Мой лес – не место для прогулок праздных.
Немало здесь живет чудовищ разных.
Об этом вечно кто-то забывает,
Волкам древесным прямо в пасть влезает.
Кричит: «Спасите, пони! Ай-яй-яй!»
Ну а Зекора что? Беги, спасай…
При свете дня иль полночь на носу…
Так молви – что ты делаешь в лесу?
Я в свою очередь открыла рот и…Я очутилась здесь не для забавы,
Ни приключений не ищу, ни славы.
Сочувствую нелегкой вашей доле,
Все дело в том… мой друг серьёзно болен.
От жара он который день страдает,
И чем его лечить – никто не знает...
Слыхала я, что здесь, в лесу дремучем,
Среди болот и поросли колючей
Растет цветок, волшебный и прекрасный,
О нем легенды сложены и сказки.
И кто его в глуши найти сумеет,
Тот все на свете хвори одолеет.
Я умолкла, тяжело переводя дух – стихов я никогда не писала, даже в юности, но зебриканская манера говорить в рифму оказалась заразной. Что и говорить – не Шекспир, конечно, и не Пушкин, но это короткое выступление явно возымело эффект. Зекора все так же смотрела на меня, не мигая, но скепсиса в ее глазах заметно поубавилось.Конечно же, мне сей цветок знаком …
Прошу проследовать за мной в мой дом, –
кивнула она наконец, после чего, не прибавив больше ни слова, прихватила с собой факел и, освещая себе им дорогу, направилась куда-то в чащу. Словами не передать, какое облегчение я почувствовала, когда за нами, отрезав нас от всех опасностей ночи, захлопнулась дверь жилища Зекоры! Пока я с интересом крутила головой, рассматривая экзотическую обстановку дома шаманки, зебра небрежно скинула в угол колчан со стрелами и лук (факел она оставила снаружи у дома, воткнув его в рыхлую почву в назидание тем древесным волкам, что еще рассчитывали на поздний ужин и могли последовать за нами) и прошествовала в центр комнаты к очагу, на котором что-то побулькивало в небольшом котелке.Сегодня не уснем мы допоздна –
Нам нужно ждать, пока взойдет луна.
И все ж, кого спасла сегодня я средь темноты?
Скажи мне, как тебя зовут? Откуда ты?
Не зная, можно ли раскрывать все карты, я ограничилась только самым главным: я издалека, сейчас живу в Понивилле, в Вечносвободный лес меня привели поиски универсального лекарства от всех болезней – луноцвета. Думаю, Зекора поняла, что я что-то от нее утаила – слишком уж проницательным был ее взгляд, которого она с меня не спускала – но она деликатно не стала настаивать на подробностях и выпытывать у меня что-то еще. Потом разговор перешел на более общие темы. Хозяйка дома сняла с полки две чашки и время от времени подливала в них горячего ароматного травяного чая из все того же котелка. Это было очень кстати – чудесный напиток согрел меня от кончиков ушей до самых копыт и выгнал из организма мерзкую дрожь, причиной которой стала не то промозглая ночная сырость, не то только что пережитый мной страх, и которая, казалось, навсегда во мне обосновалась. Не стану утомлять дословным пересказом нашей беседы – все-таки далеко не всем нравятся стихи – но болтали мы битых два часа, пока зебра не выглянула в окно и не кивнула удовлетворенно:Луна достигла уж зенита…
Пора за луноцветом, Нита.
- Но как мы его найдем? Вы знаете, где он растет? - я охотно поднялась на ноги, снова бодрая и свежая, словно и не было всех этих жутких приключений в ночном лесу. Но Зекора покачала головой:О том, где сей цветок произрастает,
Одно лишь сердце друга знает.
