ID работы: 7742310

С Любовью, Гермиона

Гет
PG-13
Завершён
32
автор
Эль-Рей бета
Размер:
34 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Взгляд Гермионы Грейнджер был устремлён вниз, на стол, покрытый красивой, белоснежной скатертью. Её каштановые волосы были красиво убраны, но всё же привычно завивались на концах.       Взгляды практически всех присутствующих на свадьбе, были обращены на неё.       — «Сделать глубокий вдох… И начать с начала. — рассуждала Гермиона. — Рассказать им как мы познакомились. Рассказать, как мы делились своими снами. Но… Нет. Пускай это будет наш секрет».       Она чувствовала на себе взгляд зелёных глаз Гарри, неотрывно смотрящего на неё.       Из собственных мыслей её вытянула Джиневра, прошептав ей на ухо:       — Пора, Герми.       Джинни взяла в руки хрустальный бокал и вилку, и начала аккуратно постукивать последней, призывая оставшихся людей к вниманию.       «Сказать им, что этот день просто обязан быть одним из самых счастливых в моей жизни…»       — Минуточку внимания, — обратилась к гостям Гермиона. — Всем добрый вечер. Для тех, с кем я ещё не успела как следует познакомиться… Я — Гермиона. И этот день один из самых счастливых в моей жизни.

***

Двенадцатью годами ранее. Концерт группы «Ведуньи». Большую часть которого она, конечно же, не помнит, так как была сильно пьяна.

      Песня «Делай как гиппогриф» взорвала танцпол. Некоторые из танцующих даже прорвались через барьер к «Ведуньям», и зажигали вместе с ними прямо на сцене. Это была любимая музыкальная группа Гермионы, Рона и Гарри. В клубе собрались почти все будущие выпускники Хогвартса этого года. Ребята танцевали до изнеможения. Кровь в висках Гермионы стучала в такт музыке, ноги уже болели от многочасовых телодвижений, но она продолжала веселиться вместе с друзьями.       Так уж совпало, что на один из дней подготовки к экзаменам ЖАБА попало самое масштабное выступление «Ведуний» за последние несколько лет, и ребята не могли этим не воспользоваться. Группа давно уже покорила вершины хит-парадов музыкального радио и была сверхпопулярна у молодёжи.       — Я сбегаю за напитками — попытался перекричать песню Рон и метнулся в сторону барной стойки.       Гермионе становилось нехорошо, алкоголь ударил в голову, движения тела начали замедляться, закружилась голова. Ещё чуть-чуть и она упала бы на танцпол, но Гарри успел придержать её сначала за локоть, а потом и вовсе обхватил за плечи, удерживая от падения.       Зелёные глаза смотрели на неё сквозь запотевшие стёкла очков, так горяча была атмосфера в клубе. Она видела как капли пота стекали по лбу Гарри, оставляя следы на щеках, шее и теряясь в воротнике его рубашки. Она улыбнулась и поблагодарила его за помощь, но он продолжал смотреть ей в глаза и улыбаться. Очевидно и на него подействовали «волшебные» напитки.       Гарри уже давно сильно нравился Гермионе, ещё с первого курса, но она никогда не подавала никаких знаков и тщательно это скрывала. Либо по собственным убеждениям, либо считала, что не может рассчитывать на взаимность и только испортила бы дружбу, а может всем этим только заставляла себя верить в невозможность собственного счастья.       Она невольно двинулась к нему навстречу, чтобы усилить чувство приятной дрожи, которая возникла из-за его горячего дыхания так близко. Ещё миг и она коснётся его губ своими… Феромоны, усиленные алкоголем, ударили в голову, вокруг витал запах дурмана, Гермиона поклялась бы, что теперь ясно знает, как пахнет любовь.       Нежное прикосновение до губ Гарри колоколом ударило в голову, она бесконечно падала куда-то, забывая о случившемся.

***

      Гермиона разлепила глаза от солнечного света, бившего сквозь не до конца задёрнутые жалюзи. Голова до сих пор немного болела.       «Я явно переборщила вчера с выпивкой, — сделала несложный вывод Гермиона. — Хорошо, что мальчики довели меня до дома… Хотя я не помню как очутилась тут, чёрт возьми, я явно мало, что помню от вчерашнего вечера!»       Она услышала звонок в дверь с первого этажа.       — Это Гарри! — крикнула этажом ниже мама Гермионы.       — Это моя вина, простите… — выставив ладони вперёд, виновато сказал Поттер.       — Хотела бы я тебе верить, Гарри, правда, просто я знаю свою дочь. Хороший же из тебя выйдет мракоборец, если ты продолжишь в таком духе, — поставив одну руку на перила лестницы, серьёзно сообщила миссис Грейнджер.       — А почему все кричат? — на площадку выше вышла Гермиона, закутанная в одеяло, с ворохом волнистых волос на голове, явно давая понять своим видом, что ещё не до конца пришла в себя от вчерашнего. — Привет.       Миссис Грейнджер метнула сердитый взгляд на Гарри, и развернувшись на каблуках ушла в сторону кухни.       Гарри метнулся вверх по лестнице за Гермионой, следуя за ней в её комнату.       — Мне так стыдно за вчерашнее, — грустно сказала Гермиона.       — Нет-нет, тебе нечего стыдиться! — честно ответил Гарри.       — Я вела себя как дура!       Гермиона плюхнулась в свою кровать, а с лица Поттера, пока была возможность, не сходила улыбка.       — Да, но очень симпатичная дура… — Гарри сел рядом.       — Считаешь? Это же было ужасно, — с явной горечью в голосе сказала она. — Ох, меня тошнит только от одной мысли!       — О чём? О чём конкретно? — встрепенулся Гарри, приподнявшись на локте.       — Обо всём. Ничего не было! Гарри, слышишь, никому не говори, тем более Рону!       — Ах, хорошо, — с улыбкой ответил Поттер.       — Как мы добрались из клуба до моего дома?       — Я трансгрессировал вместе с тобой до сюда, но мы наделали шуму, нас услышали твои родители… Твоя мама считает, что я плохо на тебя влияю, бла-бла-бла…       — Ну, тут она права, — ухмыльнулась Гермиона. — Постой, а что это за жуткий прыщ у тебя на лице? — Гермиона потянулась к лицу Гарри обеими руками. — Выдавлю!       — Не трогай! Не смей! — Гарри сопротивлялся как мог.

***

      В Хогвартсе стояла жара, связанная не только с очень тёплым летом этого года, но и скоро предстоящими экзаменами ЖАБА для семикурников. Последние два месяца будущие выпускники практически не занимались на занятиях, так как это время им было отдано для самостоятельной подготовки к экзаменам, но не все правильно распоряжались отданным временем. Некоторые ребята весело проводили время, другие строили планы на будущий крупномасштабный выпускной, остальные просто наслаждались погодой вне стен замка.       Гарри, Гермиона и Рон были в числе ребят, которые решили устроить пикник на берегу Чёрного озера. Компания получилась разношерстная, включавшая в себя учеников всех факультетов, тут даже был Малфой со своими головорезами Крэббом и Гойлом.       Лаванда Браун весело смеялась, катаясь на спине Рона, который бегал вдоль озера, поддерживая её за ноги. Драко, воспользовавшись тем, что Гарри стоит к нему спиной и разговаривал с Гермионой, зарядил ему квоффлом по затылку.       — Эй, ты чего?! — обернулся, держась одной рукой за голову, Гарри. — Нарываешься, Малфой?!       — Прости, Поттер, — без видимого сожаления выплюнул слизеринец. — Грейнджер, можно тебя на пару слов? Это серьёзно, без шуток. — Малфой коснулся её плеча при этих словах, как бы зазывая в сторону на разговор.       Гермиона посмотрела на Гарри, потиравшего затылок:       — Я сейчас вернусь.       Когда Драко с Гермионой отходили в сторону тени под деревом, до ушей Гарри донеслись слова:       — С кем-то уже идёшь на выпускной?..       Гарри не хотел смотреть в их сторону, внутри бушевала буря, он был готов порвать Малфоя на куски. Гермиона вернулась через пару минут, явно в хорошем настроении.       — Только посмотри на Малфоя, — обратился он к Гермионе. — Безмозглый придурок.       — Зато такой красавчик, — улыбаясь, ответила ему она.       Гарри в этот момент почувствовал, словно его ужалил скорпион где-то в область сердца.       — Он пригласил меня на выпускной, — продолжила Гермиона.       — Что?.. И что ты сказала? — Гарри опустил голову вниз.       — Нет, естественно! Я пойду с тобой… — Гермиона попыталась поймать взгляд Гарри.       В этот момент к ним подошла Фэй Данбар — однокурсница по Гриффиндору. Гермиона её никогда не любила, быть может из-за того, что она была чересчур глупой, а может была и другая причина…       — Привет, Гарри, — Фэй Данбар смотрела на них, сидящих на песке, сверху вниз. Её излишне короткая юбка оголяла бёдра, когда мимо проносились потоки ветра. — Тебя не было в библиотеке сегодня…       — Э… Я… А… Я как бы… Ну, в общем, я был занят…       — Заходи почаще, — Фэй улыбнулась.       — Да… Да! Конечно, я приду. — Гарри наигранно засмеялся вслед уходящей Фэй. — Увидимся!       Гермиона медленно повернула голову к Поттеру:       — Ты жалок.       — Она в меня втрескалась, — шёпотом ответил Гарри.       — Скажи спасибо, что она не наступила на твой язык, который свисал прямо до земли, — хмуря брови сказала Гермиона.       — О-о-о. Я понял. Ну ладно… Дай мне пару уроков, раз такая умная, — Гарри сделал жест рукой, будто подзывая её к себе. — Как по-твоему мне соблазнить девушку, которая явно… Слишком крута для меня?       — Ты серьёзно спрашиваешь? — Грейнджер отвела взгляд в сторону.       — Да, конечно.       — Кхм, ну, у тебя есть серьёзный минус… Потому что ты девственник. — Гермиона громко засмеялась. — Это не конец света. Прежде всего будь спокоен. Веди себя так, будто она тебя не беспокоит.       — Так вот в чём весь секрет, — подыграл Гарри.       — А далее ты должен показать, что увидел в ней то, чего не увидели остальные. Типа… Её душу.       — При этом игнорируя её?       — Да.       — Кхм, ладно, — Гарри притворился будто задумался. — А как же секс?       — Я и говорю о сексе.       — Мда, ты не дружишь с мозгами, Гермиона, — Гарри покачал головой. — Знаешь, Фэй хочет чтобы я повёл её на выпускной.       — Правда? — Гермионе было неприятно это слышать.       Гарри улыбался:       — Да, представляешь.       — Ну, хорошо, — Гермиона старалась не показать, что она расстроена. — Веди, если для тебя это важно.       — Ладно, но тебе ведь не с кем пойти. Я с Фэй, а Рон с Лавандой.       — А… — она устремила взгляд на Малфоя. — Меня ведь пригласил красавец нашего курса, Гарри. Я в порядке.       — Так значит мы… Оба… Прекрасно устроились. — Поттер перестал улыбаться.       — Да, — серьёзно ответила ему Гермиона.       — Ладно, тогда я приглашу её, — Гарри явно не находил себе места.       — Давай.       — Ну, я пошёл.       Гарри встал и направился в сторону компании девчонок, где была Фэй Данбар. Гермиона увидела как он сел рядом с ней, и о чём-то начал говорить, активно жестикулируя руками. Она не слышала, что говорил Гарри, но слово «Да!» от этой дуры, наверно услышал каждый, кто присутствовал на пикнике. Она видела как Фэй склонилась ближе к Поттеру и поцеловала его в щёку. Гермиона отвела взгляд.

***

      На зельеварении было неимоверно жарко, несмотря на то, что класс находился в подземелье. Гарри стеклянным взглядом смотрел на профессора Снейпа, который в сотый раз за последние пару месяцев говорил семикурсникам, как результаты будущих экзаменов важны для их будущего за пределами школы. Рон сопел, оперевшись на левую руку.       — «Их сейчас бесполезно приводить в чувство, — думала Гермиона. — Я и сама вот-вот отключусь…»       Она попыталась перебороть дремоту, усиленную зноем, и всё же уткнулась с пером в пергамент, пытаясь законспектировать ту толику важной информации, исходящей из уст преподавателя зельеварения. Мало-помалу дело сдвинулось с мёртвой точки и исписанный пергамент уже походил на конспект, достойный одной из лучших учениц школы Хогвартс.       Но тут об её руку что-то легонько стукнулось. Её взгляд упал на кусок скомканного пергамента, который, судя по улыбке Гарри, был от него. Гермиона развернула его.       «У меня новости» — гласила первая строчка в начале.       Гермиона не стала читать дальше и развернувшись к Гарри, шёпотом произнесла:       — У меня тоже. Мне нужно сосредоточиться чтобы сдать экзамены и хорошо устроиться.       Поттер улыбнулся:       — Читай дальше!       Гермиона бросила на него недобрый взгляд и продолжила чтение записки.       Вторая строчка гласила: «Я больше не девственник!»       Ей показалось, будто она уже вечность смотрит на эти слова, которые словно нож пронзили грудную клетку. Почувствовав взгляд Гарри, она снова развернулась к нему и тихо спросила:       — И кто эта несчастная? — про себя отметив: «Только не Фэй…»       — Фэй — Поттер взлохматил свою шевелюру, улыбаясь.       — Чёрт…       Весь класс устремил на них свои взгляды. Гермиона явно ругнулась слишком громко. Снейп быстрым шагом подошёл к их столу и, заметив листок пергамента в её руке, отобрал его быстрее, чем Гермиона успела отреагировать. Её желудок сделал тройное сальто, когда профессор быстро пробежался глазами по содержимому записки.       — Грейнджер, немедленно пройдите в кабинет директора, — елейным голосом произнёс Снейп.       — Нет-нет, это моя вина, профессор Снейп, — Гарри встал из-за своего места, вскинув одну руку вперёд. — Мне нужно было ей кое-что сказать…       — Мне известно, ведь я только что прочёл вашу записку, Поттер, — Снейп взмахнул волшебной палочкой, отчего кусок пергамента сначала взмыл над ним, а потом сразу увеличился, как и слова отражённые на нём, открыв тайну письма всем находящимся в классе. — Мои поздравления.       Слизеринцы, которые также присутствовали на сдвоенном уроке, подняли гогот на весь класс. Пэнси Паркинсон, чуть не упала со стула, держась за живот. Некоторые грифиндорцы также посмеялись, но не так громко, чтобы не превратить это в издевательство.       — Поздравляю, — выкрикнул, смеясь, Малфой. — Молодец, Поттер, но что-то поздновато!       Гермиона встала со своего места и направилась к кабинету директора.

