***
На ужине уже все знали о потасовке на уроке Хагрида, и все косо смотрели на слизеринцев, особенно на Драко. Тот держался достойно и игнорировал шепотки и взгляды в свою сторону. Я же мысленно восхищался его выдержкой и просил прощения за всё это. Даже мыслил пойти и сказать ему, что мол, "всё хорошо, я не обижаюсь и не злюсь, ты это, прости за это..я не хотел, чтобы вышло так..", но потом представил, что выглядеть это будет, как минимум, странно, и передумал. По столу слизеринцев было видно, что с ним уже провели воспитательную беседу, и поэтому на него предупреждающе смотрел один из старших. Их староста, наверное. И правильно. Если наше трио не будет его задирать и распускать слухи, в особенности я, то и другие прекратят и всё наладится. В гостиной на меня напали и стали успокаивать и распекать Малфоя и всех слизеринцев в частности, но я вспылил и высказал им всё, что думаю: что опускаться до их уровня плохо, что они просто не подумали и осознали это, что им хуже, чем мне, ведь их вся школа будет распекать, а я помню, каково это. После моих громких слов гостиная Гриффиндора притихла, а я добавил, что совершенно не злюсь и не обижаюсь на Малфоя и, тем более, остальных слизеринцев, ведь те мне и не делали ничего, а репутация Малфоя точно пострадала на его факультете. После этого ушёл к себе в спальню, а мой курс проникся и вообще ни словом, ни делом не вспоминал о слизеринцах, лишь некоторые изредка кидали на них презрительные взгляды. А слизеринцы стали после урока Хагрида вести себя куда сдержаннее, чем обычно. Так прошли дни и подошёл четверг. В этот день у нас стоял первый урок Защиты с новым профессором, а я думал о том, как мне быть.-4-
27 апреля 2019 г. в 12:27
- Что слышал, - протянул я, смотря на своего гиппогрифа и поглаживая его клюв, - или ты, кроме себя, никого больше не слышишь, а?
- Ты, Поттер, поосторожнее, - угрожающе сказал он, не делая попытки приблизиться, - вдруг опять грохнешься в обморок от страха! - закончил он и раздражающе рассмеялся. Слизеринцы, что находились рядом с ним, тоже.
- Ха. Ха. Ха, - кинул на него насмешливый взгляд. Он резко замолчал. - Ты так смеёшься над тем, что самое ужасное создание в магическом мире хотело вытянуть из меня душу, а мне повезло и я, вместо того, чтобы умереть, всего лишь упал в обморок? Или из-за чего-то другого? - Его лицо сделалось вдруг очень серьёзным. - Так просвети меня. А то знаешь, я, кажется, не понимаю.
Все резко замолчали. И гриффиндорцы, и слизеринцы. Малфой стал белее мела, хотя, я думал, он покраснеет. Или у него в роду не принято?
Малфой молчал, смотря на меня нечитаемым взглядом. Другие слизеринцы тоже, и вид у них был... сложный. Как будто они разрывались между смущением и злостью. Причём на себя или меня - тот ещё вопрос.
Гермиона ахнула и прижала ладонь ко рту, а Рон, кажется, еле сдерживался, чтобы не наброситься на Малфоя и его прихлебал.
Я же спокойно продолжал почёсывать своего гиппогрифа, млея от его довольного вида. Он просто чудо! И не ластится, но видно же, что ему очень нравится. Вот же, гордый какой!
А ещё я думал над тем, что мне, в общем-то, удалось спасти и Малфоя, и Хагрида, и Клювика. Хотя какой ценой? Грустно подумал, что теперь шкала презрения к слизеринцам возросла. Блин! Я не хотел! Я всего лишь хотел спасти их! Вот чёрт!
Незаметно оглядел притихших слизеринцев и тихо возмущённых гриффиндорцев. Ну ёб твою мать! Щас прям вспомнился оригинальный Поттер с его "я ведь всем помочь хотел, а стало ещё хуже, чем было"!
Тишина становилась всё напряжённее. Блин, что делать?
- Вы это..ну, - Хагрид! Спасибо! Я тебя люблю! - Смотрите, чтобы..э-э, гиппогрифы не рассердились, вот. А то вам же эта..значится..хуже будет, да.
Гиппогрифы и впрямь стали недоумевать, что всё внимание не привлечено к ним. Гиппогриф Рона опасно смотрел на него и Гермиону, красный гиппогриф Дина и Симуса грозно моросил землю когтями, возмущённо пихая каждого из них в спину, а гиппогриф Парвати гордо стоял в отдалении, иногда поглядывая на неё и ожидая, когда она соизволит обратить своё внимание на него, великолепного.
Мой же гиппогриф продолжал величественно принимать мою ласку.
