ID работы: 7725272

Dear Agony

Гет
PG-13
Завершён
52
автор
Размер:
95 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      В Италии все времена года по-своему прекрасны, но лето маленькая Джулиана любила больше всего. Все поля вокруг замка покрывались цветами, наполнявшими округу сладковатым ароматом. Стоял незатихающий гул – это пчелы летали от бутона к бутону. Солнце оттесняло облака, надоевшие за дождливую зиму, и можно было с утра до ночи бегать в саду, пока не позовет няня. Роза, женщина лет пятидесяти, воспитывала Джули в лучших королевских традициях: после завтрака – уроки, затем обед и снова занятия, а уж после Джулиана убегала в сад к старшим братьям – Бельфегору и Расиэлю – и играла с ними до самого ужина. Когда же на округу опускались сумерки, вся семья садилась за огромный стол и наслаждалась ужином. После трапезы король часто уходил к себе, а королева оставалась с детьми в гостиной и читала им сказки у камина. Так могло бы продолжаться и дальше, пока дети не вырастут, но некоторые взрослеют раньше, чем следовало бы, а кому-то не суждено дожить и до совершеннолетия... – Бел, смотри, какое у меня платье! – маленькая девчушка с иссиня-черными волосами подбежала к дерущимся братьям. На ней красовалось новенькое платье из нежно-розовой ткани с белыми рюшами. На голове была шляпка в тон с разноцветными лентами.       Один из близнецов, тот, что помладше, оттолкнул брата и подошел к сестренке.       – О юная леди, я сражен вашей красотой, – Бельфегор шутливо поклонился и поцеловал руку девочки, заставив ту покраснеть до невозможности.       – Что за телячьи нежности? – Расиэль с отвращением посмотрел на игру младших. Бел со злостью повернулся к нему:       – Ты завидуешь, потому что Джули любит меня больше, чем тебя, – бросил мальчик. Джулиана испуганно встала между братьями, быстро заговорив:       – Бел, что ты такое говоришь! Я люблю вас обоих одинаково! Я не хочу, чтобы вы ссорились! – девочка, казалось, была на грани слез. Ленточки на шляпке развязались и скользнули на землю. Бельфегор осторожно подобрал их и, взяв сестренку за руку, повел в дом, проигнорировав насмешки близнеца.       – Пойдем, Джули, попросим Розу завязать тебе ленты. Ты же должна быть красивой!       Девочка улыбнулась и вприпрыжку поспешила за братом. Тот завел ее в дом и, позвав няню, опустился перед Джулианой на колени.       – Ты же никому не расскажешь о той маленькой ссоре, да, малышка? – тихонько спросил Бел. Девочка кивнула. – Молодец, принцесса.       Роза, немолодая женщина с поистине королевскими манерами, спустилась в холл. Бельфегор сразу же сунул ей в руки ленты от шляпки сестры. Няня Джулианы, пробормотав что-то себе под нос, легким движением завязала цветные ленточки на шляпе.       – Не носись так, ты же должна вести себя как леди. А если будешь бегать с мальчишками, то никакие занятия не смогут тебя исправить, – строго сказала женщина. – Ужин будет готов через час, не задерживайтесь.       Джу сморщила носик и неохотно кивнула, после чего снова убежала в сад вместе с Бельфегором. Роза лишь покачала головой.       – Роза ничего не понимает, – надулась девочка, когда они с братом вышли на улицу. – Она хочет сделать из меня «леди», – Джули передразнила няню, отчего Бел издал тихий смешок, – но я не хочу так! Это же очень скучно: все эти бантики, рюши, танцевальные па и этикет! Вам же можно бегать на улице и драться, почему мне нельзя с вами?       Бел присел перед сестрой, поправляя шляпку на черных волосах.       – Принцесса, мы ведь тоже учимся. Уж поверь, наши уроки еще скучнее твоих! – рассмеялся принц. – А такой прекрасной девочке, как ты, не стоит тратить время на глупости вроде драк. Пусть за тебя дерется кто-то другой.       Девочка улыбнулась, легонько растрепав волосы брата, после чего Бел крепко ее обнял. Погладив сестренку по спине, он тихонько попросил:       – Пообещай, что сохранишь в себе леди, несмотря ни на что.       Джули на секунду задумалась, но потом уверенно сказала: «Обещаю». В тот вечер Бельфегор не хотел возвращаться в спальню, потому что знал, что Расиэль снова будет его доставать. От противного старшего брата не было покоя ни на минуту, а уж ночью, когда все спали, Бел становился совершенно беззащитным. Неделю назад Расиэль измазал брата зубной пастой, и к утру кожа покраснела и ужасно горела. Когда же следующей ночью Бел попытался набить его рот орехами, близнец проснулся и поколотил его.       