ID работы: 7719846

To be real again

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста

От автора: Мне просто нужно было завернуть этот сезон в красивый небольшой бантик. Я рассмотрел множество вероятных извинений Флинна, но всё так или иначе сводилось к Николь и Флинну, который возвращался и всё исправлял, но я подумал, что это немного не то. Пускай прошлое остаётся в прошлом. И я действительно думаю, что Ив заслуживает немного утешения, ведь она замечательнaя, несмотря ни на что. Наслаждайтесь!

***

Флинн медленно выдохнул, чувствуя расслабленность и удовлетворенность, всё ещё ощущая застилающую разум дымку, появившуюся после церемонии связывания и её не менее связывающего продолжения. Пульс отдавался сильными толчками в области висков, а сам Флинн лениво проводил своей рукой туда и обратно вдоль спины Ив, наслаждаясь теплом её тела у себя под боком. Если честно, его эмоции были перегружены. После того, как Флинн оказался в серой вселенной Николь, это было самым реальным из того что он чувствовал, казалось, на протяжении веков. — Всё хорошо? — мягкий голос Ив вклинился в его мысли. — М-м-м? — промычал он, пытаясь выиграть время, чтобы собраться. — Ты витаешь в облаках, — продолжила она. — Оу, нет. Просто я думал, как же хорошо снова почувствовать себя настоящим. И вернуться. Даже если технически я никогда и не уходил... или... — Флинн нахмурился, пытаясь соединить вместе все детали. — Ненавижу путешествия во времени, — выдохнула Ив, а затем рассмеялась, кажется, это становилось девизом их жизни. Она наклонила голову, чтобы оставить лёгкий поцелуй на его щеке. — Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Как приятно снова вернуться в эту реальность, — продолжила Ив. Мысль о жизни в мире без Библиотеки или возможности свободно думать по меньшей мере ужасала её. Серая реальность Николь определенно не была одним из тех мест, куда бы Ив когда-либо вернулась. — И я рада, что ты дома. Даже учитывая, что этого никогда на самом деле не случалось, я всё равно помню, как ты ушёл. Всё до мельчайших деталей. Ты оставил... — Я могу только представить... Мне очень жаль, Ив, — сказал Флинн тяжело вздохнув. — К сожалению, я привык уходить, исчезать без чьего-либо ведома. И, когда я в очередной раз исчез, у тебя не было причин даже думать о чём-то дурном. Но, я обещаю, в этот раз... — Ты не хотел, я знаю, — Ив приподнялась на локте, так что теперь могла хорошо его видеть. — Я знала это в ту же секунду, как увидела тебя, — прошептала она, касаясь своей рукой его щеки. Ив встретила его взгляд, чувствуя искру той связи, которая была даже когда Николь попыталась заставить их забыть друг друга. — Но я так же не собираюсь лгать тебе. Это было одним из самых тяжёлых испытаний, которые когда-либо возникали у меня на пути. Ты ушёл, а я осталась, пытаясь развеять сомнения других Библиотекарей. А потом Дженкинса убили и все остальные уволились. И я осталась одна: удерживать разрушающуюся Библиотеку, — закончила Ив, скривившись. Флинн накрыл её руку своей, убирая от своего лица и оставляя поцелуй на ладони, прежде чем переплести их пальцы. — Но ты никогда не сдавалась. Ни на секунду. Ты превосходно справилась с задачей Хранителя. Я восхищён тобой, Ив. И очень горд, — сказал он с лёгкой улыбкой. Ив опустила голову, смущённая такой лестью. Она не чувствовала, что совершила нечто выдающееся. Она просто делала свою работу и даже потом не считала, что справилась. Она просто работала на инстинктах, реакции. Даже зная, что время было переписано и последние несколько ужасных недель не существовали, память о них до сих пор была сильна. И Ив была благодарна возможности обсудить это всё с Флинном. — Они были настолько... разбиты, — продолжала вспоминать она. Ещё до того, как Николь устроила свои собственные Голодные Игры, библиотекари уже не были командой. Каждый из её подопечных пытался доказать, что достоин звания «Библиотекарь», борясь с сомнениями и замешательством открывшимися им вместе с магическим миром. — Наверное, даже к лучшему, что они этого не помнят. Смерть Дженкинса почти сломила Кассандру, и было что-то бесчеловечное в том, что он лишился бессмертия, — Ив покачала головой, чувствуя себя неуютно от одной только мысли об этом. — Что происходит между тобой и Дженкинсом? Каждый раз, когда я оставляю вас двоих, либо ты запираешь его, либо он умирает. Сейчас мы такие же бессмертные как и он, так что тебе следует стать к нему добрее, — Флинн попытался перевести разговор в более мирное русло, за что был награждён мягкой улыбкой. Однако, он точно мог сказать, что Ив всё ещё была обеспокоена. И Библиотекарь не был уверен, что знает другие способы помочь, кроме как просто быть с ней. Это напоминало кошмар: всё казалось таким реальным, но в конце-концов оставалось неосязаемым. И только время могло помочь избавиться от этого чувства. — Думаешь, наши воспоминания тоже исчезнут? Так же как исчезла наша память об этом мире в реальности Николь? — мягко спросила Ив. — Возможно. Надеюсь, — пожал плечами Флинн. Он действительно не хотел, чтобы у Ив остались переживания о всей той боли. — Но, эй, — Флинн, приподнявшись, теперь сидел немного выше, чем она, и коснулся пальцем её подбородка, — всё будет хорошо. Библиотека восстановилась, а Дженкинс всё такой же унылый и бессмертный. Стоун, Джонс и Кассандра становятся всё лучшими библиотекарями с каждым днём. И самое важное – я никогда не оставлю тебя снова. Теперь мы официально связаны с Библиотекой, и я не могу представить никого другого, с кем бы я хотел провести вечность, кроме тебя, — мягко заверил он её. Настоящая улыбка теперь вернулась на её лицо. — Ты красивый... — сказала Ив с ухмылкой. — И милый... — И совершенно чокнутый, — закончил Флинн, опрокидывая её на спину и вжимая своим телом в кровать. — И мой, — добавила Ив, сверкнув глазами. Флинн издал протестующий стон, когда она одним быстрым движением сменила их положение. Теперь уже он оказался спиной к матрасу, а её красивая обнажённая фигура оседлала его бедра. — Всегда и навсегда, — согласился мужчина со смехом. Она положила руки ему на грудь, склоняясь к лицу библиотекаря, чтобы поймать его губы в жадном поцелуе. Флинн сделал паузу, чтобы насладиться моментом и её прикосновениями, прежде чем окончательно сдаться ощущению настоящего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.