***

      Наконец настал день выпускного для семикурсников. В гостиной яблоку было негде упасть. Гриффиндорцы собирались идти в Хогсмид на выпускной группами, парами, а тем, кто так и не нашёл близких друзей за семь лет курса — в одиночку.       Гермиона стояла перед большим зеркалом и поправляла на себе бордовое платье с глубоким декольте. Через отражение в зеркале она видела как Поттер, проталкиваясь через других учеников, направляется прямо к ней.       — Знаю, мы теперь не разговариваем, но мне нужна помощь с бабочкой, — Гарри поднял её вверх.        Гермиона, надув губы, взяла бабочку из его рук, и принялась помогать завязывать её.       — Гермиона, знаешь, мне на секунду показалось, что ты в меня влюбилась, — Поттер улыбался ей во весь рот.       — Гарри, для меня ты навсегда останешься тем, кого я вытаскивала из всяких передряг, ясно? — Гермиона ухмыльнулась в ответ. — Не льсти себе.       — Хорошо, я понимаю, что отношения между мальчиком и девушкой могут быть запутанными, но знай — я всегда рядом, если что.       Гермиона сделала шаг назад, осматривая получившийся результат, а взгляд Гарри невольно упал на её декольте.       — Хочу знать твоё мнение, — Гермиона указала туда, куда смотрел Гарри. — Грудь натюрель или пуш-ап? Так или вот так? — Она показала, чем отличаются обе формы.       Подбородок Поттера вдруг оказался ниже своего привычного положения:       — Это… Э… Зависит от того… Тебе для танцев или для?..       Гермиона снова сделала шаг вперёд, поправляя ему бабочку.       — Как пойдёт, — таинственно сказала она.

***

      — И где вы с этим белобрысым встречаетесь? — Поттер шёл вместе с Гермионой в сторону паба «Три метлы», который был уже переделан под танцпол: столы были убраны и, с помощью заклинаний, помещение сделали шире в несколько раз.       — Ты такой грубиян! Мм… Кажется у входа. А, да. Вот он! Красавчик…       Малфой, одетый с иголочки, подошёл и взял Грейнджер под руку:       — Привет, красотка! — сказал Драко, легонько касаясь губами её запястья. Потом он смерил взглядом Гарри. — Увидимся! — Драко ухмыльнулся и они направились в сторону паба.        Гермиона по пути оглянулась назад, чтобы увидеть лицо Гарри, и улыбнулась ему, но улыбка получилась какой-то сдержанной.

***

      Гермиона с Драко танцевали чуть ли не в середине танцпола. Она чувствовала на себе его нескромный, хищный взгляд. Сначала она пыталась смотреть в ответ, но ей мешало чувство жертвы, которую вот-вот загонят в место засады. Когда Гермиона в очередной раз отвела взгляд, устремив его на других танцующих, она заметила Гарри.       Фэй позволяла себе такие движения вдоль тела Гарри, что ревность разрывала Гермиону изнутри на части. Неожиданно Поттер поймал её взгляд и помахал рукой. Гермиона, натянув улыбку, помахала в ответ, и снова, заставляя себя, повернулась к Малфою.        Через несколько песен, она снова решила мельком глянуть на их пару. Фэй и Гарри уже не танцевали, а просто присосались друг к другу в середине танцпола.       Когда Малфой потянул её за руку, уводя с дискотеки, ей было абсолютно всё равно. Вся дорога из Хогсмида до спален факультета Слизерин прошла как в тумане.       — У нас сейчас никого, — таинственно произнес Драко. — Поэтому нам никто не помешает, знаешь…       Гермиона почувствовала холодок, пробежавший по спине. И тому виной явно не был сквозняк, царивший в подземельях Слизерина.

***

      Она не хотела верить, что это случилось. Что Малфой владел ею полночи. Гермиона чувствовала стыд за себя, ведь она всего лишь хотела, чтобы Гарри приревновал, но все докатилось до того что…       И всё же он тоже наверняка переспал с Данбар, поэтому они квиты.       «Нужно увидеться с ним, быть может он ещё в Хогсмиде, » — пришла в голову мысль Гермионе.       Горячее дыхание спящего Драко мерно распределялось по левой части шеи Гермионы. Она аккуратно, чтобы не разбудить его, подняла его руку со своего тела и положила на свободную часть кровати. Затем медленно встала с постели, наспех оделась, обулась и побежала прочь с подземелья, навстречу разгорающемуся солнцу нового дня.        По ощущениям время перевалило где-то за четыре часа утра. Многие из почти-выпускников уже возвращались в Хогвартс, бросая редкие взгляды на Гермиону. Лаванда и Рон были не исключением. Они шли рука об руку, когда Гермиона подбежала к ним.       — Рон, ты случайно не видел Гарри? — затараторила Гермиона. — Мне нужно срочно с ним поговорить, я его потеряла.       — Что случилось? Кажется я видел как он выходил вместе с Фэй из «Трёх мётел» и…       Но не успел он договорить как Гермиона побежала в нужном направлении. Поттер был замечен одиноко сидящим на лавочке, напротив паба мадам Розмерты. Гермиона поспешила к нему, чтобы всё ему рассказать.

***

      — Ох, это был один из самых позорных моментов в моей и без того печальной жизни, — закончила рассказ Гермиона.        Они посмотрели друг на друга и прыснули от смеха.       — Мда, Герми, — сказал Гарри, как только они перестали смеяться. — Но знаешь что? — его лицо вдруг стало серьёзным. — Давай уедем отсюда?       — У Аберфорта наверно уже открыто, — махнув головой куда-то в сторону ответила Гермиона.       — Нет, я, — Гарри отвёл взгляд. — Я имел ввиду Северную Америку.       — Ты предлагаешь мне сбежать из страны? — Гермиона пристально уставилась в его профиль.       — Я серьёзно, это… Мы же всегда хотели с тобой путешествовать! И практически весь Орден Феникса советует мне стать мракоборцем. Я решил, что отправлю своё резюме в Магический Конгресс Управления в Штатах.       — Ты не шутишь? — голос Гермионы заметно дрогнул.       — Там работают лучшие мракоборцы со всего света, Гермиона, — Гарри забросил ногу на ногу. — Ты же тоже хотела этим заниматься?        Гермиона не смогла сдержать улыбку.

***

      — Не смей! — миссис Грейнджер рвала и метала. — То есть, а что ты будешь там есть? Кто тебе будет стирать? Глупость какая-то…       — В Америке есть еда, мам! — голос Гермионы дрожал. — И я наверняка смогу сама себе постирать вещи, поверь.       — Но это так далеко! — продолжала гнуть свою линию мама Гермионы. — Поговори с ней, Венделл!        Мистер Грейнджер закрыл за собой входную дверь и они с Гермионой направились на его работу, в частную клинику, где он работал дантистом. А по пути решили обсудить её будущее. На улице стояла чудесная летняя погода. Гермиона шла шаг в шаг с отцом, держа его за руку чуть выше локтя.       — А это довольно далеко, девочка моя, я вполне понимаю маму, — бросая на неё взгляд, сказал отец, пытаясь скрыть улыбку понимания.       — Я знаю, — сказала Гермиона. — Мама снова в своём репертуаре.       — Она просто переживает за тебя, Гермиона…        Гермиона не нашлась, что ответить. Она была тут, рядом с отцом, провожала его на работу, но мысли блуждали где-то далеко. «Что если родители будут категорически против моего переезда, — рассуждала она. — Вдруг я останусь тут, в Великобритании, а Гарри уедет… Рон с Лавандой тоже собираются в кругосветное путешествие, получается, что я одна из нашей троицы… Не может всё вот так закончится. Почему взрослая жизнь приходит и напоминает о себе так неожиданно и серьёзно, почему нельзя остаться навсегда в беззаботном детстве, вернуть те прекрасные школьные годы в Хогвартсе?..»       — Гермиона, — голос мистера Грейнджера вернул её к реальности. — Мы почти дошли, ты не обиделась на меня?       — Ты когда-нибудь желал большего, пап? — вдруг спросила Гермиона.        Он сначала немного задумался, но потом, подняв на неё свои карие глаза, ответил:       — Знаешь какая любимая фраза была у твоей бабушки? — он выгадал момент и ответил на свой же вопрос. — Не про нашу честь. Когда ты рассказала нам с мамой про свой план, это было первое, что пришло мне в голову. Я прямо слышал её голос. И я не хочу чтобы ты тоже его слышала!       — Я хочу посвятить этой работе жизнь и быть там рядом с Гарри, пап. Это ведь не мечта сумасшедшей?       Мистер Грейнджер резко остановился и обнял Гермиону, рассмеявшись:       — Я поддерживал твои мечты семнадцать лет, надеюсь ты их не оставишь. Ты потрясающая, Герми, для тебя нет ничего невозможного! Если ты, конечно, захочешь, — отец подмигнул ей.       — Если я уеду, мама перестанет разговаривать со мной…       — А если ты не поедешь, перестану я! — тень улыбки снова пробежала по лицу мистера Грейнджер. — Выбор за тобой.       Гермиона крепко обняла и поцеловала отца в щёку.

***

      Позавтракав на скорую руку, Гермиона собиралась выйти прогуляться, чтобы отвлечься от мыслей о будущем и Гарри.       Обуваясь в прихожей она не сразу заметила, что среди писем, подброшенных через почтовое отверстие, лежало письмо, резко отличавшееся от счетов за коммунальные услуги. На конверте письма стояла серебряная печать, на которой был изображён орёл, высоко вскинувший крылья вверх. Гермиона догадывалась, кто был отправителем этого письма. Обутая в один кроссовок, она сделала несколько шагов по направлению к кучке писем и дрожащей рукой взяла нужное ей.       Реквизиты письма гласили: «От МАКУСА к Гермионе Грейнджер. Конфиденциально».       Непослушными пальцами Гермиона сломала печать Министерства Магии США и вытащив содержимое, начала вчитываться в скудный текст.       «Уважаемая мисс Грейнджер, поздравляем, мы рассмотрели вашу кандидатуру и предлагаем пройти стажировку, с последующим трудоустройством в Отдел Обеспечения Магического Правопорядка».       Внутри будто что-то упало куда-то вниз, затягивая за собой все мысли из головы. Когда наконец Гермиона осознала, что произошло, её счастливый крик огласил весь двухэтажный дом и заставил голубей, гревшихся в лучах утреннего солнца на лужайке, взлететь и искать обычного голубиного счастья на участках подальше от этого.

***

Спустя чуть более месяца.

      Гермиона чувствовала себя очень плохо, её тошнило чуть ли не каждый день на протяжении последней недели. Она решил посоветоваться с Джинни, опасаясь причины, которая всё росла, пожирая остальные варианты на задворках её сознания. Джинни как раз сегодня вечером гостила у Грейнджеров.       — Джинни, слушай, меня тошнит практически каждый день, может у тебя есть какие-нибудь таблетки?       — Так, а у тебя температура есть? Или может желудок сводит?       — Нет.       — А месячные давно были? А то я слышала, что на выпускном ты была с Малфоем, — намекающе протянула Джинни.       — Да, — выдержав долгую паузу, ответила Гермиона.       — Слушай, у меня как раз тут было кое-что, — начиная копаться в своей сумочке сказала Джинни. — Эта магловская штучка выручила много юных колдуней нашего поколения.        Уизли достала из сумки тест на беременность в коробке:       — Не спрашивай откуда это у меня, — протягивая тест Гермионе, с улыбкой сказала Джинни.       — А… Нет! — Гермиона отрицательно помахала головой.       — Ты девственница?       — Нет, но на следующее утро я выпила таблетку.       — Ну, знаешь, девяносто процентов помощи и десять процентов залёта, — подвела итог Джинни. — Если не хочешь ждать, давай сейчас дуй в туалет.        Открывая дверь уборной, Гермиона показала результат теста Джинни.       — Дерьмово, — честно сказала Джинни.

***

      Около часа назад Гермиона отправила сову к Гарри с просьбой встретиться и поделиться последними новостями. Ответ на письмо долго ждать не пришлось. Гермиона быстро сняла письмо с лапки совы.       Содержание письма гласило: «Я бы рад, но родители Фэй ведут нас на ужин в Хэйзел. Разве не круто?»       Гермиона резко взяло пергамент, перо и быстрым, неразборчивым почерком написала: «Неужели?! Так пошла к чёрту Фэй и её пафосные предки! И Хэйзел! И пошёл к чёрту ты!»       Покрасневшие и усталые глаза долго вглядывались в написанное им и ею. Но вместо того, чтобы начать упаковывать письмо в конверт, Гермиона скомкала его и кинула в сторону урны в углу комнаты. Вместо этого она взяла новый пергамент и написала: «Всё круто. Приятного времяпрепровождения». Она привязала конверт к лапке совы и сунула ей в мешочек на лапе потёртый кнат, после чего та удалилась, взмахнув широкими крыльями.       Она ещё долго вглядывалась в то место, куда улетела сова, пытаясь понять, что чувствует. Пока слёзы, дорожками пробежавшие по её щекам, не расставили все точки над и.

***

      Девушка с растрепанными, каштановыми волосами, в красивом синем платье сидела в углу кафе. Она ковыряла расплавленную свечу, установленную в подставке в середине стола. Её глаза были немного красными, и в этом была виновата не только бессонная ночь.       — «Он опаздывает, — печально подвела итог Гермиона. — Как всегда…»       — Привет, Герми! — Гарри буквально влетел в кафе, увидев её через стекло со стороны улицы. — Я… У меня есть… Новости! — Он приблизил уже вскрытый конверт к подбородку таким образом, чтобы Гермиона его хорошенько рассмотрела.       — У меня тоже… — уводя взгляд с конверта в сторону, сказала Гермиона.       Гарри, проигнорировав сигнал, сунул конверт ей под нос:       — Прочти!       Гермиона взяла конверт с его рук и вытащила оттуда пергамент, пробежав глазами уже по знакомым строчкам:       — Гарри! Это так здорово! — Гермиона чувствовала искреннюю радость и гордость за него. — Поздравляю!       — Это невероятно, Гермиона, да?! — Гарри взмахнул руками. — Ты получила от них ответ?       Внутри что-то перевернулось, медленно переваливаясь с самой глубины, наружу нехотя вырвалось:       — Нет…       — Получишь!       — А что насчёт Фэй, Гарри… Ты ей сказал?       — Ну, она, это… Переживёт. — Гарри дотронулся до своей макушки руками. — У неё какая-то мания к моим волосам. Она их вырывает клочьями.       — Понятно… — ей было явно неприятно это слышать.       — А ещё у неё во время секса вот такое лицо, — Гарри постарался изобразить максимальный экстаз на своём лице.       — Всё, хватит, — выдавила из себя Гермиона, скулы свело, но она постаралась улыбнуться. — А тебя не волнует, что она подумает, если ты возьмёшь и сбежишь?       Гарри резко изменился в лице:       — Так, ладно, в чём дело?       — Что?       — Ты защищаешь Фэй, что случилось?       — Ничего. Всё хорошо! — Гермиона снова увела взгляд в сторону.       — Я думал ты будешь рада, Гермиона! Мы почти добрались до Штатов! Ну же, чего ты?       — Я рада! Я рада… Правда. — она сдержала паузу. — Молодец.       — Но, но ты ведь тоже поедешь, Гермиона! Я отправляюсь через три дня, как раз успею подготовиться к началу работы, обустроиться в новом месте. Отправляйся со мной, тебе обязательно придёт письмо!       — Гермиона опустила взгляд на помятую свечу в центре стола:       — Конечно! Я… Должна разобраться с кое-какими делами, и… приеду — улыбнулась Гермиона.

