ID работы: 7740237

Роуз Хилл, 24

Слэш
NC-17
Завершён
2461
автор
_Lyona_ бета
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2461 Нравится 135 Отзывы 724 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— И как долго ты собирался мне врать? — Тони очень старался сохранять спокойствие, но его уже потряхивало от гнева. — Я не лгал. Я просто считал, что это не стоит твоего внимания, — Стив виновато взглянул на него и повел плечом. — Конечно же. Да, моего внимания абсолютно не заслуживает то, что ты хер знает сколько раз ездил к какому-то непонятному мужику, прикрываясь командировками, — Старк даже не пытался скрыть яд в своих словах. — Боже, Тони, он инвалид, а я его единственный друг, — Роджерс всплеснул руками. — Ты мог мне просто рассказать. Я помог бы определить его в реабилитационный центр, мог бы сам соорудить для него протез. Но ты предпочел врать мне и Питеру, наплевав на то, что мы вообще-то семья, — Тони сжал руки в кулаки, а голос уже не удавалось контролировать. — Хорошо, да, я виноват. Я обманывал тебя. Что еще ты от меня хочешь? — в голосе Стива тоже сквозило раздражение. Несколько секунд Старк молчал и смотрел прямо в голубые глаза, пытаясь там найти ответ без слов, но так и не вышло. — Ты мне изменял? — Тони опасался задавать этот вопрос, потому что боялся ответа. — Тони, послушай, — Роджерс шагнул к нему, жалобно складывая брови, как делал каждый раз, когда пытался в чем-то убедить Старка. — Он был в отчаянии, нуждался в поддержке… Тони отступил на шаг назад, не веря своим ушам. Его будто облили одновременно ледяной водой и кипятком. Воздух выбили из легких. Осев на диван, он закрыл лицо ладонью. — И ты решил поддержать его своим членом? Усталость навалилась на него огромным тяжелым мешком, который, казалось, приклеился к плечам. — Я… нет, у нас не было секса. То есть… — Стив сел рядом и выдохнул. — У нас не такие отношения. Просто он мне очень дорог, понимаешь? — А я? Я тебе больше не дорог? — Старк усмехнулся. Он хотел посмотреть на Стива, но не смог даже повернуть голову. — Не говори так. Ты знаешь, что я люблю тебя, — Роджерс нахмурился и выпрямился, будто приготовился защищаться. — Ты уверен? — тихо спросил он. — Потому что мне так уже не кажется. За последние два года ты дома был в общей сумме два с половиной месяца. Раньше… так не было. — Это работа, Тони. Кто-то должен ее делать, — Стив дотронулся до его плеча, но Тони отдернулся, будто от огня. — Работа, значит? Ты восемь недель провел у него за последние полгода. А дома, со мной и Питером, знаешь сколько? Пятнадцать дней. — Это всего лишь числа, Тони, не все измеряется в них, — успокаивающим и каким-то снисходительным тоном заговорил Стив. — Боже, как я хочу ударить в твои чертовы идеальные зубы, — вскрикнул Тони и подскочил с дивана. — Серьезно? Ты следил за мной, мониторил каждое мое действие, а виноват во всем я? — Роджерс тоже поднялся, на таком расстоянии возвышаясь над Тони, но говорил спокойно. Осознание упало на голову Старка как кирпич. Болезненно и совершенно неожиданно. Он был так увлечен ревностью и собственными переживаниями, что упустил из виду, как совершенно потерял веру в Стива, в их отношения, в их семью. Легкие больно сдавило, а в носу защипало, и Тони зло потер его. — Все кончено, — прошептал он, не веря собственным словам. — Что? — Роджерс удивленно посмотрел на него и как-то сдулся, даже визуально стал выглядеть меньше. — Все кончено, Стив, — повторил Тони. — Мы оба… Этим отношениям конец. — Подожди. Ты это говоришь на эмоциях. Завтра все будет по-прежнему, нужно просто успокоиться, — Стив потянулся к нему, но Тони снова отпрянул. — Я не хочу. Твое «по-прежнему» значит то, что ты опять съебешься по своим делам на хер знает сколько недель, а я, как