***
На Бейкер-стрит 221-B творилось настоящее безумие. Мелони сидела на кухне и пила специальную микстуру, чтобы голос поскорее вернулся. Рядом с ней сидел Джон и залечивал её многочисленные раны. В это же время Майкрофт мерил комнату шагами и очень громко возмущался и негодовал. Шерлок следил за братом и периодически перебрасывался с ним колкостями. Через какое-то время к Мелони вернулся голос. Прокашлявшись, она сказала: — Майкрофт, ты отправил меня в ад! — Ох! Извольте выразить свои недовольства, — язвительно попросил братец. — В общем, дело было так! Одним днём я лежу такая в палате и болтаю с медсестрой. Вдруг дверь распахивается, и ко мне заходит Мориарти! Он пытался мне вколоть что-то, но я же Холмс, я его перехитрила и шприцом ему в шею как тыкнула! Он такой: «Чё?» И бабахнулся на пол. Мой гениальный ум понял, что надо бежать. Побежала, а за мной погоня была. Я через окно вылетела птичкой и через лес к реке как побежала, потом на бревно села и поплыла. Такова моя история! — Кажется, что сейчас я выслушал бред сумасшедшего… Майкрофт потёр переносицу. — Откуда в больнице мог взяться Мориарти? Быть такого не может. Его бы просто не пропустили, приди он туда! — Ты мне не веришь?! — возмущённо спросила девочка. — Я в недоумении… — ответил брат после минутного молчания.***
Стремительно и напористо из-за горизонта надвигались темные тучи. Они плотно затмевали голубое небо. Стало хмуро и темно. На какой-то миг всё притихло, но только на миг. Словно спохватившись, задул резкий холодный ветер и расшвырял опавшие листья. Ослепительная молния вспорола небо. И сейчас же, резко и пугающе, как выстрел, прогремел сильный гром. На Лондон обрушилась стена из дождя. Капли шумно и агрессивно барабанили по стёклам окон. Молнии вспыхивали почти непрерывно одна за другой. Не утихая, гремела в тучах гулкая небесная канонада. И от этого блистания и грохотания трепетно сжималось сердце… Гроза бушевала уже долго, а вместе с ней гневался и Джим Мориарти: — Что значит «Она сбежала»?! Казалось, что крик разозлённого Мориарти способен заглушить рокочущий гром. — Б-босс, мы её почти поймали, но она из окна выпрыгнула и убежала в лес, а потом бросилась в реку, и её унесло течением, — робко произнёс мужчина, стоявший ближе всех к хозяину. — Идиоты! Неужели настолько трудно догнать тринадцатилетнюю девчонку?! —сильно разозлился Мориарти. — Себастьян, а чем ты был всё это время занят?! — Джим, я пытался её поймать, но, как только она выпала из окна, я бросился к тебе, чтобы помочь, — смущённо произнёс мужчина. — Я же не знал, что было в том шприце. — Обычное снотворное… — раздражённо пояснил Мориарти. Джим сам не понял, когда потерял контроль над собой. Он не почувствовал, как ярость захлестнула его. Мориарти весь будто бы пылал изнутри, его разрывало на части, на мелкие кусочки, он чувствовал, как увеличивается давление, учащается пульс… И он сорвался: разнёс чёртов кабинет в пух и прах. Пристрелил всех, кто виноват в проигранной партии игры. Уцелел лишь Себастьян. Этот раунд был за юной Холмс, но Джим поклялся, что в следующий раз он выиграет с большим отрывом. Хотя это уже совершенно другая история...