***

Прошло три дня.

      — Берегись тёмных магов!.. — провожая Гарри в путь, в сотый раз причитала Гермиона.       — Ладно…       — И постарайся нормально долететь на своей «Молнии»…       — Гермиона…       — И избегай птиц, было много случаев столкновения в воздухе при дальних перелётах…       — Гермиона, слушай, я могу перенести перелёт, если ты хочешь, — сверкнув зелёными глазами, сказал Гарри.       Гермиона несколько секунд зачарованно вглядывалась в эти глаза, эта фраза бальзамом прошлась по её душе, но, будто просыпаясь от долгого сна, ответила:       — Нет… Ты сядешь на свою метлу.       Гарри потянулся к своему карману, выуживая оттуда небольшой круглый предмет.       — У меня есть кое-что для тебя, — сказал Гарри. — Закрой глаза.       Гермиона продолжала смотреть в его глаза, улыбаясь. Гарри ответил улыбкой, но повторил, настаивая на своём.       — Да, Гермиона, закрой глаза, — вторил Гарри. — Вытяни палец… Вот… Держи вот так.       Гарри сам за Гермиону вытянул её палец из ладони вперёд, и раскрутил снитч на цепочке рядом. Гермиона почувствовала, как её палец дотронулся до холодного металла и открыла глаза. Ей предстал всё тот же привычный снитч, но он был на цепочке, но что самое главное, был не золотой, а повторял контуры и цвета земной поверхности. На нём были видны материки, океаны, горы. А её палец указывал на тот материк, в западном полушарии, о котором они не раз говорили.       — Северная Америка… — прошептала Гермиона.       Гарри улыбнулся, и закрыл снитч в её ладони. Гермиона поставила левую ладонь сверху, подняла на него взгляд на пару секунд и обняла.       Они стояли так с минуту, обнявшись, а потом Гермиона медленно начала отпускать его шею, но до конца не раскрывая объятий, уткнувшись своим носом в его, уж так получилось. Она видела его закрытые глаза и полуоткрытый рот. Так рядом, но одновременно и так далеко. Никто из них не мог сделать тот первый шаг, поцеловать другого. Гермиона держала его лицо в своих ладонях и любовалась им, понимая, что, возможно, ещё долго не увидит его, а может никогда. Но это было очень долго, слишком… Для друзей. Она провела пальцем по его щеке в последний раз и отпустила. Гарри открыл глаза, сдержанно улыбнулся и вопросительно посмотрел на неё.       — Обещай писать, ладно? — Гермиона не отпускала его взгляд.       — Обещаю… — вторил Гарри, и, улыбнувшись, добавил. — Увидимся через две недели, как ты и обещала! Хорошо?       Гермиона не ответила, а только смотрела на него, как он делает несколько шагов назад с чемоданом, прикреплённым к метле.       Гарри смотрел на неё, дожидаясь ответа, неизвестно, что он понял под её молчанием, но в конце концов он развернулся, сел на метлу, и, оттолкнувшись от зелёной травы взмыл в небо, оставляя позади пригород, Великобританию, прошлое… Он окинул её взглядом уже в нескольких десятках метров над землёй, помахав рукой, и окончательно прощаясь.       Гермиона сжимала в руке снитч, и помахала в ответ. Глаза сильно слезились, приходилось щурится.       В этот день было очень солнечно, но она понимала, что не солнечный свет виновник её слёз при взгляде в небо.       Она стояла так несколько минут, а потом медленно развернулась и трансгрессировала обратно в город.

***

      — Если бы я ему не рассказала, он бы не улетел, и вся его жизнь была бы испорчена… Я бы не смогла, — тараторила Грейнджер, обращаясь к Джинни.       — Как благородно… А я бы заставила его остаться, — Джинни, занятая разбором накопившихся учебников за школьные годы, на миг посмотрела в глаза Гермионе.       — О… Джинни, нет-нет! Отец не он. Он мой… друг, ты ведь знаешь.       — Ха! А ты ведь оказывается гораздо интереснее, чем я думала, — ухмыльнулась Уизли. — Мы ведь не так часто общались в школьные годы. Кто знал, кто знал… Тебе так сложно избавиться от ребёнка, раз отец не он?       — Мои родители католики, Джинни. Ты не представляешь в каком они были шоке, когда узнали, что существует школа магии Хогвартс. Я не особо верующая, но… Не могу, — Гермиона всплеснула руками. — Ах… У меня ведь был план. Переехать в штаты, пройти успешно стажировку в МАКУСа, получить огромный опыт работы мракоборцем, в двадцать семь лет вернуться сюда, домой, занять тут крупную должность в Министерстве магии, и уже только потом выйти замуж, завести детей!       — Ого, прям вся жизнь по пунктам, Герми, — улыбнулась Джинни.       — Да. Теперь эта беременность, спиногрыз, круглосуточные вопли, прощай карьера, жизнь на гроши, лишний жир и потеря волос.       — Да, можешь покончить с жизнью прямо сейчас, — серьёзно сказала Джинни. — Слушай, есть куча народу, которая хочет, но не может завести детей. Отдай его.       Гермиона выдержала паузу.       — И я смогу улететь в штаты? Я смогу снова предложить кандидатуру лучшим мракоборцам и устроиться на работу! Я всё это смогу, просто через шесть месяцев! То есть мне даже не обязательно, что-то говорить Гарри! Я просто что-нибудь придумаю.       — Ого, а вот это уже называется отрицание, Гермиона, — Джинни показала в её сторону уголком видавшего виды учебника по зельеварению.       — Да, но по-моему это единственный выход…

***

Спустя две недели после рождения Кэти.

      — Всё будет хорошо, Кэти…       Гермиона укачивала малышку на своих руках, пытаясь её успокоить.       — Эй, тихо, все хорошо. Ч-ш-ш-ш…       — Моя жизнь кончена, — сказала Гермиона, заметив в дверях комнаты отца.       — Подожди, пока станешь бабушкой, — ответил мистер Грейнджер, присаживаясь рядом с дочерью. — Знаешь, Гермиона, я помню как ехал из госпиталя, когда ты родилась. Ты кричала как резаная всю дорогу домой. Я так испугался, что трижды проехал на красный! И лишился прав.       — Ты не рассказывал мне этого, — покачала головой Гермиона, вглядываясь невыспавшимися глазами в глаза отца.       — Раньше ты бы не поняла, — улыбнулся мистер Грейнджер.

***

      Гермиона прогуливалась с маленькой Кэти в коляске по улицам Лондона. Здесь, среди маглов, было безопаснее, ниже риск встретить кого-то из знакомых волшебников, которые станут задавать вопросы о малышке и о жизни. Но на то она и жизнь, чтобы подкидывать подобные случаи в коллекцию моментов, из-за которых потом вертишься по ночам.       Гермиона внимательно осматривала вывески магазинов, в поисках какого-нибудь, в котором можно будет купить для Кэти что-то полезное. Её взгляд прошел до самой крайней вывески на своей стороне улицы, медленно перекинулся на правую сторону, заметил знакомые черты лица в редких прохожих. Глаза Гермионы остановились на одной точке, рот остался приоткрытым, сердце начало колотиться как бешеное.       Фэй Данбар прощалась с подругами и шла в её сторону по параллельной стороне улицы. Гермиона огляделась по сторонам в попытках найти место, куда можно спрятаться и не придумав ничего лучше присела на корточки за коляской Кэти и начала медленно двигаться назад вместе с ней.       Возможно, что Фэй и не заметила бы её, если бы не странные телодвижения, но увидев такую картину, Фэй решила подойти, дабы уточнить, нужна ли девушке помощь, не подозревая, что это была Гермиона.       Гермиона неуклюже двигалась назад, и, не заметив сзади ряд магловских велосипедов, выставленных на продажу, врезалась в них спиной, упала и обвалила весь ряд.       — Ох… О, нет, — вздохнула Гермиона.       — Герми? — Фэй поспешила к бывшей однокурснице, узнав её, помогая встать на ноги. — Какой ужас. Ты в порядке?       Фэй увидела ребенка в коляске:       — Только не говори, что это твой ребенок.       — Нет, — ответила Гермиона, придавая чертам лица режим отрицания.       Глаза Фэй прыгнули с ребенка на Гермиону и обратно на ребенка:       — Что? Работаешь няней? — ухмыльнулась Фэй.       — Да, — Гермиона сама не узнала свой изменившийся голос. — За это хорошо платят.       — А я думала ты уедешь в Штаты, к Гарри.       — Нет, нет… Я поняла, что дети важнее карьеры.       Фэй ухмыльнулась и наклонилась к ребенку:        — Иии… Кто отец? — тёмно-каштановые волосы Фэй склонились над коляской.       Гермиона осталась стоять с приоткрытым ртом, не находя слов, чтобы ответить на этот выпад. Но помощь пришла откуда не ожидалось. Маленькая Кэти издала типичный детский звук, вскинула свои маленькие ручонки к волосам Фэй и сильно потянула их.       — Ай! Отпусти! Отцепись от меня! — теперь равновесие потеряла бывшая Гарри, послышался звук чего-то рвущегося: то ли одежды, то ли даже волос.       Гермиона не могла не воспользоваться ситуацией. Пока прохожая магла помогала Фэй встать на ноги, Гермиона громко сказала: «Мне пора!» — схватила коляску со смеющейся Кэти и быстрым шагом направилась дальше по улице.       — Пока! — с небольшим укором крикнула ей вслед Фэй.

***

      Уставшая Гермиона перекладывала детские вещи на диване после стирки. Не каждый сейчас узнал бы некогда успешную ученицу Хогвартса. Теперь ей были присущи уставшие, покрасневшие глаза. Хоть магия и выручала в большинстве бытовых дел, но даже волшебницам было не избежать ночные подъёмы ради своего чада. Гермиона была глубоко погружена в саму себя, когда в дверь постучали несколько раз. Она направилась из гостиной в коридор, отворила дверь, даже не посмотрев в дверной глазок.       — Гарри… — Её взору предстал аккуратно подстриженный Поттер. Стрижка ему очень шла. Сверху на нем была модная джинсовая куртка. — Что ты тут делаешь? — Гермиона не могла поверить своим глазам.       — Я вернулся на выходные, решил сделать сюрприз, — улыбнулся Гарри.       — Класс, — Гермиона была искренне рада, но всё же её голос немного дрогнул. — Да, давай пойдем в кафе! — Она схватила первую же ветровку, висящую совсем рядом.       Гарри остановил её:       — Нет-нет. Посидим тут. Попьём чаю. — Гарри показал глазами на верхний этаж её дома.       Деваться было некуда. Гермиона несколько секунд смотрела в его глаза, в поисках изменений в его внутреннем состоянии. В поисках изменений в его характере. Так смотрят все обычные люди на родных, вернувшихся домой спустя несколько месяцев отъезда.       Гермиона отступила назад, приглашая Гарри внутрь дома. Гарри вошёл, взяв из её рук ветровку и вешая на место. Тем временем Гермиона развернулась и быстрым шагом помчалась в гостиную. Каждый взмах её палочки раскидывал детские вещи с открытых мест и направлял их на полки шкафа, прятал от глаз.       — Ну, рассказывай, как твои дела? — послышался голос Гарри из коридора.       — Да потихоньку, как обычно, — нервно ответила Гермиона, продолжая обращаться к магии для уборки детских вещей. — Хорошая стрижка, кстати!       — Да, спасибо, — Гарри улыбнулся, теперь он медленно шел по коридору вглубь дома. — Ты как? Выглядишь уставшей.       — Нет! — Гермиона вышла из другого выхода гостиной, быстрым шагом опередила Гарри и направилась в кухню, незаметно продолжая орудовать палочкой впереди себя. — Ну и как в Штатах?       — Просто потрясающе! Вот сейчас изучаю быстрый курс по истории магических преступлений в Северной Америке. Ты знаешь, у них там свои особенности.       — Правда?       — Угу. Столько интересного, — Гарри взял со стола детскую бутылочку для кормления. — Ого, Герми, для чего тебе она?       — Просто кошмар, — Гермиона остановилась, не в силах повернуться к Гарри. — Гарри, откуда ты знаешь?..       — Фэй, — Гарри поставил бутылочку на место, продолжая смотреть на неё.       — Быстро она, — Гермиона теперь смотрела на него, сделав несколько шагов ближе. — Слушай, я хотела тебе сказать, Гарри, правда.       — Когда? — Гарри повернул голову и устремил свои зелёные глаза прямо на неё.       — Я не хотела… Чтобы ты бросил работу, — произнесла Гермиона, на мгновение вскинув левую руку.       Они оба лежали с маленькой Кэти наверху, в комнате Гермионы. Поттер внимательно, с легкой улыбкой на губах, рассматривал малышку, с небольшим количеством белокурых волос на голове.       — У неё колики уже месяц, — вздохнула Гермиона. — Вся моя жизнь это кормление, растирание и подгузники. Только о какашках и думаю. Сколько, когда, какого цвета.       — Надеюсь ты про её какашки, — улыбка Гарри на секунду стала шире. — А что стало с Драко?       — Когда он узнал о ребёнке, неожиданно получил работу на Ибице. — Гермиона продолжала легонько гладить животик спящей Кэти.       Гарри продолжал внимательно рассматривать малышку, которая держала его указательный палец в своём крохотном кулачке:       — Можно я буду крёстным?       Гермиона не поверила своим ушам, она устремила свой взгляд в глаза Гарри, проваливаясь в его внутренний зелёный и хвойный лесной мир:       — Я мечтала об этом, — полушёпотом ответила Гермиона. — Думаю, я не рассказала тебе чтобы не потерять надежду. Надежду, что в мире остался хоть кто-то, кто ещё знает меня как Гермиону. А не как… Эту странную женщину, которой я стала.       Гарри вытянул вперёд правую ладонь, свободную от ладошки Кэти, и протянул её внутренней стороной к Гермионе. Она на мгновение остановила свой взгляд на ней, а потом аккуратно поставила свою ладонь сверху. Гарри закрыл ладони, закрыв их своими пальцами.       На следующий день та же ладонь Гермионы прильнула к его груди, когда он стоял всё с той же «Молнией» за пределами Лондона. Гарри смотрел на неё достаточно долго, вот так, без слов. Наверное такая молчаливая игра глазами между ними сообщала им гораздо большее, чем просто разговоры на разные темы, произошедшие между ними за выходные. Он взлетел на метле и также, как и в прошлый раз, взглянул на неё напоследок в нескольких метрах над землёй, потом развернулся и вновь устремился через океан.       Вечером Гермиона, с лежавшей на её груди малышкой Кэти, закрыв глаза закрутила большой глобус, который стоял на столе рядом с её кроватью. Слыша как глобус сделал несколько оборотов вокруг своей оси, Гермиона вновь уткнула пальцев в него. Открыв глаза она была неимоверно счастлива, её палец остановился чуть южнее Бостона. Ей было тепло на душе.