идиот, буду ждать здесь и верить в светлую любовь. Не надо держать меня за дурака, ладно? Я начал за тобой следить, значит перестал доверять. А без доверия… Черт, - он потер глаза, совершенно не желая проявлять слабость именно сейчас. — Мы можем… Не знаю, сходить на семейную терапию. Мы можем как-то из этого выбраться, Тони. Пожалуйста, — Стив схватил его за запястье, не позволяя отстраняться дальше. И Старк охотно поверил, будто только и ждал, что Стив его переубедит. Он прижался к широкой груди и сдался. Им нужен был всего один шанс, чтобы все исправить, и Тони не хотел от него отказываться. Он хотел, чтобы все снова было хорошо, понятно, просто. Пусть так никогда не было, но ведь теперь могло быть, разве нет? Стив действительно вел себя как примерный семьянин на протяжении пары месяцев. Взял отпуск и со всей ответственностью показывал Тони, что он может быть рядом, может снова стать твердой опорой в его жизни. Старк таял и смотрел на него, как на персонального героя. В нем снова расцветало сильное чувство, прямо как когда они только встретились. Питер купался во внимании родителей, и Тони поверил, что все снова идеально, что будущее у них только светлое, что жить они будут долго и счастливо, как в сказках. И тем больнее было смотреть, как все рушится. Стив снова отправился по работе в неизвестном направлении. Звонил все меньше, отвечал все короче и грубее, а потом и вовсе пропал. Когда он наконец объявился, спустя три месяца тишины, документы о разводе были уже готовы и ждали своих подписей. *** Тони резко открыл глаза и почувствовал тошноту. Подскочив с кровати, он забежал в ванную, но спазм прошел так же быстро, как начался. Да уж, алкоголем он серьезно себе подпортил здоровье, расплачиваться будет еще долго. Умывшись холодной водой и посмотрев в глаза отражению, которое выглядело отвратительно и пугающе, Старк вернулся в постель и проверил время. Засыпать снова не было смысла, да и вряд ли получилось бы, так что он устроился на спине, разглядывая потолок без единой трещинки. Мысли вернулись к разводу, и Тони обреченно застонал. Он до сих пор считал, что этим разрушил отношения со Стивом окончательно, хотя все вокруг уверяли его в правильности принятого решения. Старк медленно поднялся с кровати и попытался вспомнить, куда положил телефон-раскладушку — единственный оставшийся способ связи с Роджерсом, но вовремя остановился. — Слабак. И идиот, — высказался он самому себе. — Перепихнись хоть с кем-нибудь и живи дальше, придурок. Жизнь на этом не кончается. Утренняя мантра работала не всегда, но сегодня, видимо, был особенный день, и убеждение в собственной глупости даже немного подняло Тони настроение. Осталось узнать, что делать с сельдереем. Питер поковырялся в тарелке и сильнее нахмурился. — Ты точно это сам приготовил? — Все настолько плохо? — Тони уже влил в себя кружку кофе и взялся за вторую. — Наоборот. Как-то… вкусно даже. Но это же овощи, они не могут быть вкусными, — Питер продолжил завтракать, с явным подозрением вглядываясь в тарелку. — Я добавил туда жареную курицу, ее вред возмещает всю пользу овощей, — Старк хотел бы и сам поесть, но его все еще тошнило. То ли от раннего пробуждения, то ли от тяжелой ночи, то ли от второй кружки кофе. Питер поднял на него взгляд: если уж Тони успел пожарить с утра курицу, было ясно, что ночь не задалась. — Чем будешь заниматься весь день? Оборудование же только завтра привезут, верно? — Еще не знаю, — Старк почесал щеку и зевнул. Может, днем он как раз попробует выспаться. — Не беспокойся обо мне. Это у тебя вообще-то первый день в новой школе. Волнуешься? — Немного, но думаю, там есть клевые ребята, — он вылез из-за стола и собрал посуду. — Говорят, там даже есть команда по академическому