***
Через некоторое время его мир рушится. «Гидра» захватывает ЩИТ, союзники превращаются в предателей, а за ним самим начинают охотиться. Среди этого хаоса Наташа остаётся одной из немногих, на которого Стив может положиться. Поначалу он опасается подвоха с её стороны. Но затем видит в её глазах те же сомнения и разочарование, что гложут его. Они цепляются друг за друга как за соломинку, и Стиву приходится довериться ей. — Ты слишком наивный для этой работы, — произносит Наташа. Роджерс на секунду отвлекается от дороги, по которой ведёт автомобиль, поворачиваясь к ней. — Я родился и вырос в другом мире, — поясняет он. — Тогда всё было иначе. Или мне так казалось. — Скорее, второе, — говорит она. — А как тебе удаётся справляться с множеством масок, которые ты постоянно меняешь? Как ты умудряешься не запутаться в них? — интересуется Стив, вовсе не собираясь обидеть её или задеть. Наташа отвечает не сразу. — Так другим сложнее добраться до меня настоящей, — заявляет она. — И какая же ты настоящая? — спрашивает Роджерс. — А какой ты желал бы меня видеть? — За его вопросом следует ответный. — Для начала — хотя бы в качестве моего друга. — Улыбка ненадолго касается его губ. — Это возможно. — Она улыбается в ответ. В закусочной, в которой они задерживаются на полчаса, пара официанток глазеет на него. Стив опасается, что их раскрыли. Наташа утверждает, что он просто понравился девушкам. — Познакомься с одной из них или обеими, — советует она. — Пока есть шанс, и ты жив и свободен. Стив не сдерживает смех. Наташу ничто не изменит.***
Им помогает Шэрон Картер, которая оказывается племянницей Пегги. Эта родственная связь становится сюрпризом для Роджерса, как и факт, что его бывшая соседка — на самом деле спецагент ЩИТа. — Не осуждай Шэрон, у неё было задание, — вступается Нат. — Она отличный агент и славная девушка. И очевидно, что ты нравишься ей. Стив не осуждает, он лишь пытается принять до конца тот факт, что все люди что-то скрывают, даже симпатичные соседки по лестничной площадке. — Мне тоже нравится Шэрон, — признаётся он. — И что тебе мешает? — Наташа наклоняет голову чуть набок, с любопытством глядя на него. — Сейчас не время, — поясняет Стив. — Слишком многое навалилось на нас. На самом деле есть кое-что ещё. Шэрон вызывает у него симпатию, но этого недостаточно. Как это называется? Сердце не ёкает.***
После крушения Трискелиона и сопутствующих событий у них нет времени на то, чтобы расслабиться, но Стив вынужден отдохнуть, так как оказывается в больничной палате. Даже его организм, в который когда-то вкололи суперсыворотку, не железный. — Как ты? — спрашивает Наташа, навещая его в больничной палате. — Сносно. Самое подходящее слово, пожалуй, — улыбается Роджерс. Романофф приносит ему фрукты, и это кажется милым. Стив невольно думает, что её волосы похожи цветом на апельсин. Видимо, нехило приложился головой. — Тут есть привлекательная медсестра, которая явно неравнодушна к тебе, — подмигивает Нат. Он смеётся, а затем негромко стонет из-за боли в рёбрах. — Ты неисправима, — говорит Стив. — А ты упрямый, — парирует Наташа. Она проводит ещё некоторое время в его палате, после чего желает: — Выздоравливай, Кэп. Сжимает его ладонь на несколько секунд, затем поворачивается и уходит. Стив задумчиво смотрит ей вслед. Сердце только что ёкнуло.***
Они вдвоём гуляют по парку, но не обсуждают последние события, а больше молчат, думая каждый о своём. Роджерсу редко с кем бывало так уютно молчать, как с Наташей. Он уже не просто доверяет ей. Романофф стала для него одним из самых близких людей. А ещё — чуть больше, чем друг. — Кстати, есть у меня знакомая девушка… — заводит она старую пластинку, но Стив перебивает её: — Хватит, Наташа. Оставь попытки познакомить меня с девушками. Мне это не интересно. — Неужели ты предпочитаешь парней? — Она вскидывает брови. — Вовсе нет. — Он качает головой. — Хорошо… Мне уже нравится кое-кто. Очень нравится. Наташа останавливается и внимательно, почти пытливо смотрит на него. — Я её знаю? — интересуется она. — Пожалуй, — отвечает Роджерс, останавливаясь тоже. — Это Шэрон Картер? — Романофф чуть хмурится, вовсе не испытывая восторг от того, что он наконец на кого-то запал. И это интригует. — Нет, — говорит он. — Мария Хилл? — Она тычет пальцем в небо, и снова мимо. — Это ты, Наташа, — признаётся Стив. Он привык быть прямолинейным и не хочет скрывать свои чувства. Его слова на мгновение выбивают почву у неё из-под ног. — Стив, я… — неожиданно заминается она. — Ты верный друг и чудесная девушка. И ты дорога мне… больше, чем друг. — Он подходит ближе, осторожно касается пальцами её щеки. Наташа подаётся вперёд, прижимается к его губам своими, и Роджерс отвечает ей, не торопясь, наслаждаясь каждой секундой этого поцелуя. — И всё-таки именно я помогла тебе найти девушку, — выдыхает она, отстраняясь. Стив лишь улыбается, после чего снова притягивает её к себе.