***

      Гарри прильнул к стеклянному горлышку пивной бутылки в местном пабе для маглов. Ковыряя этикетку бутылки ногтем большого пальца, он вспоминал школьные годы, Гермиону, сливочное пиво, которое не заставляло организм чувствовать себя не в своей тарелке, как происходило сейчас. Он не заметил, как слева к нему подошёл магл примерно его возраста, облокотившийся на стол рядом с ним.       — Знаешь, — перекрывая музыку в пабе воскликнул магл. — Когда у меня в последний раз было такое лицо я собирался повеситься на любимом галстуке!       Гарри пристально посмотрел на него, у шеи возникло неприятное ощущение, которое он быстро убрал движением руки, растерев её. Этот парень чертами лица напоминал ему Рона, хоть и отдалённо.       — Здравствуй, я Фил! — магл протянул ладонь к Гарри, вновь пытаясь завести беседу.       Гарри из уважения к нему принял рукопожатие, улыбнулся ему и вновь уставился на бутылку:       — Гарри!       Магл не отпустил его ладонь, закрыв сверху второй рукой, не отпуская руку Гарри:       — Я тут в роли доброй крёстной феи! — воскликнул он.       — А по тебе не скажешь, — вернул Гарри, кое-как освободив свою руку.       — Моя сестра сводит меня с ума, — сказал Фил. — Всё просит узнать, не хочешь ли ты её угостить?       Гарри выбило из колеи такое предложение, он бегло осмотрел паб, вновь посмотрел на Фила:       — И которая твоя сестра?       Фил указал пальцев в дальний край паба, где Гарри увидел роскошную блондинку, сидящую к ним боком. У неё были роскошные, длинные ноги, светлые, распущенные волосы, достававшие до поясницы, приятные черты лица. Она смотрела на них в ответ, пожирая Гарри глазами из своего угла.       Гарри думал, будто ему это снится, либо пиво исказило реальность происходящего:       — Та красотка в платье?       — Ага, — ответил Фил. — Это Салли. Яркий цветок на нашей семейной клумбе.       Девушка встала из своего угла и направлялась модельной походкой к ним. Взору Гарри открывалось всё больше достоинств её тела.       — Привет! — Улыбка Салли была потрясающей, её и без того глубокое декольте открылось ещё больше, когда девушка облокотилась на стол напротив Гарри. — Всем интересно почему это англичанин сидит такой печальный.       — Ха-ха, ну, простите! — смех Гарри был немного наигранным, в такие моменты он считал нужным смеяться из уважения к собеседнику.       Салли была непреклонна.       — Пора уже понять, что ты не одинок. — Её глаза стрельнули в область шрама-молнии Гарри. — И вместе нам может быть весело!       Гарри улыбнулся в ответ, повернулся к бармену и попросил ещё выпивки для себя и его новых знакомых.

***

Спустя пять лет.

      Гермиона сидела за своим письменным столом в новом доме. Её перо исписало уже много страниц с пожеланиями для Гарри на Рождество. Его письмо она получила сегодня утром.       Она хранила все его письма и открытки с поздравлениями. Видела фотографии его нового дома, который он приобрел вместе с Салли в Бостоне три года назад.       В ответном письме Гермиона благодарила Гарри за рождественский подарок для Кэти, написала о том, что Кэти уже умеет летать на детской метле, плавать, знает школьную программу магловских начальных классов. Также о том, что она рада, что получила возможность работать и съехала от родителей.       Правда работала Гермиона среди маглов, уборщицей номеров в отеле. Но это был её выбор. Во-первых, потому, что она могла незаметно использовать магию при уборке номеров в отсутствии свидетелей, а во-вторых, отель был близко к дому, Джинни работала с ней там же и она могла уделять Кэти достаточно времени.       На следующее утро Гермиона уже заходила внутрь знакомого ей отеля.       — Мисс Грейнджер, рада видеть вас снова, — с юмором воскликнула за стойкой регистрации Джинни. — Полагаю для вас забронирован пентхаус?       Гермиона подхватила игру подруги.       — Всё верно, спасибо.       Магл слева, подписывавший регистрационные документы посетителя, смерил Гермиону взглядом снизу вверх с удивлением. Ведь Гермиона явно была одета не как человек, способный арендовать пентхаус в самом дорогом отеле Лондона.       Джинни вручила Гермионе карточку от пентхауса и та направилась к лифтам.       Многие могли счесть такую работу недостойной одной из лучших выпускниц Хогвартса, но помимо вышеперечисленных достоинств, Гермиона также относила к ним совершенную лёгкость в работе при помощи магии. Открыв дверь номера, она по привычке задёрнула шторы палочкой, на всякий случай. И принялась размахивать ею, подключая в работу пылесос, швабру, губку, которая сама подставлялась под средство для мытья посуды и чистила до блеска тарелки. Наложив все необходимые заклинания, Гермиона всё также прибегнув к магии, заставила постельные принадлежности взлетать в воздух, самим освободиться от старых конвертов и смениться на новые. После идеального застилания двуспальной кровати, Гермиона притянула к себе упавший с кровати журнал во время магической процедуры. На обложке модного журнала красовалась полуоголённая Фэй Данбар, прикрывавшая свою грудь руками. Строки обложки гласили: «Самый стильный выпуск. Фэй Данбар — новая муза».       — Вингардиум Левиоса! — Журнал послушно повиновался палочке Грейнджер и по воздуху направился в ближайшую урну.       Гермиона развернулась, уже собравшись покинуть комнату, но, не удовлетворившись результатом, заставила журнал сначала вновь подлететь из мусорного ведра, а потом разорваться на сотню мелких кусочков, которые все до одного вернулись снова в ведро.

***

      — Тебе снилось будто ты неодушевлённый предмет?! — удивилась Салли, параллельно промывая тарелки после ужина в доме Поттеров в Бостоне.       — Да, представь, — активно жестикулируя руками подтвердил Гарри. — Стрела, рассекающая воздух, по-моему, это круто!       Салли отрицательно помотала головой.       — Не могу этого понять. Как можно быть стрелой?       — Не знаю, просто… Мне всегда снились странные сны. А до падения Тёмного Лорда…       — Прости, кого? — удивилась Салли.       — Это персонаж из моей юности, детские игры, не бери в голову, Салли.       — По-моему, Гарри, у тебя проблемы с самооценкой. Стоит сходить к психологу.       Поттеры пересеклись взглядами прежде чем продолжить.       — Сегодня я нашла твою щетину в ванной. В который раз.       — Неужели?       — Ты же знаешь, Гарри, у меня на неё аллергия. В следующий раз когда тебе будут сниться твои странные сны, может… Представишь себя чем-то полезным. Например, пылесосом? — ядовито сказала Салли, улыбнувшись в конце колкости.       Гарри откинул на стол полотенце для сушки посуды.       — Уборщица приходит каждый день, Салли…       — И ты хочешь, чтобы она подумала что мы парочка неумёх?! — миссис Поттер продолжала скандал.       — Ну, по сути так оно и есть… — Гарри взял пиджак со стула, со злостью встряхнул его и направился к выходу из кухни.       Для волшебного мира современные магловские электронные средства были чем-то поистине не только удивительным, но одновременно гениальным и пугающим. Волшебники всегда удивлялись изобретательности маглов в отсутствии доступа к помощи магии. Но уже в поколении Гарри было достаточно волшебников, а тем более молодых людей, которые не только нормально относились к смартфонам, компьютерам, принтерам, но и вполне умели обращаться с такими средствами. Переписка совами была лишь как дань традиции среди таких людей меж двух миров. Когда дело доходило до чего-то срочного, они могли и позвонить, написать смс. Этим и воспользовался Гарри. Закрывшись в своей комнате, он взял в руки мобильный, нашёл в контактах телефон Гермионы и написал смс.        «Мне снилось, что я стрела. Маленький металлический наконечник, рассекающий воздушный поток».       На другом конце планеты, в Лондоне, Гермиону от игры с Кэти отвлекла вибрация телефона. Она достала его из сумочки, имя отправителя сообщения заставило её сердце биться чаще. Она не медлила с ответом.        «И как ты себя чувствовал?»        «Странно».        «Не переживай, Гарри, тебе подобное часто снится :)».        «Я соскучился, Герми. Может, ты приедешь в гости?»       Гермиона была счастлива. Убрав прядь волос за ухо, она посмотрела на играющую уже без неё Кэти и глубоко задумалась.