декатлону. — Супер, расскажешь в машине, — Тони тоже подскочил и звякнул ключами в руке. Старк только стал отъезжать от гаража, даже не особо глядя в зеркало заднего вида, как Питер подпрыгнул и вскрикнул. — Осторожно! — Смотри, куда прешь, идиот, — раздалось откуда-то с тротуара, и Тони даже не успел отреагировать, как, похоже, их сосед побежал дальше, сверкнув лишь подошвой кроссовок. — Мне действительно придется приноровиться к этому городку, — процедил сквозь зубы Тони и выехал на дорогу. В отличие от элитных школ Нью-Йорка, эта ничем особо не выделялась. Ученики не носили форму и вели себя как обычные подростки. Никто даже не обратил внимания на дорогой автомобиль, подъехавший почти бесшумно. — Мне зайти? Ну, с директором поболтать или поискать молоденьких учительниц в обтягивающих юбках, — усмехнулся Тони и нацепил на нос солнечные очки с желтоватыми линзами. — Фу, не смей, — Питер сначала скривился, но затем рассмеялся. — Я справлюсь. — Ладно, полапай там симпатичных девчонок вместо меня, — Старк хлопнул его по плечу, все еще скалясь. — Хватит, а-а-а, это мерзко, пап! — подросток ткнул его кулаком в грудь и подхватил рюкзак с заднего сиденья. — А, точно. Тебе уже пятнадцать, а мы так и не поговорили на эту тему, — Тони почесал бородку. — Вот именно. Мне пятнадцать, и у меня есть интернет, тебе не надо ничего мне рассказывать, — Питер закрыл краснеющее лицо руками. — Можно я уже пойду? — Иди-иди, — Старк заливисто расхохотался и проследил за тем, как Питер вышел из машины и махнул рукой. Когда спина мальчишки скрылась за дверями школы, он снова надавил педаль газа и твердо решил вернуться домой, чтобы поспать. Когда он уже покинул машину и подбросил ключи в руке, заметил на тротуаре того самого бегуна, который, видимо, возвращался домой. — Эй, не споткнись, — крикнул Тони, и мужчина, отвлекшийся на это, запнулся, но не упал. Он остановился, чтобы показать Старку средний палец, но вышло как-то очень криво, будто бегун совсем не владел собственными руками. Тони с усмешкой проследил за ним и чертыхнулся. Соседний дом. Что ж, похоже, теперь он враждовал с ближайшим соседом и очень надеялся, что у того нет собаки, которая будет гадить на чужой газон. Зато в этом городке стало уже немного веселее. Пеппер точно не одобрит. Тони бросил ключи на тумбочку у двери и остановился, прислушиваясь к тишине в доме. Улыбка сползла с его лица — одиночество навалилось весом мультяшной наковальни. У него еще были вещи, которые стоило разобрать, но Старк развернулся на пятках и вышел за дверь. Глубоко подышав свежим осенним воздухом, который был еще достаточно прогрет и отдавал нотками летнего жара, он пожевал щеку изнутри и широким шагом припустил прочь. Куда угодно, лишь бы там были люди, потому что наедине с собой он оставаться не собирался. Без чертового оборудования он не мог даже встроить Джарвиса в дом. На улицах было не то, чтобы людно (по сравнению с Нью-Йорком – вообще никого), никто особенно на работу не спешил, и Тони даже посетила мысль, что жизнь здесь не кипит в принципе никогда. — Ох, простите, — его задел плечом весьма рассеянный мужчина и слабо улыбнулся. — Ничего, — Тони прищурился. Память на лица у него была неважная, но эти черты казались знакомыми. — Я Вас знаю? — Возможно, — мужчина пожал плечами и принялся искать ключи в карманах. Оказалось, они стоят под вывеской того самого книжного магазина. — Вы, случайно, не занимались полевыми исследованиями гамма-излучения? — Занимался, но, как показали эти исследования, оно весьма бесполезно для военных, и программу свернули, — он открыл скрипучую дверцу магазина и потоптался на месте, не зная, стоит ли приглашать Старка внутрь. — И как же блестящий физик Брюс Беннер оказался здесь? — Тони улыбнулся и сам вошел