вновь и вновь являющимся в трактир, опять с хлопком закроется дверь, а в ставни опять постучится наёмник Нэо Хару, бродячий «Я терпеть не могу кошачьих и всё, что с ними связано» кот, не служащий никому кроме себя и свято блюдущий свои интересы. …На пороге «Белой птицы» стоит встрёпанный бледный парень —ровесник Арьи, пожалуй, — в драном местами плаще. Фантазия сама дорисовывает ему пару чёрных — в цвет волосам — кошачьих ушей, одно рваное, и золотые кольца-серьги в обоих. Наёмник — уж их-то братию Арья определять умеет, спасибо сестрице-воительнице и отцу, — но настроен, кажется, мирно. — День ясный, госпожа хозяйка, — полупоклон даётся ему совсем не так легко, как он пытается показать, и это Арья тоже видит — подрали неслабо. — На постой пустите? И сперва мелькает желание отказать — мало ли, кто его потрепал настолько, но потом что-то, может, интуиция, говорит — разрешить. Мол, не пожалеешь. У парня-наёмника на диво обаятельная улыбка — тоже почти кошачья, а за те несколько минут, что они идут, он успевает поведать про приведшие его в «Белую птицу» проблемы («Да никаких проблем, в сущности, госпожа хозяйка. Так, мелкие жизненные трудности!»), искреннюю неприязнь к кошачьим («Не знаю, почему, но почти у всех мой внешний вид ассоциируется с котом. А я их терпеть не могу, так уж вышло») и не менее искреннюю любовь к игре на гитаре. Арья, полушутя, предлагает парню («Меня зовут Нэо Хару. Не обращайте внимания, так со мной бывает, один раз с попутчиками узнали имена друг друга спустя три недели после непосредственного знакомства, забавно вышло») сыграть сегодня вечером в зале, а тот и соглашается: — Почему бы нет? Только, чур, гитара ваша — свою мне носить, видят… кто-то да видит, проблемно. И «за постой» Хару платит полную стоимость без особых заминок: комнату на день, как почти все наёмники берут, если только себе попутчиков не ищут; затем фыркает чему-то своему и просит занести, как будет готов, завтрак и после не беспокоить. Арья всё ещё в сомнениях, но — ладно, чего уж, пусть остаётся, раз впустила. Отправленная подать завтрак Дженни, разносчица не самого тяжёлого нрава, возвращается ровно в срок с лёгким румянцем на щеках, называет Хару «очень воспитанным» и — с некоторым сожалением — «довольно принципиальным», так что Арья решает махнуть рукой. Эта закономерность сбоя не даёт с самого открытия «Белой птицы»: если уж на кого-то не влияют в худшую сторону прелести Дженни, то и проблем «кто-то» не доставит. А дел у Арьи полно, и раздумывать и дальше об одном, пусть не самом стандартном, но и не самом необычном госте как-то времени не хватает. Тем более, что к вечеру снова заявляется граф Такент. И, естественно, выражает желание «лично поговорить с хозяйкой». Как всегда.***
Граф Такент говорит что-то — Арья не слушает, всё равно речь об одном и том же: как чудесно было до тех пор, пока она не заговорила о свадьбе, как хорошо им было вместе, почему бы так не продолжить сейчас… Мерзко-то как от услышанного, и выгнать нельзя: графа — и из какого-то трактира, подумать только; а граф Такент продолжает, продолжает, продолжает… …и внезапно замолкает, побледнев, распахнутыми широко глазами смотря куда-то за спину Арьи. А за спиной стоит тот самый утренний гость-наёмник, успевший привести себя в порядок, держит в руках гитару и безмятежно улыбается: — Госпожа, вы говорили про возможность сыграть гостям… — Да, разумеется. Граф, мои извинения, — ровный тон, спокойный кивок… держись, Арья, нельзя при посторонних!.. — Идёмте, Хару. Гитару вам выдадут… впрочем, кажется, вы её уже нашли. — Передайте мою благодарность работникам: одна из них, Дженни, вроде, рассказала, где взять инструмент… О, граф Такент! Какая встреча… Они знакомы?! — Будьте любезны, — улыбка наёмника становится, кажется, ещё шире, — немного задержаться — мне хотелось бы кое о чём с вами переговорить. Разумеется, если госпожа хозяйка не возражает, — и ещё одна улыбка, уже откровенно извиняющаяся, адресованная Арье. — Ни в коей мере, — соглашается она, а граф отчего-то снова бледнеет — хотя куда уж дальше-то, казалось?.. И в решении своём она убеждается: ни в коей мере. Если Такент так не рад перспективе разговора — ни в коей мере.***
«Нэо Хару умеет петь», — понимает Арья меньше, чем через час. И даже жалеет, что он — наёмник: с таким менестрелем в «Белой птице» отбоя от гостей не было б!.. — Что дальше нужно почтенной публике? — спрашивает Хару уже который раз. — Про любовь! — кричит кто-то из посетителей. Или… нет, это определённо был голос Дженни! — Наполни бокалы, — негромко и грустно затягивает он, и гитара тихо плачет в такт его словам, — я пью за любовь — За девушку ту, что забыть я не смог; За что на дуэли пролита кровь? За что не один изломан клинок?.. Граф Такент всё ещё не возвращает себе нормального цвета лица, а Арья невольно задумывается — не отправить ли кого-нибудь за лекарем? «Это может быть признаком болезни», — позволяет она себе немного помечтать. — Я был лишь одним из многих повес, Мечтавших улыбки прелестной добиться, — в зале тишина совершенная, даже вечные задиры приостановили спор, — Она же — как ангел, сошедший с небес — Вниз, в лес Закатный нашей столицы… Арья с трудом заставляет себя шёпотом подгонять замерших подавальщиц: как хорошо она их понимает — слушать бы и слушать!.. Но деньги себя не заработают, а посетители — не обслужат, увы. — …Я всё пережил, но покинул столицу. Её никогда не видел я вновь… Всё это смешно — так давай веселиться! Наполни бокалы: я пью за любовь, — заканчивает Хару, и в зал возвращается жизнь. — Ещё что-то? — весело интересуется он, а Арья окончательно приходит в себя. — Хватит на сегодня, — обрывает она поднявшийся было ропот. — Менестрели — тоже люди, и им тоже нужен отдых! — Не смею возразить, — покорно склоняет голову Хару, лукаво смотря на неё из-под растрёпанных чёрных волос, и шутовски усмехается «почтенной публике», махнув рукой.***