***

      — Что ты сказала мелкой? Что привезёшь ей папу? — Джинни ещё раз показала Гермионе рисунок, на котором Кэти нарисовала карандашами себя и папу с мамой по бокам, держащие её за руку.       — Нет, — Гермиона выхватила у Джинни рисунок, сложила и уложила себе в сумку, закрыв за собой дверь автомобиля. — То, что он купил мне билет ещё ничего не значит.       — Ну вот и правильно, тем более у него есть девушка, — по-дружески злорадствовала Джинни.       — А знаешь, это странно, что он ни разу за столько лет о ней не упомянул.       — Да, но даже Кэти уже понимает, что для мужчин это не имеет значения, — Джинни вышла из машины вслед за подругой и открыла для неё багажник, из которого Гермиона ловко достала рюкзак.       — Да, но Кэти также понимает, что что-то вызвало этот странный порыв повидаться с мамочкой. Которая, кстати, знает его лучше чем кто-либо другой и точно сможет разобраться.       — Ха, — Уизли приняла аргумент подруги и, достав из кармана контрацептивы, показал их Гермионе. — Пригодиться?       Гермиона пожала плечом, улыбнулась и просто обняла подругу, убрав её руку обратно ей же в карман.       После перелёта через океан, Гермиона первая увидела Гарри в аэропорту. Он стоял к ней боком, с цветами в руках. Подсолнухи. Его волосы снова отросли. От той самой модной причёски не осталось и следа. Наполовину застёгнутая толстовка на нём напомнила ей школьные времена. Она сбросила рюкзак, прежде чем он успел среагировать на его появление, с радостным кличем бросилась на него и обняла руками, обхватила ногами.       — Как же я рад тебя видеть! — Гарри и сам не сдерживал эмоций от встречи. — Ну что? Устала, голодна?       — Нет, а что? — улыбнулась Гермиона.        Гарри отвёл её к знакомым маглам на очередную ночную вечеринку. Атмосфера была практически такая же как и чуть более пяти лет назад на концерте у группы «Ведуньи», только без магических особенностей. Но коктейли у маглов по воздействию на организм были не менее «магическими».       — Да! — Гарри был даже более раскрепощён чем на концерте «Ведуний». — Принести ещё? — спросил он, указав на свой допитый пластиковый красный стакан, такой популярный на вечеринках в штатах.       — А… Да! — поддалась ему Гермиона, за несколько лет позабыв в душе, что значит тусоваться.       — Я вернусь! — Гарри скрылся в толпе.       — Ого, привет! — местный незнакомый магл быстро заменил Гарри в качестве напротив стоящего партнера по танцу. — Новенькая? Я — Джонатан.       Гермиона была слишком хорошо воспитана, чтобы отказать в знакомстве, даже как кажется не такому продуктивному в будущем. Она протянула руку для рукопожатия.       — Гермиона!       — Гермиона… Интересно. — Джонатан приблизился чуть ближе, пытаясь перекричать очередную строчку из топ десять хит парада штатов. — Так чем ты занимаешься, Гермиона?       — А-а-а… Я мама.       Магл прыснул.       — Это такая фишка? Ты типа перфомер? — Джонатан сощурил глаза, пытаясь узнать её. — Или актриса?       — Нет, я мама пятилетней девочки.       — О… Э… Круто! Круто… — патлатый молодой человек опустил глаза в пол. — Ааа… Я пойду принесу тебе… Что-нибудь… Выпить!       Гермиона явно была не готова к такому повороту событий, что отразилось на её лице странной улыбкой. Гарри вернулся буквально через несколько секунд после Джонатана, снова рокирнувшись с ним.       — Джин-тоник, — Гарри театрально вручил стакан Гермионе.       Гермиона громко рассмеялась. Тем временем сзади Гарри обнял за талию крепко сложенный молодой человек.       — Мобильный, ключи? — спросил он.       — Да ладно вам… — Гарри вскинул голову, пытаясь отвязаться от уже двух парней, окруживших его. — Парни, не надо, не надо. Нет, нет, нет, нет, нет…       Два молодых человека, взяв Гарри с двух сторон, раскачивали его над краем бассейна, намереваясь произвести типичное действо на американских вечеринках.       — Ну хватит, пожалуйста. Гермиона. Гермиона, помоги! — улыбаясь, вяло сопротивлялся Гарри.       Гарри красиво улетел вместе со стаканом в бассейн. Вынырнув на поверхность, он обоими руками зачесал назад волосы, подплыл к его краю и протянул руку Гермионе.       — Помоги мне!       — Ну ладно, — с улыбкой ответила Гермиона, взяв его за руку.       В следующую секунду Гермиона полетела в бассейн вслед за Гарри. Поттер красиво заманил её в эту дружескую ловушку.       — Гермиона, прости, прости, — Гарри вытянул руки вперёд, встав в бассейне по пояс. — Ты сейчас выглядишь слишком сексуально, Герми, — сообщил Гарри, указав на её промокшую футболку, которая подчёркивала факт того, что она была без бюстгальтера.       Гермиона покраснела, прикрыла грудь руками, а потом бросилась на шею Гарри, продолжая дурачиться.       Они провели всю ночь на ногах, гуляли по Бостону, веселились, одним словом, пытались наверстать всё время разлуки, насытиться друг другом. Уже под утро, они лежали на траве в Парке Франклина. Гермиона думала про себя: «Забавно думать, что я могла бы быть здесь, быть частью всего этого».       — Но… Знаешь, я не жалею о Кэти, — Гермиона подняла голову с колен Гарри и повернулась к нему. — И никогда не жалела. Она самый потрясающий ребёнок. Самое странное то, что она мне напоминает… Больше тебя, чем Драко. Наверное это потому, что я люблю её.       Лучи восходящего солнца красиво играл на лице и волосах Гарри. Его улыбка сменилась на серьёзное выражение лица. Гермиона склонилась к нему так близко, что всем своим телом хотела чтобы это случилось. Чтобы случился поцелуй, закрутилась любовь между ними. Но после последних её слов, улыбка Гарри пропала, лицо приняло серьёзное выражение. Он отвёл глаза, немного повернул голову, делая вид, что ищет солнечных лучей для лица. Но Гермиона всё поняла, он не хотел, чтобы она поцеловала его.       — Нам пора, — тихо прошептал Гарри.       — Да, — будто очнувшись ото сна подтвердила Гермиона.        Гарри отворил дверь дома и они вдвоем вошли в коридор. Там уже стояла длинноногая блондинка в домашнем платье, которая сверлила их ненавидящим взглядом.       — Салли, это Гермиона. Гермиона, это Салли, — представил их друг другу Гарри.       — Доброе утро, — с натянутой улыбкой поприветствовала гостью хозяйка дома.       — Привет, — Гермиона с вопросительным выражением лица медленно повернулась к Гарри.        На вечерний ужин был также приглашён Фил — брат Салли, который познакомил их несколько лет назад в баре.       — Ого? — искренне удивилась Гермиона, видя на тарелке перед собой ужин, что приготовила Салли. — Это нужно выставлять в музеях.       — Да, ничего особенного, — Салли приняла комплимент. — Просто перепелиные яйца со спаржей, в тесте Фила с кремом из руколы.       — Моё коронное — жареная фасоль, — честно призналась Гермиона, что вызвало снисходительную улыбку у брата и сестры.       — Старая добрая британская жареная фасоль, — ответила Салли. — Минимум пользы для организма.       — Да, но с тостами хорошо идёт, — подметил Гарри, одобряюще посмотрев на Гермиону.       Фил уже склонил горлышко бутылки с вином над бокалом Салли, но она опередила его, прикрыв бокал ладонью.       — Ты же знаешь, что мне нельзя.       — Конечно, — вспомнил Фил. — Но без вина мы не переживём этот вечер, верно? — обратился он к присутствующим.       — А почему ты не пьёшь, — спросила Гермиона. — Если это, конечно, не секрет.       Салли посмотрела на Гарри, не находящего себе места.       — Гарри? — обратилась она к нему, ожидая ответа за неё.       — Что? — Гермиона бросала взгляд на них попеременно.       Гарри пытался выдавить из себя хоть что-то, оказавшись меж двух огней.       — А… Кхм… Ну… Ну… Э… — Гарри крайне нервничал.       — Мы с Гарри ждём ребёнка, — не выдержала Салли. — Уже двенадцать с половиной недель.       — Чудесная новость, — потрясённо выдавила Гермиона. — Поздравляю. Поздравляю… Гарри, почему ты не сказал мне?       — Нет, я… Я… Прости, я забыл.       За столом остановилось неловкое молчание. Друзья со школы смотрели друг на друга. Фил уткнулся в свой стакан с вином. Салли, не в силах больше видеть всю нелепость ситуации, резко встала со своего места и принялась убирать со стола.       — Давай помогу, — Гермиона, как следует из такта, решила поддержать хозяйку дома в этом деле.       Но Гермиона нечаянно опрокинула бокал с вином на стол, в момент поднятия со своего места.       — Папин антикварный стол, Гарри, скорее! — воскликнула Салли.       Гарри тоже вскочил с места, и его стакан постигла та же судьба, как ни странно и нелепо это могло показаться со стороны.       — Ой, зараза, — выругался Гарри, пытаясь успеть высушить салфетками лужицы с вином.       — Следи за выражениями, — лицо Салли перекосила неприятная гримаса.       — Вот, блин, — не слыша её, продолжал операцию по спасению стола Поттер.       — Ну почему ты не можешь сказать блинчик?! — изо всех сил закричала Салли, держа тарелки в руках.       Гарри и Гермиона сначала ошарашенно посмотрели на неё, через секунду друг на друга, а потом громко прыснули от смеха.       Салли бросила тарелки обратно на стол, взялась за край скатерти и резко потянула её на себя, обрушив все кухонные принадлежности на деревянный пол кухни, разбив изрядное число посуды. Фил успел спасти свой бокал с вином, а также саму бутылку и ещё один пустой бокал.       — Ну что ты со мной делаешь? — с нервной улыбкой обратилась к Гарри виновница произошедшего нервного срыва. — Всё хорошо! Порядок. У нас вернисаж через час! Всё… Всё будет хорошо!       Гарри и Гермиона ошарашенно смотрели на неё.       Уже на открытии художественной выставки, Гарри нашёл момент, когда смог оставить Салли на какое-то время и подошёл к Гермионе, в одиночестве прогуливающейся между инсталляций и попивающей бокал с вином.       — Мне так жаль, Гермиона, — Поттер был искренен. — Салли давно мечтала сходить сюда, это ненадолго, хорошо? Обещаю.       — Милый, доктор Джонс здесь, он у фуршетного стола, — Салли успела появиться до того, как Гермиона хотела ответить, что ей уже пора. — Вон там!       — Милая, не сейчас, ладно?       — Но он ведущий торакальный хирург, Гарри.       — Послушай её, Гарри, иди, — вмешалась в их разговор Гермиона.       — Давай, пойдём, пойдём, — Салли потащила под руку мужа в сторону фуршета.       Гарри ещё несколько шагов шёл с ней, повернув голову на Гермиону, не веря своим ушам, что она поддержала Салли.       — А эта одна из моих любимых картин, — голос сзади заставил Гермиону обернуться. — На ней запечатлён тот зыбкий момент, когда ты видишь что-то в глазок объектива камеры. — Автор картин, которые были представлены на выставке, лично объяснял смысл одной из них небольшой группке людей, полукругом распределившейся и внимательно слушающей комментарии автора. — Это похоже на любовь с первого взгляда, даже дыхание замирает. И внезапно ты будто видишь саму суть вещей.       — Какая чушь, — не выдержала Гермиона. Из-за того, что она была уставшей, да ещё выдавила мысли на выдохе, фраза вырвалась куда громче, чем она ожидала. Присутствующие и сам автор обратили свои взгляды на неё. Гермиона покраснела, развернулась и побежала к выходу из вернисажа. Уже на улице, на выходе из выставки, её догнал Гарри.        — Герми! — Окликнул её Гарри. — Герми, куда ты собралась?       — Вернусь домой! — ответила ему Гермиона, не сбавляя скорости шага. — Я имею ввиду в Англию. Для меня это какая-то пытка, я вам явно мешаю!       — Слушай, всё хорошо, честно, — Гарри наконец догнал её и остановил. — Нам с Салли просто нужно кое-что прояснить.       — О, ну хорошо, что вы в порядке, просто я — нет! Мы гуляли с тобой всю ночь напролёт, Гарри, в то время как твоя подружка сидела дома беременная! А ты даже не сказал!       — Да ладно, Герми, ничего не было, мы же просто веселились!       — Значит вот зачем ты меня сюда притащил? Чтобы повеселиться?!       — Я хотел тебя увидеть! Ради всего святого! Ты мой лучший друг!       — Или тебе нужен был кто-то, кто откроет тебе глаза на правду, Гарри.       Гарри хотел что-то ответить, но запнулся, несколько секунд переждал, прежде чем спросить.       — К… Какую правду?       — Ты запутался, Гарри! Вся эта ситуация — одно большое чёртово недоразумение!       — Я? Это я запутался? — пожал плечами Гарри.       — И ты это отрицаешь!       — А ты наезжаешь, — не выдержал Поттер.       — Ладно. Давай покончим с этим психоанализом и поговорим как нормальные люди, пожалуйста!       — Ладно… Ладно, хорошо, слушай, — Гарри выставил открытые ладони вперёд. — Я боялся, что тебе будет тяжело сюда приехать.       — Тяжело?       — У тебя тяжёлый период, Герми… Увидеть как мы живём. Ну, наш дом, нашу жизнь. Это просто…       — Ты… Ты думал, что я завидую?! — Перебила его Гермиона. — Нет! Мне жаль тебя, Гарри!       — Да ладно?        — Я вижу лишь человека который компенсирует неудавшуюся личную жизнь, карабканьем по карьерной лестнице!       — Неудавшуюся личную жизнь! — Повторил за ней Гарри, вскинув руки и нарочито улыбаясь. — Ясно, я тебя понял. Стабильные, крепкие отношения с красивой девушкой. Много общего, обширный круг друзей. Ребёнок на подходе, у которого будет оба родителя, кстати, а не один!       Было поздно. Слова были брошены посреди ночи где-то в центре Бостона. Гермиона ощутила их острее, чем нож Беллатрисы несколько лет назад. Она смотрела на лицо Гарри не в силах принять, что друг детства, лучший друг, способен дойти до такого. Что такие гадкие по своей природе слова способны вылететь из его уст. Видимо что-то змеиное осталось в нем, даже после того, как он перестал быть крестражем. По другому такое отношение Гермиона не могла для себя объяснить. Она с полминуты смотрела на Гарри, обошла его и направилась дальше по улице.       — Герми, перестань, я… — вновь окликнул её Гарри.       — Забудь, Гарри! — она развернулась и указала на него пальцем. — Выгрызай себе повышение в МАКУСА дальше!       — Пожалуй так и сделаю, — продолжал язвить Поттер.       На глазах Гермионы начали проступать слёзы.       — Но когда поймешь, что внутри пустота, не надо приползать ко мне!       — Можешь не волноваться!       — Хорошо! — крикнула Гермиона, продолжая отдаляться от Гарри.       — Замечательно! — не унимался Гарри.       — Просто фантастика! — вновь крикнула Гермиона и трансгрессировала в сторону Бостонского аэропорта.       Гарри подошёл к стеклянной рекламе афишы выставки, на которой они находились и ударом кулака разбил стекло, не осознавая, что осколки в его руке, разрезавшие кожу на костяшках, были куда менее травматичны, чем его слова, брошенные в сердце Гермионы несколько секунд назад. Он сел на асфальт, подул на кулак скорее от злости на себя, чем с целью облегчить боль, а взгляд его был устремлён в ту сторону, откуда трансгрессировала Гермиона.

***

      Гермиона прилетела в Лондон под утро. Войдя в дом, она застала Кэти спящей в гостиной за книжкой. Она аккуратно взяла белокурую дочь на руки, поднялась с ней на второй этаж и уложила её в постель.       Ей самой не спалось. Разбирая вещи из сумки, она наткнулась на тот самый рисунок, который нарисовала Кэти и который она отобрала у Джинни. Она аккуратно расправил рисунок, мгновение смотрела на него, а потом отложила в сторону, продолжив разбор вещей.       Через несколько часов Гермиона была уже на работе. На первом этаже отеля невозможно было обойтись магией, везде были маглы. Поэтому она по привычке обходилась здесь пульверизатором и тряпкой из микрофибры. Отмыв несколько стёкол, она прошлась струёй с чистящим средством по стеклянной двери, выходящей на улицу. Протерев тряпкой, она не могла поверить своим глазам. На пороге стоял Малфой. С цветами, одетый с иголочки, он открыл дверь.       — Рада видеть меня? — произнёс он, как ни в чём не бывало.       — Что ты здесь делаешь? — вскинула брови Гермиона.       — Ты прислала мне рисунок Кэти и я прилетел как только смог, — ответил Драко.       — Нет. Нет-нет-нет. Это я не подумав. Мне не стоило его отправлять, — прощебетала Гермиона. — Я не ожидала, что ты приедешь, Драко.       — Твоё письмо заставило меня одуматься. Я хочу познакомиться с ней, я её отец! — сказал Драко, облокотившись на стекло двери, после того, как Гермиона закрыла за ним дверь.       — Отец? — голос Гермионы прозвучал грозно и глухо для Драко, так как дверь была закрыта. — И что конкретно тебе даёт право называть себя отцом? Где ты был когда она просыпалась от колик каждую ночь в первые месяцы?! Или когда резались зубы? Когда она делала первые шаги?!       Драко улыбнулся.       — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя просто потрясающие глаза, Грейнджер?       Гермиона громко выдохнула, развернулась на балетках и направилась к другим стёклам. Малфой догнал её и встал перед ней, остановив.       — Слушай, мне жаль, ясно? Я понимаю, я тебя бросил, я был козлом. Но не было ни дня за последние пять лет когда я бы не думал о ней. Она похожа на меня? Видно в кого она такая красавица?       — Какой же ты говнюк, Малфой.       — Ты должна дать мне шанс. Я могу измениться, обещаю.       Гермиона пригрозила ему пульверизатором.       — Если бы дело касалось меня, ты бы давно уже был превращён в хорька.       — Я всё понимаю, — сказал Малфой всем видом показывая, что готов ради дочери на всё.       — Один шанс. Только один, если накосячишь поедешь в свой особняк или на Бали, ну или где ты там всё это время был, обратно. И будь милым. И не просто обаяшкой, а как Дед Мороз, пасхальный кролик и Златопуст Локонс до того как был дискредитирован в одном флаконе!       — Ясно.       — И ты купишь ей самые дорогие розовые кеды, которые сможешь найти.       — Закажу их прямо сейчас, — улыбка победителя просияла на лице выпускника факультета Слизерин.       Малфой оказался на удивление прекрасным отцом. Он не настаивал на переезде в усадьбу, хотя это и так было невозможно по всем известным причинам. Он жил вместе с Гермионой и дочерью в их новом доме. Проводил много времени с Кэти. Никогда не лез к Гермионе ни по бытовым вопросам, ни тем более по романтическим. Человеку со стороны эта семья показалась бы как с обложки журнала. Счастливая, поддерживающая друг друга, любящая детей.       Драко рисовал с Кэти, не чурался провожать её в магловскую школу. Готовил с ней, причём, по мнению Гермионы, он был вполне неплохим кулинаром.       На очередном выходном семейном времяпрепровождении на пляже, Гермиона увидела Драко топлес спустя столько лет. Бледная аристократическая кожа плотно обтягивала отличную мускулатуру, которая прибавилась сколько не в объёме, сколько в рельефности. Дав очередной пас ракеткой с воланом в сторону Кэти, Драко, увидев Гермиону издали, помахал её рукой. Гермиона застыла, не в силах отвести взгляд от такой картины. Один из шариков с мороженым сполз с вафельного рожка с руки Гермионы и шмякнулся на мокрый песок. В ту же ночь Гермиона была сверху. Это был их второй раз в жизни, после случая в подземельях Слизерина.       — Погоди, что ты сделала? — удивлённо переспросила Джинни. — Это был этот урод, который оставил тебя одну с ребёнком, Гермиона. Какого?..       — Он отец Кэти, — начала оправдываться Гермиона. — Ты бы видела как он улыбается когда она заходит в комнату. У них есть связь. Конечно, всё это не имело бы значения если бы не его торс. Этот вопрос он проработал.       — Ты дьявол, Гермиона Грейнджер.       — Просто хочу быть с кем-то, Джинни… Я устала ждать… И мне хорошо с ним. Мы семья.