без приглашения, ведомый любопытством и восторгом от того, что нашел человека, с которым было о чем поговорить. — Лучше скажите, что самый богатый и известный человек Америки делает в моем книжном магазине? — Брюс снял пиджак и повесил его на спинку стула, пока Старк рассматривал содержимое стеллажей, выстроенных вдоль стен. — Ищет, что бы почитать, — Тони вытащил потертый фолиант и пригляделся к названию. – Самоучитель китайского, изданный в шестьдесят седьмом? Серьезно? — Чем не повод начать учить китайский? — Беннер улыбнулся и подошел к нему. — Я нашел его на барахолке в Пекине и взял, лишь бы продавец перестал кричать мне в лицо. — Хм, неплохо. Еще что-нибудь? — Старк прижал к себе книгу и огляделся снова. — После шумного города в таком тихом месте бывает очень сложно уснуть. Советую вот это. Я читал ее три года, потому что не мог осилить больше половины страницы за раз. Сразу засыпал, — Брюс отошел к полупустому стеллажу, взял книгу и протянул Тони. — Методология домашнего уюта. Что? Это даже смысла не имеет, — Старк фыркнул и удивленно выгнул брови, приподняв томик в вопросительном жесте. — Там есть глава про декор и расположение мебели, ничего из нее не помню, но спал я замечательно, — поправив очки, Беннер улыбнулся. — Можешь ее не покупать, а просто взять на время. — Ты с такими предложениями разоришься, — предупредил Тони, но и эту книженцию обнял, будто какое-то сокровище. — Учитывая, что теперь в городе появился ты, мой бизнес пойдет в гору, — Брюс тихо посмеялся и окинул Старка внимательным взглядом, сразу отмечая нездоровую бледность и синяки под глазами. — Я, возможно, лезу не в свое дело, но газеты все же читаю… — Ты прав. Не твое дело, — осадил его Старк и выпрямился, но мягкая улыбка Брюса была самым настоящим оружием против его ершистости. — Медитация — отличная штука. Через два перекрестка на углу есть небольшая школа единоборств и восточных практик. Ее владелец сам много времени провел в Тибете. Умеет приводить голову и нервы в порядок, — Брюс кашлянул. — Там еще есть танцевальные сессии. — Ты меня к чему склоняешь, Беннер? — Тони прищурился и хохотнул. — Пожалуй, обойдусь книжками, спасибо. — Не за что, заходи, если захочешь поболтать, тут не так много посетителей бывает, — Брюс уселся за стол, служивший ему прилавком, и потыкал пальцем в доисторический, по мнению Тони, кассовый аппарат. — Еще бы. Ты владеешь книжным магазином в век интернета и цифровых технологий, — улыбнулся Старк. — И все же, изобретатель этих самых технологий покупает бумажную книгу у меня в этот самый момент, — Брюс взглянул на него поверх очков и протянул чек вместе со сдачей. — Я бы поиграл с тобой в шахматы, — улыбка Тони стала еще шире, и из магазина он вышел в довольно хорошем настроении. Возвращаться в пустой дом пока что желания не было, и он решил одним глазком взглянуть на упомянутую Беннером школу. Обнаружить ее было несложно, и Старк для начала просто заглянул в широкое французское окно. Обычный зал для занятий аэробикой, только перед оравой крайне активных старушек танцевал упитанный китаец. Под Бейонсе, судя по доносившимся звукам. Тони скривился и поспешил уйти оттуда. Подобным он может заняться и дома в дырявых и заляпанных машинным маслом трениках. Он только развернулся, как со всей силы стукнулся о что-то твердое и высокое. — Клянусь, еще раз Вы в меня врежетесь, я подам в суд за причинение морального вреда, — четко произнес бархатистый низкий голос сверху. Тони, забыв на секунду о гордости, одолеваемый интересом, задрал голову и пожелал сам завести собаку, чтобы она оставляла огромные вонючие кучи на газоне этого человека. На него пронзительно смотрели светлые глаза; в аккуратно выбритой бородке, обрамлявшей тонкие губы, кое-где проступала