- Кстати, Хагрид, - вспомнил я, - а как звать моего гиппогрифа?
Хагрид радостно принял новую тему для разговора.
- А это, Гарри, значится, Афид, да, - гордо проговорил он, - я не знаю, конечно, но, кажется, он у них что-то типа вождя, вот. Хотя они живут не стадом, да. Но Афид - сильный и самый гордый, да.
Афид, будто почувствовав, что разговор о нём, приосанился и гордо выпрямился. Обвёл всех величественным взглядом и фыркнул. Я уже не удивлялся, просто погладил его шею. Только до неё и смог дотянуться. Высокий, зараза.
- Афид, - мягко повторил я, смакуя его имя, - А-фи-ид, - мне очень нравится! Красивое имя.
- Красивое имя, - вслух сказал я. Афид издал клёкот и пихнул меня несильно, намекая, что "конечно, красивое!" я мягко рассмеялся и потрепал его по большой голове. Какая прекрасная птица!
Видя, что продолжения не будет, гриффиндорцы и слизеринцы разошлись к своим гиппогрифам, а Малфой развернулся и всё-таки пошёл в сторону Клювика. Блин! Надеюсь, он не в настроении обзывать Клювокрыла!
Я постоял немного, поглаживая Афида и наблюдая за действиями Драко. Вот он остановился недалеко, посмотрел в глаза, дождался внимания, поклонился..да как изящно...так, стоп! Вот гиппогриф поклонился в ответ и Драко, разогнувшись, неспешно двинулся к нему, начиная поглаживать. Что-то сказала ему Панси, а Драко снисходительно посмотрел на неё и ответил. Кажется, она похвалила его умение обращаться с этими птицами.
Постояв так ещё какое-то время и не найдя признаков враждебности Драко к Клювику, я сходил до Хагрида, взял у него несколько тушек хорьков и принялся кормить своего Афида, который милостиво принимал еду. Я умилялся.
Так прошёл урок. Дети знакомились с гиппогрифами, а те милостиво принимали их внимание. Только Невилла спасал пару раз Хагрид от его гиппогрифа. Слизеринцы были притихшими, впрочем, как и гриффиндорцы, которые волновались за меня.
На обратном пути к башне нас с Роном и Гермионой, которые шли, делясь впечатлениями об их Динсе, нагнали Дин и Симус.
- Гарри, ты не слушай этого напыщенного индюка! - громко сказал мне Симус.
- Да, ты молодец, что не закричал и выдержал дементора! - добавил, не менее громко, Дин. Я же огляделся. На некотором расстоянии шли притихшие слизеринцы. Блин!
- Ребята, я в порядке, правда, - тихо ответил я, - не думаю, что слизеринцы насмехались именно над тем, что я озвучил на уроке. Скорее всего, они смеялись над фактом того, что я УПАЛ в обморок, а об остальном они и не думали...
- Именно, не думали! - вдруг презрительно фыркнул Рон, - они ведь такие тупые, что догадаться просто невозможно! А ещё нас тупыми считают!
Я вообще не хотел, чтобы всё обернулось так! Я не хотел, чтобы шквал презрения к слизеринцам возрос! Я просто хотел обезопасить Драко и Клювика, Господи!
- Давайте не будем опускаться до их уровня, - тихо попросила Гермиона. На неё непонимающе воззрились все присутствующие, - я о том, что давайте не будем поступать так, как они: поливать грязью.
Я полностью был с ней согласен, что и озвучил.
- Но, Гарри, - вскинулись Дин, Рон и Симус, - они ведь заслужили!
- Возможно, - не стал отпихиваться я, - но посмотрите на них, - ребята оглядели идущих слизеринцев презрительными взглядами, - они уже всё осознали, и на поляне они чувствовали себя ужасно, впрочем, как и сейчас. Взгляните, им явно неуютно от того, что они не подумали, над чем именно смеются. Тем более, - добавил я задумавшимся гриффиндорцам, - я не обижаюсь и не злюсь.
- Нет? - офигели ребята.
- Нет, - подтвердил я, - они уже получили сполна, и школа теперь будет гудеть о том, что слизеринцы не понимают смысла своих же шуток.
- В общем, - подвела итог Гермиона, - им, в ближайшее время, будет намного хуже и без вашего перемывания костей.
- Чего? - не поняли ребята.
- Говорю, им и без ваших нападок достанется. Они явно осознали всё, что натворили, иначе не шли бы такие притихшие.
- Да так им и надо! - воскликнул Рон, а проходившая рядом Панси вскинулась и хотела было что-то ответить, но Драко схватил её за руку и повёл дальше, что-то шепнув. Та тут же начала возмущаться, но мы уже не слышали.