***

      Гарри вошёл в дом за полночь. На работе переработки. Преступность в штатах была выше чем в Европе не только у маглов, среди преступников была также прослойка с волшебными палочками. Убийства от них были не так часты, но преступлений небольшой тяжести было хоть отбавляй.       Облокотившись на стену, Гарри устало разулся, взял с пола корреспонденцию, к которой с самого утра так и не прикоснулась Салли, и направился на кухню. Счета за квартиру, местечковая газетка, несколько модных журналов по подпискам, которые редко просматривала Салли, и письмо из Лондона.       Гарри сердцем чувствовал от кого это письмо. Но, что удивительно, почему она отправила его не совой? Поспешно вскрыв его, Гарри увидел шероховатую обложку небольшого приглашения… На свадьбу. Гарри оторопел, но открыл приглашение. С правой страницы с фотографией на него смотрели обнимающиеся Гермиона и Драко. Слева был текст следующего содержания: «Гермиона и Драко просят Гарри и Салли разделить их счастье двадцать первого марта».       Гарри медленно опустил руку с открыткой на стол и уставился в окно.       — Можешь уже перестать скакать? — Джинни пыталась поправить платье невесте, пока та ежеминутно пыталась увидеть из их каморки, кто из гостей приехал на свадьбу.       — Я просто проверяю все ли пришли, — ответила Гермиона.       — А все это кто конкретно? — Подметила ажиотаж подруги Уизли.        Дверь отворилась шире против воли Гермионы. В комнатку вошёл Венделл Грейнджер.       — Как наша робкая невеста? — Он просиял улыбкой счастливого отца.       — Как безумный кролик, — отметила Джинни. — Вот, держи букет. — Джинни вручила ей цветы, ещё раз посмотрела со стороны и поправила платье и, посмотрев на мистера Грейнджера с пониманием, закрыла за собой дверь.       — Ты только не пойми меня неправильно, но… — Мистер Грейнджер собирался с мыслями перед каждыми несколькими словами. — Если ты хоть капельку… Не уверена. В самое время сказать об этом. И мы выйдем отсюда с поднятыми руками.       — Значит Драко тебе нравится? — Гермиона искала поддержки в глазах отца.       — Пойдём, — Венделл взял Гермиону под руку. — Пора к алтарю.        По дороге к нему Гермиона искала глазами среди присутствующих его. Но его нигде не было. Рон и Лаванда были тут. Когда Гермиона посмотрела на Рона, поравнявшись с ним, Рон лишь пожал плечами, отвечая на её немой вопрос о местонахождении Гарри. Смирившись с его отсутствием, она теперь смотрела лишь на Драко, который слабо улыбался, глядя на свою избранницу со стороны алтаря.       После свадьбы Малфой уговорил Гермиону переехать с Кэти в их новый дом. У самого берега океана, куда более большой, чем Гермиона приобрела самостоятельно до этого. Сегодня они уже как второй день разбирали вещи, укладывали их на свои места. В кармане завибрировал мобильник. Увидев на экране имя контакта «Гарри», Гермиона, чувствуя между лопатками взгляд Драко, сдув прядь волос со щеки, отклонила вызов, отшвырнула телефон на диван и продолжила разбор вещей.       Спустя пару месяцев, не выдержав, в перерыве рабочего дня Гермиона решила перезвонить Гарри домой. После четвёртого гудка, с другого конца провода Гермиона услышала женский голос.       — Алло.       — Салли? Это ты?       — Гермиона? Чем я могу помочь? — сухо спросила Салли.       — А… Гарри дома?       — Он тебе не сказал? — Голос Салли начал приобретать нотки нервозности.       — Что не сказал?       — Мы с Гарри разошлись.       — Что? Когда? — Гермиона не верила своим ушам.       — Около восьми недель назад. Где-то в день твоей свадьбы.       —Ох, — еле слышно отреагировала Гермиона.       — Ай! — крикнула в трубку Салли. — О, Господи!       — Что случилось?       — Кажется у меня только что отошли воды.       — О, Боже. Подожди, ты уверена?       — Да… Чёрт. Где же Хёрб? — голос Салли уже звучал тише, отдаляясь от трубки.       — Хёрб? Это который художник с выставки?       Но Салли уже не слышала Гермиону.       — Хёрб, у меня начались схватки! Рожаю! Хёёёёёёёёёёрб!       Вечером, после рабочего дня, Гермиона Уединилась в ванной комнате и написала Гарри смс.       «О, Гарри, если бы я только знала… Кстати — Хёрб?»       Ей не потребовалось долго ждать, Гарри написал в ответ буквально через минуту.       «Салли изменяла мне с ним. Он — отец ребёнка».       «О, Гарри…»       «Ничего. Я всё равно не был готов стать отцом».       Гарри сидел в кресле и смотрел на детскую кроватку, разукрашенную комнату и кучу игрушек, что выдавало оформление за детскую. Конечно, он врал Гермионе о том, что не был готов. Это была новая квартира, куда он хотел переехать с Салли. Но этим планам не суждено было исполниться. Он допил горьковатое пиво, покачиваясь, встал с кресла, выключил свет в детской и закрыл за собой дверь.

***

Спустя пять лет.

      — Кэти! — пыталась перекричать громкую музыку, идущую со второго этажа, Гермиона.       Она отбросила вещи, прошла по коридору вдоль стены, полностью обвешанной фотографиями Кэти, расположенными на ней по мере её взросления. Поднялась по лестнице и открыла дверь в комнату дочери.       — Мама, я же просила стучать! — С негодованием крикнула Кэти. Она сидела на подоконнике рядом с парнем десяти лет, её одногодкой.       — Музыка орёт, сделай потише, Кэти!       — Я не слышу тебя, музыка громко орёт!       Гермиона подошла к колонке и выкрутила регулятор звука до нуля.       — Не трогай!       — Да, музыку надо прочувствовать, — неприятным голосом поддержал Кэти мальчик.       Гермиона несколько секунд смотрела на белокурую повзрослевшую Кэти, нагнулась к ней, увидев новую деталь и спросила:       — Это что моя помада?       Кэти убрала губы внутрь, понимая, что поздно отрицать явное, а потом выпалила:       — Не пили, мам! Уйди!       Гермиона закрыла за собой дверь в комнату и побежала вниз, отнести отъезжающим на отдых родителям оставшиеся вещи. Нагнав их уже во дворе, она расстегнула отцу рюкзак, кинула туда термос и спросила:       — Ты взял термобельё, которое я подарила?       — Это же Средиземное море, Гермиона, — опережая отца, ответила ей миссис Грейнджер.       — А денег достаточно взяли? Могу дать, если нужно, — Гермиона очень переживала за родителей. — Мам, подожди секунду. Зарядки для телефонов, твой кошелёк, пап?       — Гермиона, всё хорошо, может перестанешь кудахтать вокруг нас? — Мистер Грейнджер закинул рюкзак в багажник, вместе с миссис Грейнджер они обняли дочь, Кэти, которая тоже вышла попрощаться, и они с женой сели в машину и уехали в сторону аэропорта Хитроу.       Уже на следующий день на работе Гермиона изливала душу Джинни.       — Мои родители продали дом и уехали путешествовать, а мне приходиться сидеть дома и отчитывать десятилетку за помаду. Ну, серьёзно, тебе ещё нужны доказательства как печальна моя жизнь? — Гермиона стирала с пола лужу воды, которую пролил клиент перед регистрационной.       Звук каблуков очередного клиента отвлёк её, она подняла глаза вверх и на мгновение потеряла дар речи.       — Фэй? — Удивлённо произнесла Гермиона, вставая на ноги.       — Гермиона Грейнджер, — медленно проговаривая имя, ответила Фэй Данбар. — Ты что здесь работаешь?       — Меня повысили до администратора, — Грейнджер пробежала к регистрационной, указывая на табличку, будто оправдываясь. Джинни смотрела на Фэй с неприязнью.       — А-а-а, поздравляю.       — Но ты, твой успех… Это поразительно, — Подметила Гермиона, вспоминая фотографии Фэй с модных магловских журналов.       — Я только из Марокко, завтра снова улетаю. Нью-Йорк, Бостон, Чикаго. Кошмар…       — Сердце разрывается, — влезла в разговор Джинни, продолжая пилкой подравнивать кончики ногтей.       — Да, — ответила Фэй, явно не понимаю сарказма.       — Бостон? — На этом городе сердце Гермионы отозвалось. — Тебе стоит повидать Гарри.       — Пра-а-а-а-вда? Гарри Поттер, — Фэй при этом имени отвела глаза от Гермионы. — Вы всё ещё общаетесь?       — Конечно! Он будет рад тебя увидеть.       — Супер! Дашь мне его адрес?       Гермиона на листке быстро написала адрес Гарри в Бостоне и протянула Фэй.       — Спасибо, — протянула Фэй. — И… Принесите «Эвиан» в мой номер. Я пью только её. Три бутылки. А… Также горничную два раза в день.       — Конечно, — тихо ответила Гермиона вслед направляющейся к лифтам Фэй.       — Вот настолько печальна твоя жизнь, — сказала Джинни, провожая Фэй неприязненным взглядом.       Вечером Гермиона готовила ужин дома к приходу Драко. Магия была очень кстати, как и всегда. В отеле раньше зачастую приходилось прибегать к физической работе. После повышения, её трудовая функция изрядно поменялась, её все устраивало, тем более она работала совместно с Джинни, которая всегда поддержит. От приготовления ужина Гермиону отвлёк звонок на домашний телефон.       — Алло, да? А, мам, это ты. Как Ницца? Нашли какие-нибудь хорошие ресторанчики?       Миссис Грейнджер плакала на том конце трубки. Её всхлипы заставили сердце Гермионы замереть.       — Мам, ты плачешь?       — Прости, — еле выдавила миссис Грейнджер и вновь стала плакать, ещё громче.       — Мам, что случилось?       — Плохие новости, милая…       — Мам… Мам, что случилось?!