седина, которая уже захватила виски мужчины. — Попробуй, мои адвокаты тебя без штанов оставят, — сладким шепотом пообещал Старк. — Оставьте свое желание оголять первых встречных при себе, — усмехнулся сосед и изящно обогнул Тони, оставив того с приоткрытым ртом и чувством проигрыша. — Вот ублюдок, — изумленно выдохнул Старк, когда мужчина скрылся за дверью этой самой школы. Он посмотрел на холщовую сумку с книгами и парой тетрадей и твердо решил найти здесь магазин одежды. Ему срочно нужны были самые стильные треники для прилюдных занятий медитацией. Если этот мудак занимается подобным, Тони просто был обязан стать лучше него. Питер несся домой от автобусной остановки со скоростью спринтера. У него уже язык чесался — так сильно он хотел поскорее рассказать Тони о своем, без преувеличения, идеальном дне в новой школе. Он с грохотом ввалился внутрь, скидывая кеды на ходу вместе с рюкзаком. — Ни хао, эр зу, — крикнул Тони с кухни, и Питер притормозил. Он с опаской заглянул туда и прищурился. — Чего? — он удивленно моргнул, глядя на отца, сидящего с тетрадкой и книгой на столе. — Здравствуй, сын. Транскрипции здесь совершенно идиотские, все равно придется слушать, чтобы понимать интонации, — пробурчал Тони и снял очки. — Как в школе? — Я понимаю, что без домашней мастерской тебе скучно, но китайский? — Эй, не осуждай меня, — он поднялся и размял затекшую спину. — О черт, я совсем забыл про обед. — Мы можем сходить к Клинту и Лоре, — подросток, не дожидаясь решения Старка, потянул его к двери, да тот и не сопротивлялся. По дороге Питер с восторгом изливал Тони впечатления о школе. О том, как классно оборудованы кабинеты, какой ш-и-к-а-р-н-о-й оказалась учительница по физике (и Старк мог поклясться, что уже слышал фамилию «ван Дайн» рядом со словом «физика»), что учитель истории выглядит как пропитый лесоруб из Канады и постоянно вертит в руках сигару, что парень по имени Нэд теперь его лучший друг навсегда (и Тони прекрасно понимал это ощущение, когда находишь человека, с которым полностью совпадаешь интересами), а в команде по академическому декатлону как раз есть свободные места. Питер захлебывался словами, и с лица Старка не сходила улыбка — он давно не видел сына таким возбужденным и радостным. Видимо, как бы Питер ни храбрился и ни пытался казаться взрослее, чем был, он все равно переживал из-за развода, а уж тем более из-за состояния отца. — Принеси-ка нам самое сладкое, что тут есть, — Тони усмехнулся, листая меню кофейни. — Прости, если я разлягусь перед тобой на столе, Лора не оценит, — Клинт что-то чиркнул в блокноте с серьезным видом. — К тому же время обеденное, надо чего-нибудь посущественнее. У нас есть томатный суп, горячие сэндвичи и блинчики с начинкой на выбор. — Блинчики. Хочу попробовать все вкусы, — Питер поднял на него полубезумный взгляд. — Заметано. И большую кружку какао? — Бартон улыбнулся и обратился к Старку. — А Вам, мистер сочная задница, двойной эспрессо? — Я не понял, ты заигрываешь со мной, или что? — Старк отложил меню и подпер рукой голову, не выглядя удивленным ни на йоту. — Определенно заигрывает, — вмешалась Лора. — Наташа видела тебя в спортивном магазине сегодня. Слухи по маленькому городку разносятся быстро. Она улыбнулась и забрала меню, чтобы отнести его другим клиентам. — Кто такая Наташа? — Тони тяжело вздохнул и потер переносицу. — Подруга семьи, — хохотнул Клинт. — Она даже фотку скинула мне. Он достал из кармана мобильный и показал Старку его же собственную задницу, обтянутую черными спортивными легинсами с темно-синими лампасами. — Такими темпами недолго тебе в холостяках ходить, — присвистнул Бартон, проигнорировав испепеляющий взгляд Тони. — Не скучайте, мальчики, я скоро вернусь. — Я решил заняться