- Сердце друга. Ага. Баттон мой друг, а я - друг Баттона. Так значит, чтобы найти луноцвет, я должна слушать свое сердце? - неуверенно перевела я со стихотворного на обычный. Зебра утвердительно кивнула. С этим мы и покинули гостеприимный дом и углубились в ночной лес. Полная луна щедро лила с небес свой свет, и тот, пробиваясь сквозь густую листву, хотя бы немного рассеивал тьму, к тому же нам освещал дорогу факел Зекоры. Шли мы, как говорится, куда глаза глядят, поскольку совет Зекоры нисколько мне не помог - я по-прежнему не знала, что именно ищу и где. А ведь сейчас ужасно поздно, сообразила я. Время за полночь, не иначе. Я уже несколько часов блуждаю по лесу, а ведь каждая минута на счету! Мое промедление может стоить Баттону жизни… Что происходит там, в Понивилле? Я готова была уже запаниковать... "Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь", - внезапно всплыло у меня в памяти. Не знаю, почему я вспомнила любимую цитату именно сейчас, но она каким-то невероятным образом перекликалась в моем представлении с тем, что какое-то время назад сказала Зекора. Я закрыла глаза и осторожно двинулась вперед, словно играла в жмурки. Не знаю, сколько времени я так двигалась и куда именно, но в какой-то момент впереди возникло нежное свечение, которое я смогла разглядеть даже сквозь опущенные веки, и одновременно над самым моим ухом раздался благоговейный вздох зебры. Я открыла глаза. Мы стояли на краю небольшой полянки, в самом центре которой в пучке лунного сияния, словно в свете софита, рос - я сразу его узнала, хотя ни разу не видела даже на картинке в книге - тот самый луноцвет. Это было невысокое хрупкое растеньице с изящными узкими листьями и единственным довольно крупным цветком, по форме напоминающим звезду. Его лепестки серебрились в лунном сиянии, но я почему-то не сомневалась в том, что они даже и сами, без постороннего источника света, будут мерцать не менее ярко.***
"Только бы не опоздать! Только бы не опоздать!" - в такт бешено колотящемуся, выпрыгивающему из груди сердцу звонко выстукивали по брусчатке предрассветного Понивилля мои копыта. Всю дорогу от Вечносвободного леса я проделала галопом и боялась только одного - что рухну сейчас без чувств где-нибудь посреди улицы, не успев доставить лекарство по назначению. К счастью, отчаяние подчас придает силы, так что я благополучно прибыла в пункт назначения. Послушная моей магии, дверь в приемный покой рывком распахнулась. Крим Харт подняла голову и в изумлении уставилась на меня. - Как он? – выпалила я, задыхаясь. Пони ничего не ответила мне, лишь безнадежно покачала головой, и на ее глазах показались слезы. - Луноцвет! Я принесла! Пустите меня к нему. Пожалуйста! Я галопом ворвалась в палату, бесцеремонно растолкала собравшихся вокруг кровати Баттона врачей и медсестер, вызвав этим самым настоящий взрыв возмущения: - Сюда нельзя входить! - В каком болоте вы побывали? Посмотрите на свои копыта! Здесь же должно быть стерильно чисто! - Мисс, покиньте палату немедленно… Я не слушала и не слышала их. Баттон выглядел еще хуже, чем когда я отправилась на поиски луноцвета. Дыхание его стало хриплым и прерывистым, глаза, окруженные темными кругами, запали, он еле слышно постанывал. - Пожалуйста! Позвольте мне попробовать… я принесла лекарство! Господин главный врач, помните, мы с вами уже беседовали на эту тему… - Хуже уже не будет, - кивнул пожилой жеребец, и меня наконец-то подпустили к жеребенку. Я магией выхватила из седельной сумки драгоценный сосуд, в который Зекора налила сваренное ею снадобье из луноцвета, откупорила его зубами, лихо выплюнув пробку (та усвистела куда-то в сторону, а палата тут же наполнилась благоуханием ночного леса) и поднесла зелье к губам Баттона. Тот совершенно предсказуемо не желал мне помогать, так что пришлось, магией удерживая зелье, разжимать ему зубы и потихоньку вливать его ему в рот. Тонкая струйка бесценного лекарства потекла из уголка рта, пятная подушку… - Глотай, малыш, - шептала я. – Ну пожалуйста… Я гладила горло жеребенка, пока тот совершенно рефлекторно не совершил глотательное движение. Прошла минута, другая… все оставалось по-прежнему. Неужели я опоздала? И тут Баттон судорожно вздохнул, потянулся… и открыл глаза.
***
Уже много, много позже, дома, когда Баттона выписали из больницы (врачи в очередной раз развели копытами - пациент, находившийся при смерти, моментально исцелился, а от болезни не осталось и следа), я поведала собравшемуся семейству историю обретения луноцвета. Да, со временем этот рассказ определенно имел все шансы превратиться в занимательную байку - из тех, что так приятно послушать, сидя в теплой, ярко освещенной кухне за чашкой чая. И должна признать, рассказывать подобное бывает, оказывается, не менее приятно - потому что все опасности и переживания остались позади. - Я не знаю, как нам отблагодарить тебя, детка, - проговорила Крим Харт, которая почти весь мой рассказ просидела, прижав копыто ко рту. - Если бы не ты, Баттон... - Это не мне спасибо, а Зекоре, - возразила я. - Она и от древесных волков меня спасла, и посоветовала, как отыскать луноцвет, и отвар из него приготовила. А я даже толком ее не поблагодарила. Некогда было… - Поблагодаришь еще, успеешь, - пообещала мне Крим Харт. - Зекора часто бывает в Понивилле - покупает здесь какие-то ингредиенты для своих зелий, которые не может найти в лесу. - Это было бы просто замечательно, - со смехом ответила я. - Потому что в ближайшее время мне вряд ли захочется снова прогуляться в Вечносвободный лес.