***

      Миссис Грейнджер, Гермиона и Кэти молча смотрели на надгробную плиту, тесно прильнув друг к другу. Глаза физически больше не могли выдавить ни слезинки. Было выплакано так много, что, возможно, это был один литр слёз. Мама Гермионы тронула её за плечо, взяла Кэти за руку, посмотрела в глаза Гермионе и пошла к присутствующим на похоронах. Оставшись одна у надгробия, Гермиона села на корточки и стала рассматривать цветы от тех, кто оставил их на могильном камне.       Небольшая записка на букете с жёлтыми розами гласила: «С Любовью, Гарри». Гермиона взяла записку в руку и с минуту вчитывалась в это записку, будто не в силах понять её смысл. Будто вся любовь исчезла с этой планеты вместе с отцом. Она не слышала его шагов, но его высокая тень накрыла её полностью. Подняв глаза, она увидела Гарри с печальным, сочувствующим взглядом, облачённого в чёрный смокинг с галстуком. Гермиона встала на ноги.       — Привет, — тихо поздоровался Гарри.       — Ты серьёзно? — Гермиона указала на записку с цветами.       — Да… Когда я узнал. Все эти годы стёрлись, Гермиона, я снова стал мальчишкой из соседней спальни в Хогвартсе. Который восхищался твоим потрясающим отцом, что вырастил такую дочь.       — Я с ним даже не попрощалась, — на глазах Гермионы вновь выступили слёзы.       — Иди ко мне, — Гарри в миг оказался совсем близко, крепко обнял её. — Ч-ш-ш-ш. Тише, всё хорошо, Гермиона.       Гермиона обняла его в ответ, уткнулась в его плечо, не в силах остановить слёзы и тёплые воспоминания об отце.       — Э-э-э-й! Руки прочь от моей женщины, — Драко приближался быстрыми шагами в их сторону.       Гарри разомкнул объятия, сделал шаг назад. Драко, улыбаясь, подошёл к Гермионе сзади и обнял её за плечи.       — Я болтал с твоей кузиной, — он показывал назад, в сторону присутствующих, несмотря на то, что Гермиона отвела заплаканное лицо в другую сторону. — Она такая зануда! Ха-ха-ха.       — Тебе смешно, — Гарри был в шоке от происходящего. Костяшки пальцев на правой руке начали покалывать. — Издеваешься?       Драко снял очки, вытер нос ладонью и уставился на Гарри со своей типичной презрительной гримасой.       — Я просто плохо переношу похороны, Гарри.       — А, ты просто посмотри на Гермиону, она просто светится от счастья, — всплеснул руками Гарри.       — Знаешь что? Пошёл ты, Поттер.       — Не надо, — Гермиона посмотрела на Драко умоляющими глазами.       Драко мгновенно изменился в лице, погладил Гермиону по плечу и совершенно другой интонацией ответил Гарри:       — Спасибо, что пришёл. Мы оба очень ценим твою поддержку, — Драко потянул Гермиону за плечо за собой. — Всё, пошли.       Гермиона послушно пошла за Малфоем, лишь на секунду обернувшись, чтобы посмотреть на Гарри снова.       Сидя в аэропорту в ожидании рейса, Гарри был погружён в себя. Он достал из кожаного портфеля первую попавшуюся под руку кипу листков бумаги, он начал изливать собственное видение в письме: «Гермиона. Ты заслуживаешь того, кто с каждым вдохом будет любить тебя всё больше. Кто всегда будет для тебя поддержкой и будет любить тебя целиком, особенно твои недостатки».       Исписав таки образом несколько тетрадных листов, в конце Гарри добавил: «С Любовью, Гарри».       Будучи в Бостоне Гарри направил письмо по обыкновенной магловской почте, также как и пришло приглашение на свадьбу от Гермионы и Драко.       Через несколько дней кипа корреспонденции упала через отверстие для почты на деревянный пол прихожей дома Гермионы и Малфоя. Гермиона, услышав лязганье металлического каркаса, прикрывавшего отверстие, побежала вниз по ступенькам. Её остановил голос Кэти на лестнице:       — Мам! Я поеду только в серых джинсах!       — Ладно, я их поищу, — Гермиона развернулась на сто восемьдесят градусов и побежала обратно вверх по лестнице, помогать дочери.       Драко спускался в тоже время, он опаздывал на работу. Увидев кипу писем, он остановился перед ней, опустил на пол рабочую сумка и взял письма с пола. Пробежавшись взглядом по первому письму, он убрал его в конец, а на втором увидел знакомые инициалы школьного врага. Драко оглянулся, убедившись, что в коридоре никого нет, вскрыл письмо, предназначенное Гермионе и начал бегать по ним глазами, перескакивая через строчку.       — Для меня что-то есть? — Послышался сзади беспокойный голос Гермионы.       — А… Да! — Драко стоя спиной к Гермионе, быстро убрал письмо Гарри во внутренний карман пиджака, развернулся на каблуках. — Только вот это. — Протянул ей первое письмо.       — От папы, — Гермиона удивлённо посмотрела на Драко, прочитав данные отправителя. — Из Франции. За день до смерти.       — О, Господи, не читай его, Гермиона.       — Почему?       — Ну, ты же расстроишься.       — Я уже расстроена, — Гермиона вновь вперила взгляд в обложку письма.       — Ясно, — Малфой поднял сумку с пола. — Хочешь чтобы я остался?       — Нет, не хочу.       — Хорошо. Позвони, если понадоблюсь, ясно? — Драко, не дождавшись ответа, закрыл за собой дверь.       Гермиона вскрыла письмо на кухне. В письме был исписанный ручкой листок формата «а четыре», а также фотография мистера Грейнджера, на фоне Средиземного моря. Гермиона принялась жадно вчитываться в каждую строчку письма.       «Милая Гермиона! Я не могу поверить, наконец-то я брожу по берегу Средиземного моря. Я уже забыл сколько лет мечтал об этом. Жизнь всегда вносила свои коррективы и я не жалею ни о чём. Но порой мы так легко отказываемся от своей мечты… Я знаю, что ты меня понимаешь. Возможно, ты тоже не всегда помнишь о своих мечтах, но я горжусь той женщиной, которой ты стала, Гермиона. Какой матерью ты стала для Кэти. То, что я сказал тебе тогда, это правда. Ты можешь всё, если захочешь. Так что, борись за свои мечты! Ладно, милая? Ради меня. Папа».       Гермиона вместе с Кэти сидела на оборудованной крыше их дома, они смотрели на звёзды и разговаривали о таких вещах, о которых людей зачастую общаются глубоко задумавшись, перемалывая мысли через жернова опыта, говоря полушёпотом.       — Как может кто-то… Перестать существовать, — говорила Кэти, смотря на звёзды немигающим взглядом.       — Хрен знает, — из уст Гермионы наверное впервые вылетели такие слова, к тому же при дочери, но ей было сложно подобрать что-то более описывающее ситуацию.       Кэти, улыбнувшись, посмотрела на мать, явно не ожидая такого объяснения.       — Но он по крайней мере успел всё, что хотел, — продолжала Кэти. — И не забыл свою мечту.       — Что, если я скажу, — Гермиона посмотрела в глаза Кэти. — Что хочу использовать деньги от продажи дома родителей и купить себе отель? Маленький, конечно, но… зато свой.       Кэти оторвала взгляд от звёзд и встретилась с карими глазами Гермионы.       — Это потрясающая идея, мам.       Гермиона улыбнулась, нежно дотронулась до щеки дочери своим носом и обняла её, поцеловав в макушку.       «Гермиона, я понимаю, что ты в смятении, но… Я хочу знать лишь одно. Ты с ним счастлива? С любовью, Гарри».       Гермиона получила смс от Гарри буквально через несколько дней после разговора с Кэти. Прежде, чем ответить, она долго рассуждала и нервничала. Но всё же решилась написать смс в ответ.       «У меня в жизни всё идёт наперекосяк, но эта семья каким-то образом ещё жива. Так что односложным ответом на твой вопрос, пожалуй, будет — да».       После прочтения этих строк, взгляд Гарри расфокусировался. Он успел закрыть окно смс прежде чем Фэй успела подойти к нему сзади, сидящему на лестнице, приобнять за плечи и поцеловать в щёчку.       Следующим утром Гермиона пришла на работу в хорошем настроении. Только зайдя в крутящиеся двери отеля, Джинни поприветствовала её:       — Герми, привет!       — Привет, — радостно откликнулась Гермиона.       — Взгляни на этой, отель «Фид Бэлас», — Джинни указала пальцем на экран ноутбука. — Этот отель входит в сеть наших. Смотри, я просто искала скидки, изучала сайт и нашла эту бронь.       Гермиона подошла к ноутбуку и увидела знакомую фамилию.       — На имя Малфоя? Номер для молодожёнов!       — Угу, — улыбнулась Джинни.       — На эти выходные! Он как раз сейчас там по заданию из Министерства… Думаешь?       — Да, — Джинни расплылась в улыбке.       — Ого, — Гермиона достала из сумки вдруг зазвонивший мобильник. — Драко звонит, я еле научила его этой, с его слов, «магловской штучке», — она приняла вызов. — Привет!       До ушей Джинни доносился отдалённый голос Малфоя.       — Привет, милая! Похоже, мне нужно тут задержаться. Министерские чиновники попросили меня помочь с проверкой. Вы сможете пожить у твоей мамы? А я заскочу за вами в воскресенье. Детка?       — Ладно, — резко ответила Гермиона, после длительной паузы.       — Круто! Ну, до встречи.       — До скорого, — Гермиона положила трубку и повернулась к Джинни. — Проверь бронирование.       — Вот он, номер для молодожёнов, — Джинни зашла внутрь отдельного окна на сайте. — Заселились два часа назад, — Уизли посмотрела на Гермиону с предельно сочувствующим взглядом. — О-о-о, Герми, милая…       Гермиона уставилась перед собой стеклянным взглядом, сглотнула большой ком в горле и стиснула зубы до проступивших желваков.       Буквально спустя пару минут после окончания рабочего дня, подруги трансгрессировали к нужному месту. Они очутились на парковке рядом с отелем. Гермиона мгновенно побежала к главному входу.       — Герми! — Джинни старалась не отставать от подруги. — Что ты ему скажешь?        Гермиона влетела внутрь отеля, оглядела холл и одновременно танцевальную площадку с баром, увидела в толпе знакомую белобрысую голову и направилась в её сторону. Подойдя ближе, её взгляду предстал Драко, обнимающийся с какой-то высокой блондинкой, под стать его росту. Гермиона ладонью ударила Малфоя по плечу.       — Чёрт, — у Драко от удивления зрачки будто увеличились в два раза.       Гермиона мгновенно оттянула руку назад, закрыв ладонь в кулак и на полной скорости соединила его с носом Малфоя, как когда-то давно, на третьем курсе обучения в Хогвартсе. В этот раз удар оказался даже сильнее. Блондинка вскрикнула, а Малфой полностью растянулся на предбарной площадке.       Гермиона громко выдохнула от боли в руке, а потом несколько раз встряхнула её. Тем временем Джинни, ни на секунду не мешкая, будто ожидая такого момента все эти годы, взяла со стойки первый попавшийся стакан с алкоголем и выплеснула его на Малфоя. Джинни взяла Гермиону под руку и потянула к выходу. Подруги покинули заведение гордо выпрямив спины.       Дома Гермиона начала полный вынос вещей Малфоя. Она раскидывала их по коробкам с намерением вынести за пределы дома. В коробку летели совместные фото, одежда Малфоя, личные вещи. Не поддавался процессу лишь небольшой подстольный ящичек Драко. Он явно был заперт.       Гермиона выхватила палочку и произнесла:        — «Алохомора!»       Ящичек со звуком несильно вздрогнул. Путь был открыт. Гермиона резко открыла его. Сверху лежали какие-то толстые пыльные книги, которые тут же присоединилась к остальным вещам в коробке. Под ними лежало полуразорванное письмо, где инициалы Гермионы значились в получателях. Она медленно и осторожно раскрыла его и начала бегать глазами по строчкам знакомого почерка.        «Гермиона. Ты заслуживаешь того, кто с каждым вдохом будет любить тебя всё больше. Кто всегда будет для тебя поддержкой и будет любить тебя целиком, особенно твои недостатки. Я знаю, что Кэти нужен её отец, поэтому не хочу вмешиваться. И если по твоему я не прав, то просто забудь об этом письме и я обещаю, что больше не подниму этот вопрос. Драко не тот, кто тебе нужен, Гермиона. Дважды я упускал тебя. Давай перестанем бояться и воспользуемся этим шансом. Я знаю, что смогу сделать тебя счастливой. Позвони, если ты тоже так думаешь. С Любовью, Гарри».       Гермиона ещё раз перечитала письмо. На душе было тревожное ощущение, которое гнало всё её естество в неопознанное вперёд. Она подошла к сумочке, достала оттуда мобильный и написала быстрое смс Гарри:        «Гарри, ты тут?»       Ответ пришёл мгновенно, будто Гарри ждал все месяцы.        «???»        «Мы можем поговорить?»        «Я думал ты не хочешь говорить со мной».        «Гарри, перестань. Ты ведёшь себя странно».       На экране смартфона высветилось уведомление, сообщающее о видеозвонке. Гермиона приняла вызов, на экране был не тот человек, которого она ожидала увидеть.       — Фэй?       Фэй Данбар только широко улыбнулась в ответ на вопрос.       — Что ты там делаешь?       — Я живу здесь. Мы съехались, Гермиона, — Фэй повернулась назад и крикнула. — Смотри кто звонит, Гарри.       Гарри появился, зайдя в комнату через несколько секунд.       — Гермиона? — Он увидел её на экране смартфона. — Ох, Мерлин.       — Иди сюда, — Фэй с улыбкой звала его к телефону поближе, будто и не слышала его. — Малыш, расскажи ей, что мы решили, — добавила, обняв его за плечо и не спуская с него взгляда.       — Ам-м-м, Ф… Фэй и я решили не терять времени, — Гарри запинался, смотря вниз, не поднимая взгляда на экран смартфона Фэй. — Так что… Она начала всё организовывать. Ну, потом Фил отказался и мы подумали о тебе.       — Мы женимся! — Фэй показала левую ладонь с кольцом на безымянном пальце, перебив Гарри. — Свадьба через неделю! Знаю, что скоро, но нам нужно было успеть до начала Нью-Йоркской недели моды. И мы хотим чтобы ты была нашим шафером! Несмотря на то, что ты женщина. Всё благодаря тебе, Гермиона, ты посоветовала мне навестить его и мы бы не встретились если бы не ты. Спасибо!       Гермиона натянуто улыбнулась, слушая радостную речь Фэй.

***

      — Здорово, что ты моя подруга, — Джинни сделала пируэт палочкой в воздухе, отчего назойливая муха отлетела от неё на несколько метров и пропала из виду. — Ведь всякий раз когда у меня в жизни происходит какая-нибудь лажа, стоит взглянуть на твою и понимаешь, что всё не так уж и плохо.       — Он сделал её предложение на корабле, — Гермиона с всхлипом повернула голову к подруге, облокотившись на согнутое колено. — Прям как Кейт и Леонардо в той сцене на палубе.       — Как символично, слушай, Гарри твой и всегда был, — Джинни указала палочкой на старое письмо Гарри в её руке. — И это письмо тому подтверждение.       — Но он написал его сто лет назад… К тому же он… Мой лучший друг.       — Нет! — Уизли встрепенулась и встала со своего места. — Я твой лучший друг! Дошло?       Гермиона подняла заплаканные глаза на подругу.       — Мы всё время расходимся в разные стороны. Может нам просто не суждено быть вместе?       —О-о-о-о-х, ладно, Герми, попробую объяснить так, чтобы ты наконец поняла. Корабль. Айсберг. Корабль врезается в айсберг. Паника. Ужас. Кругом ледяная вода. И тут Гарри на последней шлюпке. Осталось одно место. Для Фэй или Гермионы, — рыжеволосая выдержала длинную паузу. — Кого он выберет?

