ID работы: 7741757

Нечего бояться

Гет
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Доктор Морис повидал немало взбудораженных будущих папаш, и сейчас перед ним был типичный представитель данной категории. Однако у этого – хоть он сам пока не знал - впрямь имелся повод для беспокойства; к счастью, не самый серьёзный, но вполне реальный. Морис закрыл за собой дверь, выйдя из комнаты Китти; Уолтер, дотоле ёрзавший на диване в гостиной, подскочил и выпрямился. - Что-то не так? - Не то чтобы… Не хочу пугать Вас раньше времени. - Поздно, - пробормотал побледневший Уолтер, - уже напугали. Что с моей женой? Какие-то осложнения? - Да, но мне кажется, проблема не физиологическая… - В каком смысле? - У неё сильнейший приступ паники. Такое иногда бывает. Уолтер нахмурился. - Вы пытаетесь сказать, что она боится рожать? - В общем и целом - да. Её парализует страх. Это не худшее из того, что может случиться, но хорошего мало. Если ничего не изменится в ближайший час, придётся прибегнуть к хирургическому вмешательству, иначе жизнь ребёнка будет под угрозой. Уолтер побледнел сильнее, но головы не потерял. - Есть что-то, что можно попробовать перед этим? - Затем я и вышел. – Морис выдал профессиональную ободряющую улыбку и добродушно-вкрадчиво промолвил: - Поговорите с ней. Я пытался – мне её не убедить, но Вас она наверняка послушает. Попробуйте успокоить её. С Китти оставалась Хассан. Уолтер попросил служанку выйти, затем присел на край кровати у изголовья. - Ну, что тут у нас? – Он мягко посмотрел на Китти, и она, вымотанная, вспотевшая, бледная, искренне улыбнулась ему. - Ничего особенного, пытаюсь родить, знаешь ли. – Китти силилась казаться весёлой, но её выдавало отчаяние в глазах. Ещё ей очень не хотелось показываться мужу в таком виде, да теперь уже поздно. Хорошо хоть, успела опустить – «отбросить» на ноги подол сорочки. - Как ты? – Уолтер провёл ладонью по плечу и предплечью жены. Китти попробовала придумать что-нибудь забавное, но состояние у неё было ну никак не для забав. - Всё нормально, - пискнула она. - Китти, - он придвинулся к ней ближе и бережно обнял за плечи. – В чём дело, родная? - А ты не понимаешь? – сдавленно прошептала она и посмотрела на него затравленно. - Понимаю, - вздохнул Уолтер и улыбнулся Китти, будто маленькой девочке, которая испугалась какой-нибудь мелочи. На самом деле мелочью это не было, и Уолтер соврал бы, если б заявил, что ему всё равно, от кого малыш. Но что бы там ни выяснилось, он не собирался отвергать ни Китти, ни ребёнка. Он решил всё раз и навсегда, несколько месяцев назад, когда сказал ей: «Теперь это неважно». – Мы ведь столько раз об этом говорили. - Да, и я всегда чувствовала себя виноватой, потому что тебе тема точно неприятна, а я обычно сама начинала… - Она стиснула зубы в попытке подавить приступ боли от очередной схватки; вся напряглась и сжалась, как бы направила усилия внутрь себя, вместо того чтобы тужиться. Её вгоняла в ужас и ступор одна мысль о том, что сейчас появится ребёнок, который, возможно, будет похож на Чарли, будет напоминать Уолтеру о предательстве, будет мучить его и её, разрушит их счастье, честно заслуженное, выстраданное, бесценное. Какое-то время Китти слабо понимала, что происходит вокруг, не могла различить слова Уолтера, лишь ощущала его присутствие и поддержку. Когда она более-менее очувствовалась, увидела, что Уолтер тоже напуган. Он боялся за неё. И за ребёнка тоже боялся, она осознала это. Но грызущая тревога оставалась. - Что мы будем делать, если поймём, что ребёнок от Чарли? Уолтер убрал с её лба прилипший локон и ответил с той спокойной, лёгкой улыбкой, которую Китти так полюбила в Мэй-Тан-Фу: - То же, что и если поймём, что ребёнок от меня. Будем любить его или её, защищать, воспитывать и паниковать по малейшему поводу. – Он поцеловал Китти в висок. – Мне не терпится познакомиться с ним или с ней, я очень жду нашей встречи. Я не представляю, что буду делать, если с одним из вас что-нибудь случиться. Вы оба нужны мне. – Он коснулся живота Китти, продолжая смотреть ей в глаза. - Ты тоже нужен нам, - всхлипнула она, - очень. - Видишь, как удачно всё совпало. И бояться совсем нечего, правда? В другое время такой покровительственный тон, может, и вызвал бы у неё раздражение, но сейчас он успокоил и подбодрил, это было именно то, что нужно. - Правда, - ухмыльнулась Китти. - Если хочешь, я останусь здесь с тобой, буду держать тебя за руку всё время. Заманчивое предложение, но Китти решила, что Уолтеру не стоит видеть малоприятные подробности процесса. - Просто посиди со мной ещё немного, совсем чуть-чуть, а потом иди. – Она положила голову ему на плечо, прикрыла глаза, но расслабиться не получилось из-за боли. – Пусть доктор Морис возвращается. И Хассан тоже. Кивнув, Уолтер поцеловал её в щёку со словами: - Я приду, как только позовёшь. Она ответила поцелуем на поцелуй, скользнула ладонью по рукаву его рубашки, когда Уолтер вставал, словно собиралась удержать, да в последний миг передумала. Будущий отец снова обосновался на диване, а доктор Морис возвратился в комнату роженицы, к своим непосредственным обязанностям. Уолтеру не казалось, что время тянется. Ему казалось, что оно вообще остановилось, издеваясь над ним. Но вот раздался плач младенца, звонкий и напористый, правда, недолгий. Как будто ребёнок покричал для порядка и быстро успокоился. Уолтер не бросился со всех ног в комнату только потому, что сам был доктором и знал: худшее, что могут делать родственники пациента, это лезть под руку в неподходящий момент, даже если им кажется, что момент-то идеальный. Посему, сколь бы ни было трудно, он оставался на месте, пока Морис не вышел сам. - Поздравляю, мистер Фэйн, - сверкнул улыбкой Морис, - у Вас сын. - С ним всё нормально? А с Китти? – Спрашивал Уолтер уже стоя напротив Мориса. - Полный порядок, с обоими. - Можно мне к ним? - Конечно. Ваша супруга как раз попросила позвать Вас. Улыбнувшись широко, рассеянно и счастливо, Уолтер юркнул в комнату жены, откуда через две секунды деликатно выскользнула Хассан. - Ох уж эти молодые папаши, - посмеялся Морис, устроившись в кресле подле столика, на котором красовался графин (предположительно с виски) и пара стаканов. – Всегда такие нервные в первый раз. Он взял стакан, налил себе немного напитка, обнаружил, что это не виски, а бренди, но ничуть не расстроился.

Конец (1-3 января 2019 года)

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.