спортом, — пояснил Старк прежде, чем Питер задал ему вопрос. — Отказался от вредных привычек, приобретаю полезные. Подросток только улыбнулся и кивнул. Он не очень-то верил в эту затею, но был готов поддержать отца в любом случае. — Откуда у нас чайный сервиз из венецианского фарфора? — когда они вернулись домой, сразу занялись разбором оставшихся коробок. И теперь Тони держал в руках то, что вообще не вязалось с его образом жизни. — Это же подарок от каких-то партнеров компании, нет? — Питер заглянул через его плечо. — Наверное. Напомни отдать его Пеппер, ей нужнее. — А может, ну, будем из него пить чай? Подходит по цвету к плитке на кухне, — он присел и повертел чашку в руках. — Да ты вовсю прочувствовал жизнь здесь, я смотрю, — Тони выгнул бровь. — Ну, я быстро адаптируюсь, — подросток забрал сервиз из рук Старка и понес его на кухню. Тони лишь пожал плечами и вернулся к содержимому коробки. Тяжело сглотнув, он вытянул фотоальбом. Бывает это ощущение, когда нужно просто поставить вещь на место, но не пролистав это сделать не получится. На первой же странице у него появился ком в горле. Стив был в этой своей новенькой форме, еще только собирался в армию и смотрел на Старка с такой нежностью и любовью, что сердце сдавливало тисками. Сам Тони широко улыбался, привалившись к его плечу. Темные вихры беспорядочно топорщились, а на лице было заметно меньше морщин. — К черту, — он захлопнул альбом и отшвырнул его в сторону камина, который, к счастью, не горел. Фолиант шлепнулся на пол по дороге растеряв кучу фотографий, видимо, не вклеенных, а просто сложенных внутрь. — Мы же вроде убираемся, а не наоборот, — прокомментировал фонтан из фотокарточек Питер. Он подобрал несколько с пола и заулыбался. — Вообще не помню этого. — Чего? — Тони гневно копался в коробке, стараясь больше не натыкаться на альбомы. Питер снова уселся рядом с ним и показал фото, где Старк держит его на руках. — Чем я так напуган? — Вспышкой. Ты же был в машине, когда твои биологические родители погибли, — Старк невольно потянулся к фото. — Ты еще долго боялся яркого света. Первое время постоянно прятался по темным углам, как паук. — Не помню, — признался Питер и уперся подбородком ему в плечо. Старк с какой-то нежностью провел по краешку фотографии. Он прекрасно помнил Питера еще младенцем, когда Ричард сначала восторженно говорил о беременности жены, а потом и совал фото новорожденного Старку под нос, мол, смотри, счастье-то какое. Так что когда он узнал об аварии, совершенно не раздумывая усыновил мальчика. Тони прекрасно знал, каково терять родителей в автокатастрофе, и не собирался позволять Питеру расти без семьи. Стив тогда ничего не сказал в ответ на эту инициативу Тони, хотя до этого они даже не обсуждали детей, но спокойно принял Питера в семью, пусть и относился немного отстраненно. — Человеческий мозг склонен стирать из памяти стрессовые моменты, к тому же тебе было года четыре, — он взял из рук сына подобранные снимки и посмотрел на следующий. — Как раз твой пятый День рождения. Питер посмеялся со своего праздничного колпака и огромного торта, который покоился на руках улыбающегося Роджерса, а затем отобрал фотографии, пока отец не начал зацикливаться и вспоминать свои стрессовые моменты. — Ладно, надо делать дела, а то мы так и не разберем вещи, — он крепко обнял Тони за плечи, стукнулся лбом о его висок и поднялся. — Сладких снов, — Питер заметно обрадовался, когда увидел, как Тони бредет из ванной в свою спальню зевая. — Ага, спокойной ночи, — Тони махнул рукой и шаркнул ногой у двери. Плюхнувшись на постель и поборовшись с одеялом, он взял с тумбочки книжку и провел пальцами по обложке. — Ну, давай, детка, на тебя вся надежда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.