Зеркало времён

G
Завершён
154
Размер:
42 страницы, 14 768 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 44 Отзывы 31 В сборник

Слёзы и счастливая ночь

Настройки
Лисса летела к самой высокой ветке Старой Липы и молилась о том, что бы Нортон всё ещё был там. Сейчас, возможно, был единственный их шанс помириться или хотя бы перестать постоянно грызться и перейти на нейтралитет. И из-за неё, из-за её забывчивости этот шанс может быть упущен без возможности возврата! Она поднялась над кроной и стала лихорадочно осматриваться, пытаясь взглядом отыскать любимого духа, но тот всё никак не находился. Облетев добрый десяток раз верхушку липы и убедившись в том, что никого нет, фея обессиленно опустилась на одну из веток, находящуюся ближе к ней. В глазах защипало. Ну как? Как можно было быть такой безответственной? Снова из-за неё, из-за её неосторожности всё летит к треуглу под хвост! А ведь когда она получила от него приглашение, то успела понадеяться, что теперь всё наладится. В мыслях нарисовалась картина счастливой семьи. Улыбающаяся Василиса, которую учит какому-нибудь эферу Нортон и она сама, весело хихикающая над дочерью, которая надувает губки из-за неудачной попытки. Женщина очень давно мечтала о семье. Первая её попытка закончилась потерей дочери и ссорой с самым дорогим человеком на свете. А теперь она, судя по всему, потеряла вообще всё. Тихий всхлип нарушил тишину. Она поджала к груди колени и уткнулась в них головой, стараясь не разреветься в голос. Пространство вокруг украсили сверкающие бриллианты. «Вот и всё. Поговорили…»  — Лисса? — тихо прозвучало её имя, а на плечо неуверенно опустилась чья-то рука. Она подскочила и, тут же вытирая слёзы рукой, пыталась рассмотреть внезапного гостя. Перед ней стоял чуть растерянный, немного печальный и смущённый одновременно Нортон, а где-то под ногами лежал небольшой синий букетик. Рассмотреть цветы она не смогла из-за слёз, застилавших взор.  — Лисса, что случилось? — настороженно спросил мужчина, делая шаг вперёд и осторожно обхватывая её плечи ладонями, — Тебя кто-то обидел?  — Нортон! — всхлипнула фея и, наконец, немного придя в себя, кинулась ему на шею, — Нортон… Я… Я так испугалась! Думала, что ты ушёл и… И мы… Прости. Прости, что так опоздала.  — Ну что ты, — по доброму фыркнул Огнев, немного отстраняя её от себя и с небольшим удивлением заглядывая в синие глаза, — Вообще я действительно подумывал уйти. Но потом вспомнил о твоей дурацкой привычке либо приходить на час раньше, либо опаздывать на три на назначенные мной встречи, — мужчина хихикнул в кулак и улыбнулся, — Что ж… Что-то в этой жизни не меняется.  — Похоже на то, — смущённо опустила глаза фея, думая при этом, как бы избавиться от такой странной старой привычки, если это можно так назвать, — Так… Зачем ты меня позвал? Она с любопытством разглядывала внезапные перемены в лице мужчины. Он внезапно побледнел и как-то странно напрягся, словно пружина, готовая вот-вот подпрыгнуть.  — Лисса… Я… — попытался начать он, но вышло плохо. Остановившись на секунду и выдохнув, он продолжил, — Лисса, я позвал тебя, что бы поговорить об одном деле. Оно важное, и я не знаю, когда нам ещё выпадет возможность вот так вот поговорить.  — Что за дело? — осторожно спросила фея. Её уверенность в том, что это именно то, на что она надеялась медленно таяла.  — Ну… В общем… — он на секунду зажмурился, а после выдал, — Астроград поручил заключить мир между часовщиками и фея.  — Оу… — она закусила губу, ругая себя за глупые надежды, и отстранилась от него, освобождаясь от объятий, — Да. Конечно… «Конечно. Это ведь Нортон. Он не сделает первый шаг.» На кору ветки выпали ещё бриллианты с парочкой сапфиров. Нортон заметил это. Да и внезапное изменение поведения королевы настораживало. Внезапная догадка осенила. «А что, если она ждала именно НАШЕГО примирения? Ну… Да, конечно мне говорили, что она согласна, если я сделаю первый шаг на встречу... Вот я придурок.»  — Хотя… Это… Это не главная причина, — попытался исправиться он, поднимая чудом не пострадавший букетик и тихо подходя к отвернувшейся от него Лиссе со спины.  — И какая же причина главная? — немного холодно поинтересовалась она, а Огневу окончательно пришла уверенность в том, что он собрался делать.  — Основная причина — это мы с тобой, — он нежно обнял её со спины, вкладывая её в руку цветы, — Лисса. Мы с тобой столько лет не виделись. Столько воды утекло. У каждого из нас было время… Ммм… Обдумать всё. Я… Я тогда погорячился. Мне… Мне жаль за то, что я тогда наговорил тебе, за то, что сделал после. В общем, прости меня Лисса. Если сможешь, конечно.  — Значит… — выдохнула фея, тихо тая в его руках и слушая бархатный голос, — Значит, ты не считаешь меня виноватой?  — Поначалу, каюсь, винил тебя во всём. А после вспомнил. Ты ведь говорила об этом. Говорила о том, что наша с тобой линия очень тонкая. Помнишь? Когда я вспомнил об этом, то понял, что нас всех просто… обвели вокруг пальца. Прости. Мне правда жаль, что я сразу не понял этого. Тебе ведь столько пришлось перенести из-за этого.  — Нортон… — тихо прошептала Лисса, ласково улыбаясь и разворачиваясь к нему лицом, — Ничего. Главное, что мы это выяснили. Верно?  — Так значит… — Нортон осторожным жестом заправил прядку за уха и погладил её по щеке, приближаясь к её лицу, — Мир?  — Определённо… — выдохнула ему в губы Лисса и, приподнявшись на носочках…  — УРА!!! — раздался громкий визг из-за ближайшего скопления листьев, заставляя пару отстраниться друг от друга и испуганно уставиться на источник звука. Из-за листьев выглянула покрасневшая Василиса и виновато посмотрела на родителей.  — Простите…  — А я говорил! Не шуми! — укоризненно воскликнул выглянувший Нортон из прошлого.  — Я просто очень рада! Это разве преступление? — попыталась оправдаться девочка. Они начали спорить, напрочь забыв о тех, кого прервали. Лисса, наблюдая за ними, краснела, но при этом еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Нортон из настоящего сверлил их недовольным взглядом. Ещё бы! Они ему всю малину попортили! У спорщиков дело уже подошло чуть ли не к драке, потому влюбленные решили прервать их.  — Кха, кхам, — нарочито громко кашлянул Нортон, привлекая внимание лазутчиков, — И как вы это объясните? Нортон из прошлого и Василиса замерли, а после медленно повернулись к наигранно злому мужчине и хихикающей женщине. Осмотрев их и переглянулись, они кивнули друг другу, а после, воскликнув «ВАЛИМ!!!», раскрыли крылья. Спустя секунду они испарились, оставляя после себя ветерок, а Лисса всё-таки расхохоталась.  — Хитрюги, — фыркнул Нортон.  — Надеюсь, ты не будешь наказывать их? — отсмеявшись, поинтересовалась фея.  — Нет, конечно, — усмехнулся мужчина, — Но это не помешает мне припугнуть их.  — Жульё, — легонько стукнула его в плечо Лисса, а после вновь рассмеялась. Нортон молча смотрел на неё и улыбался. Вот она, прекрасная королева. ЕГО королева. Эта мысль растекалась внутри чем-то очень тёплым и приятным. Хмыкнув на эти свои непривычные, но определённо приятные ощущения, он резко схватил женщину за талию и, притянув её к себе, впился в её губы жарким поцелуем.

***

-… Вот так всё и было! — закончила рассказ Василиса, спрыгнув с пуфика, выхватила из рук Нортона из прошлого стакан с лимонадом и, проигнорировав его возмущённое «Эй!», отхлебнула добрую половину.  — Подводим итоги, — хлопнул в ладоши Нортон из будущего, — миссию «Свести упрямого придурка с милой феечкой» можно считать выполненной! Предлагаю отпраздновать! Предложение поддержали дружным «ДА!», а тем временем, где-то на верхушке Старой Липы, сидели двое вновь обретших друг друга и просто наслаждались тёплой и счастливой ночью.
154 Нравится 44 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (4)