— С таким бы голосом — и впрямь в менестрели идти, — замечает Арья как бы между прочим, ни на что абсолютно не намекая. — Ну уж нет! Это — так, для души… Как только превратится в работу — не видать мне такого отклика больше, — качает головой Хару. — Надеюсь, граф Такент не покинул нас?.. О чём в тот вечер говорили граф с наёмником — Арья не имеет ни малейшего понятия, разве что покидает трактир Такент не бледным, а багровым от сдерживаемого тщательно гнева. Ну, и ещё наёмник Нэо Хару с тех пор берёт себе новую привычку: каждый свой визит в графство Ланнэ заваливаться в «Белую птицу» (обычно с жуткими ранами и/или не слишком обременительной для младшей дочери графа просьбой в духе «разыщите, пожалуйста, достойного управляющего для поместья — один мой клиент разочаровался в нынешнем» (позволяющей исподволь графству Ланнэ оказывать влияние не только на Союз Двадцати Одного, а даже и на соседние государства; причём Хару прекрасно это осознаёт), но никогда — со смазливой спутницей или проблемами вроде жаждущей крови и плоти еретика Церкви, что выгодно отличает его от прочих коллег), играть пару-тройку (десятков) песен вечером, никогда не беря себе денег, отлёживаться и, махнув рукой на прощанье, уходить — через окно второго этажа и бегом по крыше первого. И да, граф Такент больше не смеет даже намекать на прошлое Арьи, а случайно пересекаясь в «птице» с Хару — бледнеет, но молчит. И как молчит!.. Сказка и песня.***
У Нэо Хару узкие ладони и длинные и тонкие, совершенно не свойственные наёмникам пальцы — такие только у благородных бывают, причём многовековых; Арья может, основываясь на этом, попытаться найти настоящего Нэо, но не станет. К чему? В конце концов, мало кто из аристократов поддерживает взгляды отца на воспитание, так что после этого с наёмником Хару и его игрой на гитаре можно будет распрощаться навсегда. Наверное, наёмника Нэо Хару Арья бы даже и полюбить смогла, не зовись Нэо на самом деле «Сэйги Юдзу», не будь он помолвлен и не будь он — девушкой. Порой, вспоминая плывущую молву про неотразимость Хару, Арья хочет спросить, как реагируют девицы на такой сюрприз, вернее, сюрприза отсутствие, а однажды — даже и спрашивает. И Нэо-Сэйги потягивается совсем по-кошачьи (хотя на деле — терпеть не может кошек) и доверительно шепчет на ухо самый большой секрет: — Спокойно. Знаете, госпожа Ланнэ, очень многие, оказывается, не прочь поэкспериментировать, будучи твёрдо уверенными: последствий не будет. И улыбается так заговорщицки, что мелькает где-то на задворках мысль и самой — попробовать. Единственное останавливает: твёрдое понимание — после этого в «Белую птицу» наёмник Нэо не вернётся уже никогда, как не возвращается в те дома. А так рисковать Арья не готова — слишком сильно ей помогла когда-то Хару. Может — даже не задумавшись, может — поддавшись порыву, но помогла! И до сих пор помогает, даже собственными просьбами о помощи. Ну, и… да, мало кто в состоянии похвастаться, что у него в трактире в качестве менестреля регулярно (каждый свой визит) выступает наёмник с таким уровнем мастерства игры, да. Престиж-с. Хотя Нэо Хару, на самом-то деле, просто Нэо Хару: драный-бродячий-уличный кошак себе-на-уме с вечной весной в душе и шутовской улыбочкой; наёмник не самого высокого пошиба, пользующийся в бытовых условиях телекинезом, регулярно уходящий живым и «вне официальных подозрений» от Церкви и откуда-то знающий распорядок дня премьер-министров королевства Бендали и дворцовый уклад Тёмных Земель. Ну, тот самый «просто Нэо Хару», да.***
Где-то на пресловутых и клятых, трижды клятых Тёмных землях Следовательница Аркана Мирэ Альвар распечатывает письмо и невольно улыбается: хоть кто-то из многочисленных «прекрасных <…>», знакомых Сэйги, не оказался с ней же в постели… Впрочем, Союз Двадцати Одного графства обязывает, конечно. Стоит познакомиться с этой… «лирэ Ланнэ». Где там относительно Райнора будет?.. Нормально, недельного отпуска на «туда-обратно» хватит. А наёмница под прикрытием Нэо Хару, она же — Сэйги Юдзу из клана Ли, почему-то предчувствует, что скоро о чём-то пожалеет, но отмахивается от сигналов интуиции: когда напротив два церковника далеко не низшего ранга, понятия при этом не имеющие, кто их противник (и это непонимание очень-очень хочется сохранить), — слегка не до всяких там ощущений, понимаете ли. И проще всего после боя оказывается добраться до «Белой птицы». Всё это, конечно, тоже переживётся — но ещё это уже совсем другая история.