Именно поэтому сейчас Бельфегор бродил по тихим коридорам замка в надежде, что брат скоро уснет. Когда глаза уже начали слипаться от усталости, принц услышал приглушенные голоса, доносившиеся из кабинета отца. Любопытство победило: мальчик прокрался к приоткрытой двери и заглянул внутрь. Король сидел за столом, а рядом, у книжной полки, стояла его жена.       – В следующую субботу бал в честь дня рождения Джулианы. Это ее первый бал, и все общество увидит её, – говорил король. – И я... я не знаю, как они отреагируют на неё.       – А как они могут отреагировать? – раздался спокойный голос королевы. – Она – младшая дочь, её единственное предназначение – выйти замуж за мужчину из знатного рода. Наследник у тебя уже есть, и всё общество его знает. Тебе не стоит переживать по этому поводу.       – Аннета, ты же помнишь, сколько было разговоров по поводу близнецов. Да, Расиэль – главный претендент на трон. Бельфегор переживёт тот факт, что власть не перейдет к нему. Однако общество уже пускает грязные слухи, хотя рано говорить о наследстве. А что будет, когда все увидят Джулиану? – мужчина встал и, стараясь не повышать голос, заговорил так, что у Бела по спине поползли мурашки. – Что будет, когда они увидят цвет её волос?       – Джули – наша дочь, – отрезала женщина. – И мне всё равно, что будут говорить в обществе. У нее боевой характер, поэтому она точно так же наплюет на все слухи, когда станет достаточно взрослой, чтобы их понять, – королева не стеснялась в выражениях. – Поэтому всё будет так, как должно быть. В субботу состоится бал, гости уже приглашены. У нашей дочери будет праздник, хочешь ты этого или нет. А каждого, кто посмеет что-то сказать в её адрес, я лично спущу с лестницы.       Королева резко развернулась и направилась к двери, и Бел поспешил спрятаться за ближайшей колонной. Мальчик тяжело дышал, переваривая услышанное. Злость переполняла его, и он чувствовал, что свернет шею каждому, кто попадется сейчас на его пути, даже если это будет его брат. Особенно если это будет его брат.       Дождавшись, когда всё стихнет, Бельфегор вышел из своего укрытия и пошел в сторону жилых комнат. Немного не дойдя до своей комнаты, Бел удивленно отметил, что в спальне Джули всё ещё горит свет. Мальчик тихо приоткрыл дверь, боясь потревожить сестренку. Заметив, что она сидит за столом, принц закрыл за собой дверь и подошел к девочке.       – Ты чего не спишь, принцесса? – спросил Бельфегор, стараясь скрыть нотки ярости в голосе. Злиться на сестру он не мог, да и не было на то причин, но раздражение от услышанного ещё не утихло.       – Не спится, – пожала плечами девочка, повернувшись к брату. – А ты почему не в своей комнате? Роза будет ругаться.       – На меня не будет, – улыбнулся принц. Неожиданно Белу в голову пришла идея, и он поспешил поделиться ею с сестрой: – Джули, а давай убежим? Только мы! Куда-нибудь далеко-далеко, где не будет нудных уроков и няни!       В глазах Джулианы загорелись озорные искорки, и она радостно закивала. Когда речь заходила о приключениях, девочка была готова к любым подвигам.       – Только об этом никто не должен знать, хорошо? – заговорщически произнес Бел.       – Даже мама? – с ноткой надежды спросила девочка. Бел кивнул. – Ну... Хорошо. С тобой – хоть на край света! – широко улыбнулась Джу.       Бел обнял сестру и прижал к себе. Вся злость куда-то исчезла, и сейчас глаза больно щипало. Мальчику хотелось верить, что так сказывается усталость, но он знал, что ещё немного, и на щеках появятся мокрые дорожки. Любовь этого маленького создания была сильнее и искреннее всего на свете. Она горела так ярко, что в её свете исчезали даже самые мрачные события.       – Убежим в следующую субботу, после твоего бала, – наконец сказал Бел, совладав с чувствами. – Если ты передумаешь, просто скажи, и всё останется так, как есть.       Ничто уже не могло остаться так, как было раньше, и Бельфегор это прекрасно понимал. Если Джулиана откажется, он сбежит один. Этим предложением он лишь пытался спасти сестрёнку – так, как мог это сделать мальчишка. Спасти от того, чему любящий брат никогда бы не подверг младшую сестру.       – Бел, – тихонько позвала Джули. Мальчик взглянул на нее из-под длинной челки. – Я люблю тебя, – улыбнулась девочка.       – И я тебя, принцесса.       Мальчик резко выпрямился и сказал:       – А теперь ложись спать, иначе придет Роза и нас обоих накажет. Тебе необходимо высыпаться, чтобы на балу быть самой красивой! Спокойной ночи, – улыбнулся Бел, накрывая сестрёнку одеялом. – И помни – никому ни слова о нашем маленьком плане.       –Я помню, братик, – улыбнулась Джулиана, закрывая глаза. – Спокойной ночи!       Принц погасил свет и вышел, тихонько закрыв за собой дверь. Ощущение праздника появилось уже с утра. Все вокруг бегали, суетились; старшие раздавали поручения, младшие – мешались друг у друга под ногами, стараясь их выполнить. Уроки у детей отменили, поэтому первую половину дня они скрывались в тени деревьев в саду. После обеда Роза увела Джули, чтобы подготовить девочку к первому в её жизни балу, а за близнецами чуть позже пришли другие служанки.       Лишь вечером, когда на округу опустились сумерки и к замку начали подъезжать первые гости, праздник действительно начался. В огромном, ярко освещенном зале собирались известные люди. В глазах маленькой Джули рябило от разноцветных нарядов известных дизайнеров, украшения дам ослепляли, а разговоры, казалось, заглушали даже музыку. Взяв девочку за руку, Роза подвела её к небольшой группе молодых женщин, собравшихся вокруг королевы. Среди разодетых красавиц Джулиана заметила лишь одно знакомое лицо – тётю Генриетту, младшую сестру матери.       – Здравствуй, прелестное создание, – Генриетта наклонилась к имениннице и оставила легкий поцелуй на её щеке. Улыбнувшись, женщина аккуратно стерла след от помады с кожи девочки. – Ну что, уже чувствуешь себя взрослой?       – О, тётя Генриетта, все так замечательно! Все такие красивые! – приподнявшись на носочках, Джули шепнула: – Если ради этого нужно выполнять все указания Розы, то я готова!       Женщина рассмеялась. Остальные дамы, услышавшие невинные рассуждения девочки, тоже прыснули, и даже Роза, поначалу рассердившись, не смогла сдержать улыбки. Когда маленькая шутка Джули была забыта, королева поспешила представить остальных женщин девочке. Это оказались близкие подруги семьи, которые, однако, до сих пор не видели малышку, так как королевская семья неотступно следовала традиции не показывать детей свету до их первого бала, пусть и детского.       Весь вечер Джулиана наслаждалась ярким празднеством, посвященном ей. Даже этикет уже не казался ей таким скучным, особенно когда совсем юный принц из Испании, чуть старше её собственных братьев, пригласил девочку на первый в её жизни танец.       Однако всё хорошее имеет свойство очень быстро кончаться. Веселая музыка постепенно утихла, голоса смолкли, и гости начали разъезжаться. Вскоре свет в зале погас, и дети, всё ещё разрываемые эмоциями, были отправлены спать. Когда всё в замке затихло, Бельфегор заглянул в комнату сестренки. Та ворочалась в постели, вновь и вновь прокручивая в памяти самые яркие события бала. Услышав шаги, девочка села в кровати и потерла глаза.       – Ты помнишь наш уговор? – шепотом спросил Бел. Ему было жаль Джули: она была так счастлива сегодня вечером и... так похожа на настоящую принцессу, что обычно рисуют в детских книжках. Не хотелось портить сестренке праздник, не хотелось так рано рушить её жизнь, но всё уже было решено. Сейчас Бельфегор пытался спасти её, уведя подальше от всех ужасов семьи.       Джули сидела затаив дыхание.       – Да, – на выдохе ответила она. Её голос был необычайно тверд для маленькой девочки, и Бел сначала отпрянул – такой решимости он совсем не ожидал.       – Тогда возьми всё самое необходимое. Я приду за тобой.       С этими словами принц выскользнул из комнаты.       Для Джулианы время тянулось бесконечно. Обняв небольшой рюкзачок, девочка прислонилась к спинке кровати и прикрыла глаза, ожидая брата. Она почти заснула, когда из темноты послышался шепот Бела:       – Джули, ты готова?       Девочка дернулась и захлопала глазками, прогоняя сон. Опомнившись, она встала и подошла к брату.       – Не задавай лишних вопросов и не смотри по сторонам, – предупредил Бельфегор, после чего взял девочку за руку.       Джу отдернула руку, словно обожглась. Ладонь Бела была испачкана чем-то липким. Мальчик испуганно посмотрел на свои руки, но темнота хорошо скрывала следы произошедшего кошмара.       – Джули, я... Прости меня... – выдавил принц. – Прошу тебя, пойдем...       