***

      — Ты что, решила эмигрировать? — Гермиона приняла огромную сумку у подруги из рук. Она уже как полчаса ждала Джинни в аэропорту.       — Собиралась в спешке, вот и взяла всё. И ты оплачиваешь перевес. Да и вообще, Герми, это ты хотела показать мне магловские многочасовые авиаперелёты, — Джинни поставила другую, не менее меньшую по размерам сумку, на аэропортовскую тачку для перевоза вещей, которой управляла Кэти. — Это что, школьный поход? — Рядом с Кэти стоял её одноклассник-магл, с которым она часто проводила время, в том числе в их доме с мамой.       — Я не могла её оставить, Джинни, а куда Кэти туда и Тоби, — оправдывалась Гермиона.       — О, так вы у нас сладкая пара? — Губы Джинни расплылись в улыбке.       Дети сначала удивлённо посмотрели друг на друга, потом на Джинни и одновременно выпалили:       — Ни за что, мы друзья!       — Боже, и эти туда же, — Джинни закатила глаза. — Шевелитесь, мы уже опаздываем.       — Расслабься, ненавижу приезжать заранее, — Гермиона взялась за тачку с сумками, приведя её в движение. — К тому же мы прилетим за пять часов до свадьбы!       Пронёсшейся буквально несколько метров компании преградила дорогу образовавшаяся пробка из маглов, в центре которой стояла уставшая сотрудница аэропорта, что-то отвечавшая недовольным людям.       Гермиона растолкала несколько человек и пробилась к сотруднице:       — Простите, что тут происходит?       — Вулканический пепел, — коротко ответила работница, даже не посмотрев на Гермиону.       — Но мне нужно в Бостон!       — Я боюсь, что задержка не менее пяти часов, — сотрудница продолжала смотреть на покрасневшие электронные табло со временем отправления рейсов.       — Накрылось твоё расписание, — с грустным вздохом обратилась к подруге Джинни.       — Мы можем воспользоваться порталом, например, верно? — Неуверенно ответила Гермиона.       Джинни придвинулась к подруге ближе и прошептала на ухо:       — Герми, с нами магл, друг твоей дочери, нам придётся ожидать следующий рейс.       Гермиона тяжело вздохнула, смерила взглядом сначала Тоби, а потом покрасневшие электронные табло аэропорта.       По приземлении пришлось делать всё чуть ли не на бегу. Больше всех нервничала Гермиона.       — Так, быстро хватайте свои вещи! — громко сказала она подросткам и Джинни, выискивая взглядом на движущейся ленте свой чемодан. — Кэти, шевелись!       — Я бегу, бегу! — ответила Кэти, перекидывая сумку через плечо.       На выходе из аэропорта их уже ожидал Фил на небольшом фургончике.       — Думали, только перелёт будет кошмар? — Обратился Фил к Гермионе, передавая ей платье, в которое она должна была переодеться по дороге, забирая у неё из рук чемодан.       — Что? — Гермиона рефлекторно взяла это платье и вопросительно посмотрела на Фила.       — Придётся переодеваться в фургоне! — ответил он, закидывая чемодан в машину. — Мы о-о-о-очень опаздываем!       Фил изо всех сил гнал к Старой Южной Церкви на площади Копли в Бостоне. Но было поздно, высадившимся из авто гостям предстала картина уже окончания церемонии. Улыбающиеся Гарри и Фэй выходили под руку из церкви, присутствующие хлопали их по плечу, поздравляли, ненадолго останавливая. Гермиона смотрела на происходящее с полуоткрытым ртом.       Гарри, увидев её поодаль, с несколько секунд смотрел на неё улыбаясь, а потом снова перевёл внимание на поздравляющего рыжеволосого молодого мужчину, по силуэту которого Гермиона узнала Рона. Гермиона медленно обернулась назад, чтобы увидеть в глазах Джинни намёк на поддержку, но, которая, впрочем, сама была несколько ошарашена и разочарована их опозданием на торжество.       Вечером, уже за банкетным столом, Гермионе необходимо было поздравить со свадьбой одного из самых важных людей в своей жизни. Человека, с кем она долгие годы шла нога в ногу, тот, кому она помогла одолеть Тёмного Лорда.       Взгляд Гермионы Грейнджер был устремлён вниз, на стол, покрытый красивой, белоснежной скатертью. Её каштановые волосы были красиво убраны, но всё же привычно завивались на концах.       Взгляды практически всех, присутствующих на свадьбе, были обращены на неё.       — «Сделать глубокий вдох… И начать с начала. — рассуждала Гермиона. — Рассказать им как мы познакомились. Рассказать, как мы делились своими снами. Но… Нет. Пускай это будет наш секрет».       Она чувствовала на себе взгляд зелёных глаз Гарри, неотрывно смотрящего на неё.       Из собственных мыслей её вытянула Джиневра, прошептав ей на ухо:       — Пора, Герми.       Джинни взяла в руки хрустальный бокал и вилку, и начала аккуратно постукивать последней, призывая оставшихся людей к вниманию.       «Сказать им, что этот день просто обязан быть одним из самых счастливых в моей жизни…»       — Минуточку внимания, — обратилась к гостям Гермиона. — Всем добрый вечер. Для тех, с кем я ещё не успела как следует познакомиться… Я — Гермиона. И этот день один из самых счастливых в моей жизни.       — Важное предупреждение, — Гермиона приступила к свадебной речи, которую она готовила последние несколько дней. — Гарри может переваривать невероятное количество сливочного пива. Это я выяснила в свои семнадцать лет, когда он решил, что устроить ночь с кучей пива будет хорошей идеей. Ну, вы все это знаете, когда кто-то напивается настолько, что ничего не помнит и вы такие, ну нет, невозможно. Что ж, поверьте мне это возможно. Выбрать… Выбрать человека, с которым ты хочешь разделить свою жизнь — это самое важное решение… Для каждого из нас. Самое. Потому что если ошибётесь… Жизнь теряет краски. И иногда… Иногда вы этого даже не замечаете, пока однажды не просыпаетесь и понимаете, что пролетели годы. Нам обоим знакомо это чувство, Гарри. Дружба с тобой принесла целый фейерверк красок в мою жизнь. Ты был рядом даже в самые страшные моменты. И я очень благодарна тебе за это. Надеюсь, я ответила тебе тем же. Надеюсь, что да… Потому что иногда ты не понимаешь, что лучшее, что есть в твоей жизни находится прямо у тебя под носом. Но всё хорошо. Правда. Ведь я поняла, что неважно где ты. И что ты делаешь. Или с кем ты. Я всегда. Всегда. Буду. Бесконечно. Любить тебя.       В зале с высоченными потолками была абсолютная тишина. Не было ни звука посуды, ни шелеста одежды, ни звуков застолья. Губы Гарри дрогнули. Он неотрывно смотрел на Гермиону во все глаза, не веря, что подобная речь прозвучала именно сейчас.       Джинни потянулась за бокалом с шампанским, будучи не менее ошарашенной от речи. Фэй, оттянув подбородок назад, смотрела на Гермиону глазами щёлками.       — Как… Сестра любит брата, — добавила Гермиона, спасая неловкую ситуацию. — И как друг любит друга. И я буду охранять твои сны, Гарри. Неважно насколько они будут дурные. Так что прошу вас, поднимем бокалы за жениха и невесту.       Все подняли бокалы, по залу неравномерно прокатились звуки и вибрации, возгласы людей. Гарри незаметно прикоснулся большим пальцем к своему глазу, будто оттирая соринку, а потом стукнулся с Фэй бокалами.       На медленном свадебном танце Гермиона, не в силах больше сдерживать внутренний порыв, вышла в холл, чтобы прийти в себя. К танцу Гарри и Фэй потихоньку присоединялись и другие пары. Рон и Лаванда танцевали где-то в углу. Тоби также пригласил Кэти на романтический танец. Гарри не смотрел в глаза суженной. Его внимание привлекли неуверенные движения дочери Драко и Гермионы. Тоби, взяв белокурую девушку за талию, придвинулся ближе и поцеловал её. Кэти опешила, секунду промедлив, изо всех сил оттолкнула друга и побежала через холл к запасному выходу.       Гарри проследил за ней, сильно выкрутив шею.       — Малыш, что случилось? — спросила Фэй.       — Я сейчас, извини.       Кэти пронеслась мимо Гермионы в слезах.       — Кэти? — Гермиона встала с кушетки, пытаясь понять, что случилось.       — Где Кэти? — позади раздался приглушённый музыкой голос жениха.       — Она побежала туда, — Гермиона показала на дверь запасного выхода и быстрым шагом направилась за дочерью.       Пробежав несколько пролётов вверх, Гермиона и Гарри выбрались на крышу ресторана.       — Кэти? — сердце Гермионы готово было вырваться из груди из-за нарастающего волнения. Она увидела дочь сидящей на вентиляционной коробке. — Что ты здесь делаешь? — Гермиона аккуратно села рядом с дочерью, выискивая в её мокрых глазах ответ.       — Тоби меня поцеловал, — Кэти сообщила жестокую для её возраста правду, которая, как ей показалось, была как гром среди Бостонского неба. Но двоих взрослых это лишь улыбнуло в сердцах.       — И тебя это расстроило? — понимающе спросила Гермиона, не выдавая голосом понимание всей глупости и детскости ситуации.       Кэти медленно повернула к голову к матери и ответила:       — Естественно.       — Кэти, — Гарри дотронулся до плеча белокурой девочки, привлекая её внимание к своим словам. — Слушай, я наблюдал сегодня за вами, вы отличная пара. Честно.       — Разве не понятно? — Кэти немного скривила лицо. — Это как если бы вы двое целовались. Я скажу чтобы он всё забыл.       Гарри и Гермионы переглянусь.       — Кэти, это… Это будет большой ошибкой, — заявил Гарри. — Слушай, если ты его отвергнешь, он поставит перед собой цель встретить самую идеальную красивую девушку в мире и попытаться забыть тебя. И он женится на ней. — Гарри сделал небольшую паузу, облизнув пересохшие губы. — На этой женщине. И проведёт с ней остаток жизни. И он будет убеждать себя, что она идеальна. И… Он нашёл своё счастье. Но это будет не то. Понимаешь?       — Но вы же никогда не целовались? — Кэти перевела взгляд с Гарри на мать. — Правда?       — Нет, конечно, — вполголоса ответила Гермиона, быстро бросив взгляд на Гарри, который тут же посмотрел вниз.       — Кэти? — на крыше раздался четвёртый, ещё детский голос, но нотками уже претендующий на место среди пубертатной части мужского населения Земли.       — Тоби! — Кэти подлетела со своего места и устремилась к другу.       — Прости меня, давай притворимся что этого… мгммм…       Извинения юноши были прерваны поцелуем со стороны Кэти.       Гарри перевёл взгляд с ребят на Гермиону.       — Гарри? — Она смотрела ему в глаза, пытаясь найти ответ на то, зачем он сказал это всё в этот момент, в день его свадьбы.       — Я только сейчас, — Поттер снова отвёл взгляд, в этот раз в сторону красот Бостона. — Понял, что ты забыла. Тот случай на концерте «Ведуний». После пяти бокалов сливочного пива кажется… Прежде чем ты упала.       — Вот почему ты пригласил Фэй, — вполголоса ответила Гермиона, погрузившись мыслями в тот день.       Гарри утвердительно качнул головой.       — Ну, а ты пошла с Драко…       Гарри нехотя отвёл глаза от улиц Бостона, покачнулся на каблуках и пошёл обратно на торжество. Гермиона осталась на крыше одна.       На следующий день пора было возвращаться домой.       — Ну ладно, пока, — Гермиона попрощалась с молодожёнами. Приобняла Гарри, бросила короткий взгляд с полуулыбкой на Фэй.       — Пойдём скорей, наш рейс уже объявили, — окликнула позади Джинни.       Гермиона развернулась, взяла у Джинни одну из сумок, и пошла в сторону выхода на посадку их рейса. Фэй наблюдала, как Гарри неотрывно смотрел ей вслед.

***

      Гермиона стукнулась бокалами с родными и друзьями, прибывшими на открытие её отеля, который она сделала из бывшего дома, в который у неё с Джинни было вложено так много сил. Прозвучало «Ура!» в несколько голосов.       — Твой собственный отель, милая, — мама обнимала Гермиону и тепло провела своей рукой по её спине. — Твой отец гордился бы тобой.       В мыслях был отец, ситуации из жизни с ним, его улыбки. Плечо матери было тёплым, от него не хотелось отлипать.        — Герми, Герми, у нас клиент! — Джинни с улыбкой встала перед лицом Гермионы, призывая к действиям.       Гермиона поцеловала маму в щёчку и побежала за Джинни внутрь отеля. Клиент, с виду обыкновенный магл, развернулся к ним, услышав как они вбегают в холл и с ходу спросил:       — У вас можно остановиться?       — Да, конечно, — Гермиона обошла клиента, подойдя к регистрационной стойке.       — Мне нужен сингл на одну ночь, — магл был одет в деловой костюм.       — Добро пожаловать, вы наш первый гость! — Джинни улыбнулась клиенту, на что он ответил тем же.       Гермиона взяла с доски с кучей висевших ключей первый попавшийся и протянула Джинни.       — Джинни, ты не могла бы проводить нашего гостя в его комнату?       — Конечно, — Джинни взяла протянутый ключ и посмотрела на клиента. — Шампанское в подарок! Прошу за мной. — Гость последовал за Джинни по деревянным ступеням на второй этаж. — В вашем номере огромная новая кровать. И вид на море тут очень-очень красивый. Вам понравится!       Гермиона проводила взглядом Джинни и клиента до того, как они скрылись за стеной, после того как поднялись по лестнице. Она вслушивалась как Джинни открыла дверь гостю, слышала их шаги, эхом отдававшиеся от деревянного пола номера, звук каблуков Джинни, усиливающийся с каждым шагом, сигнализирующий о её возвращении. Появившись на лестнице, Джинни сделала несколько шагов по ней, но вдруг резко остановилась, смотря куда-то за плечо Гермионы круглыми глазами и немного открытым от удивления ртом. Гермиона услышала позади себя тихие шаги и резко повернулась. Желудок сделал сальто, дыхание немного перехватило. Зелёные глаза были так близко, слишком близко, слишком неожиданно. Так не бывает.       — Привет, — спокойно поздоровался Гарри.       — Привет, — вырвалось в ответ.       Кэти с Тоби заглянули в холл, стараясь увидеть и подслушать как можно больше. Джинни, закусив губу, чтобы скрыть улыбку, спустилась по лестнице и утащила подростков за собой из холла.       — В общем-то, — продолжил Гарри, сдержав улыбку. — Мне нужен номер.       — Багаж есть? — Гермиона, с трудом осознавая происходящее, вела себя со старым другом как с обыкновенным потенциальным посетителем её отеля.       — Нет, — Гарри отрицательно махнул головой. — Я его оставил.       — Так твоя жена?..       — Не будет со мной. Мы оба поняли, что поторопились.       — Вид на море или на сад? Я, — Гермиона с громким звуком для своих ушных перепонок проглотила ком, уже давно стоящий в горле. — Рекомендую на море. — Она улыбнулась Гарри.       — Значит, на море.       — Один номер с видом на море. Тогда прошу за мной.       — Мне тут приснился странный сон, пока я… — вспомнил Гарри, когда они поднимались по лестнице.       — Дай угадаю, ты был пряжкой на ремне безопасности. Или нет, ты был лопастью в одном из вентиляторов в двигателе самолёта, на котором прилетел сюда из Бостона. — Гермиона открыла Гарри дверь в номер, приглашая войти и осмотреться.       — Нет… Нет, я… Я был я. А ты была ты. Стояла как сейчас в этой комнате, идеальная, — Гарри сделал несколько шагов к Гермионе. — И я обнял тебя. По-мужски естественно. — Гермиона засмеялась и поставила свои руки на плечи Гарри, немного приобняв его. — И я сказал: «Гермиона Грейнджер, ты пойдёшь со мной на танцы?»       — Лучше поздно, чем никогда.       Гарри крепко обхватил Гермиону за талию, притягивая к себе, нежно целуя её в губы, целуя так, как никогда никого не целовал. На секунду он прервал поцелуй, чтобы посмотреть в её глаза цвета расплавленного шоколада, чтобы убедиться что всё по-настоящему, целуя снова, поднимая её на руки. Звонкий счастливый смех вылетал из окна, стремясь на встречу морю. Морские волны заглушали его, ответно даря спокойный шум прибоя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.