ID работы: 7715898

Читатель и Главный герой обязательно должны по-настоящему влюбиться

Слэш
Перевод
R
Завершён
4051
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
716 страниц, 207 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4051 Нравится 2319 Отзывы 1821 В сборник Скачать

Глава 14.1 - Главный герой: Я буду крепко держать тебя.

Настройки текста
Ду Зе, неся Сю, шел долго, но не сумел отыскать ни единого следа других живых существ. Красная земля оставалась по-прежнему пустынной. Фиолетовое небо затянули облака, и стало душно. Из-за отсутствия ветра Ду Зе не мог применить отработанный метод поиска цивилизации. Время от времени он останавливался, чтобы передохнуть. Хотя в форме гнома Сю не был тяжелым, даже вес ребенка может утомить человека. Оценка боевой эффективности слабого Ду Зе принимала отрицательное значение. Во время очередной передышки, восстанавливая очки здоровья, он услышал слабый звук. Склонив голову, Ду Зе увидел, как веки молодого гнома затрепетали. Наконец, они поднялись, явив миру прекрасные янтарные глаза. По пробуждении Сю выглядел слегка растерянным, в замешательстве смотря на Ду Зе. — Ду Зе? — мягкий тон отличался от хриплого голоса нежити. Когда Сю заговорил, слова прозвучали немного неловко и неуклюже, словно он не привык произносить чужое имя. Ду Зе чуть не умер от невероятного умиления — юный главный герой просто не может быть таким милым! Под обжигающе-огненным взором Ду Зе Сю быстро пришел в себя. При взгляде на собственное маленькое тело, в глазах Сю появилась паника. Ду Зе отметил, что главный герой похож на испуганного, заплаканного маленького ребенка, ждущего утешения от взрослого. В рубрике «Автору есть, что сказать» Ие Чжи Цю указывал, что со сменой обличья меняется и личность главного героя «Смешанной крови». К примеру, превращаясь в эльфа, он становится более отчужденным. Или, приняв обличье ангела, он сделается более высокомерным. В комментариях к этой главе восемьдесят процентов фанатов говорили о своем желании брызнуть грязной кровью в лицо автору: с самого начала и до конца мы видели только темноту главного героя! С самого начала и до конца мы видели лишь психическое расстройство главного героя. Какие еще «отстраненный» и «высокомерный», ты, ублюдок! Хотя первоначально Ду Зе принадлежал к числу «обрызгай его кровью», теперь, увидев, что живые черты лица гнома кардинально отличаются от похоронных — Лича, он решил покинуть эту группу: можете не верить, но я делаю это. Говорят, что раса гномов чувствительна, любопытна и упряма… Сю восстановил самообладание, не дожидаясь, пока Ду Зе преодолеет свой социальный барьер, чтобы сказать несколько утешительных слов. — Что это за место? — спросил он, осмотревшись по сторонам. — Обратная сторона континента, — с бесстрастным лицом сообщил Ду Зе, упустивший возможность повысить свой рейтинг благосклонности. Издалека со свистом прилетел сильный порыв ветра, словно желая подчеркнуть слова Ду Зе. Мужчины еле удержали глаза открытыми. Ветер в одно мгновение развеял духоту, а фиолетовое небо разорвалось на части, обнажив алые вены, покрывшие весь небосвод, делая пейзаж похожим на картину чистилища. Ду Зе взглянул на зловещее, апокалиптическое небо. Внезапно он ощутил, как что-то холодное — дождь? — упало ему на лицо. Лицо Ду Зе оставалось бесстрастным, но, стоило ему догадаться, что происходит, как его сердце похолодело. На обратной стороне континента не существует четырех сезонов и погоды. Дождь означает лишь одно — «стихийную бурю». Они являются особенностью этого места из-за его необычного магнитного поля. Стихии создают шторма, беспорядочно опустошающие землю. В этом заключена главная причина бесплодности почвы. Также бури поглощают частицы элементов, истощая те. Лишь крупные города могут противостоять стихийным бурям, поэтому на обратной стороне континента не существует маленьких поселений и деревень. Дождь в этом месте означал, что в бурю собрались элементы стихии воды. Место на лице, куда попала капля дождя, начало болеть. Еще одна капля упала на руку Сю. На этот раз стало ясно видно, что черная вода оставила на нежной белой коже алую свежую рану. В воздухе запахло паленым. Им не нужно было разговаривать, чтобы в данный момент осознать свое бедственное положение. Среди всех магических элементов именно темный может разъедать. Ду Зе подумал, что мог бы написать на лбу «Несчастная жизнь», так как его ранг удачи, безусловно, Е: когда он перенесся в этот мир, завершилось потемнение главного героя; покидая Затерянную землю, они наткнулись на трех врагов; а попав на обратную сторону континента, угодили в стихийную бурю. Должно быть, кости легли неправильно при его перемещении, поэтому показатель Удачи столь ужасен. Количество падающих капель стремительно возрастало. Нужно было найти укрытие от дождя. Даже если не поселение или город, то хотя бы пещеру или скалистый обрыв. Однако, оглянувшись, Ду Зе не сумел найти в красной пустыне подходящего места. Сю тоже осознавал их отчаянное положение. Светловолосый гном взглянул на пошедший черный дождь. Рана на животе оставалась очень болезненной, он чувствовал, будто тело вот-вот расколется на две части. У него просто не имелось сил бежать с этого праздника смерти. В настоящее время единственный, кто может действовать… Сю посмотрел на человека, сидящего сейчас перед ним на корточках и предлагающего свою спину. — Забирайся. Гном не пошевелился. Он слушал голос, всегда звучавший странно: — Держись за меня. Ду Зе нес Сю на спине с заправленной за пояс брюк додзинси. Накинув темную мантию сразу на двоих, он побежал. Дождь падал на лицо и сжигал его. Никогда прежде в жизни Ду Зе не был настолько серьезен. Он вкладывал в бег все свои силы. Появился запах барбекю. Аромат свежего, нежного, сочно приготовленного мяса… Вашу мать! Дождь становился все сильнее. Ду Зе бежал так быстро, как мог, однако его физическая форма оставляла желать лучшего. Довольно скоро он начал тяжело дышать, его шаги становились все медленнее и медленнее. Тело ощущалось так, словно к нему привязали сотни железных гирь. Боль и изнеможение стали константой. Он не мог вспомнить, как долго бежит. Все, что он видел — черный дождь, все, что он чувствовал — боль и истощение собственного тела.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.