Наспех вытерев ладонь о рубашку, пропитавшуюся чужой кровью, мальчик снова взял сестренку за руку и потащил за собой к задней двери замка. Джули едва поспевала за братом и один раз чуть не упала, споткнувшись обо что-то, но Бел продолжал тянуть её к выходу. Выскочив на улицу, мальчик жадно вдохнул свежего воздуха, словно бы всё это время не дышал. Луна в ясном ночном небе осветила его лицо, испачканное кровью близнеца.       – Братик, что ты... – с ужасом начала Джулиана, но Бельфегор шикнул:       – Я же просил, никаких вопросов!       Гравий зашуршал под колесами подъехавшего автомобиля. Бельфегор подвел сестру к задней двери и усадил на сидение. Не сдержавшись, он обнял девочку и прошептал:       – Я люблю тебя, принцесса. Я скоро вернусь за тобой, но пока нам придется расстаться.       – Но ты же обещал, что мы убежим вместе! – в голубых глазах девочки засеребрились слезы.       Неожиданно она услышала, как что-то тихо щелкнуло на её шее. Почувствовав тяжесть на груди, девочка посмотрела на кулон, который Бельфегор ей оставил. Это оказался серебряный полумесяц с крупным сапфиром.       – Это наш фамильный кулон. Его носила наша мама, а теперь... Теперь он твой, – проговорил Бельфегор, после чего поцеловал сестру в лоб, хлопнул дверью и отошел от автомобиля.       – Бел! – закричала Джули, но принц её уже не слышал.       Мальчик смотрел вслед машине, пока она не скрылась в тени деревьев, а затем ушел и сам, но совсем в другую сторону. Джулиана же ничего больше не видела из-за слёз.

***

В дверь постучали. Нана Савада открыла дверь, впуская в дом прохладный ночной воздух начала осени. На пороге стояла девочка лет шести, сжимавшая в руках конверт. Белые ручки дрожали.       – Что случилось, малышка? Откуда ты здесь? – удивилась женщина. – Боже, ты же совсем замерзла! Проходи.       Нана отступила от двери, пропуская в дом девочку с несчастными глазами. Она протянула конверт с единственной надписью: «Савада Емицу». Женщина нерешительно приняла конверт и, тихо бросив через плечо просьбу подождать, позвала мужа. Емицу, зевая, спустился вниз. Завидев ночную гостью, он остановился и непонимающе посмотрел на жену, на что та сунула ему в руки конверт. Мужчина удивленно сломал печать Вонголы и достал письмо.       – «Эту девочку зовут Джулиана. С момента получения данного письма и до её совершеннолетия она должна оставаться в этом доме. Все документы, подтверждающие её родственные связи с вами, вы можете найти в сумке девочки», – взрослые сразу же нашли взглядом указанную вещь, – «Там же вы найдете и подробную её биографию с основными фактами во избежание недоразумений с другими людьми. Разглашать информацию о её действительном прошлом строго запрещено», – последнюю фразу, а именно «Приказ семьи Вонгола», Емицу дочитал про себя. Его руки безжизненно повисли вдоль тела.       – И что нам со всем этим делать? – озвучила самый главный вопрос Нана.       Делать было нечего. Джу оставили, признав её двоюродной сестрой Тсунаеши, которую удочерили после смерти настоящих родителей, как и было написано в вымышленной биографии.       Поначалу девочка не разговаривала. На все вопросы она реагировала испуганным взглядом синих глаз, полных слёз. Емицу в свои последние дни отпуска, закончившегося со всеми этими хлопотами чрезвычайно быстро, учил девочку японскому. Благо, Джу оказалась способной ученицей, и понемногу она начала говорить. Сначала простые слова и фразы, постепенно переходя ко всё более сложным. После отъезда мужа за обучение девочки взялась Нана, быстро привязавшаяся к ребенку. Маленький Тсуна же всеми силами старался развеселить новую сестру.       Наконец, девочка начала улыбаться. Сначала лишь уголками губ, но, когда она впервые засмеялась, вся семья поняла: дело сделано.       Весной Джулиана пошла в школу. Девочку зачислили в один класс с братом, чтобы ей легче было адаптироваться в новой обстановке. Очень быстро Джу подружилась с одноклассниками. Казалось, девочка уже забыла о семейной трагедии: приветливая улыбка не сходила с её лица. Но в душе по-прежнему теплился огонек надежды, что брат скоро придет за ней. И хотя с каждым днем Джулиана всё больше привязывалась к новой семье, она ни на минуту не забывала о своих настоящих родных, оставшихся далеко в Италии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.