ID работы: 7742915

IV. Проклятие Знания

Джен
PG-13
Завершён
2160
автор
Rozemarine бета
Размер:
129 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2160 Нравится 373 Отзывы 788 В сборник Скачать

Глава 4. Ярмарка тщеславия

Настройки текста
      Свадьба Лорда Блэка просто не могла быть скромной. И тут дело не только в том, что это свадьба Блэка, тут и сам Сириус умудрился отличиться: и как маг, и как почти-политик, и как член Темной Ложи. Всего было приглашено чуть больше шестисот гостей, причем столько же магов оскорбили невниманием — то есть не позвали на свадьбу. Традиционно гостями молодоженов становились все главы родов, которые входят в список "близких семи поколений" жениха. У Блэков этот список был просто огромен и они очень надеялись, что кто-нибудь традиционно откажется ехать на материк ради свадьбы… Увы, приехали почти все: людям было любопытно.       Есть у Блэков дурацкая свадебная традиция. Когда женится глава рода, или его прямой (очевидный*) наследник, то невеста идет к алтарю в особом свадебном наряде. Много поколений назад одна самоуверенная красотка заявила, что выйдет замуж только в платье, которое будет усыпано золотом и бриллиантами, а Блэки сложностей не боятся. Так появился набор жемчужин и бриллиантов в оправе из магического серебра — оно тверже магловского. Этими драгоценностями расшивали свадебное платье невесты, причем каждый раз наряд шили заново и украшали тоже заново. Над платьем Флер трудились все это время, фасон и мотив вышивки держался в строжайшем секрете. Сириусу иногда казалось, что там не платье шьют, а решают судьбу мира – так часто разные журналисты пытались пробраться в дом модистки.       Из-за всего этого свадьба стала событием легендарным еще до того, как успела начаться. И можно было бы попытаться как-то остановить это безумие… но оно было на руку Блэкам. Пока все обсуждают драгоценный свадебный наряд, высоту праздничного торта и прибывшего из Японии Мастера Заклинаний… Блэки могли потихоньку заниматься своими делами.       Например, Рита отвлеклась от поисков информации по Волдеморту, чтобы нацарапать на коленке статью про диадему Кератри. Ведь такая глупость – сплетни. Но именно эти сплетни понемногу понижали градус недоверия британцев к темным магам. А смысл маленького скандальчика был в следующем. По традиции, невеста на свадьбу в последний раз надевала семейные драгоценности – в первую очередь тиару или диадему. У семьи Флер такого богатства, разумеется, не было. В семьях победнее головное украшение заменяли венком, но на Флер же будет платье с бриллиантами и жемчугом… Значит, вещь нужно занять. И вот тут Рита, плюясь ядом устно и растекаясь медовой лужицей в статье, описала семью Кератри, дальних родственников Флер, и диадему, которую они готовы одолжить. Ну и еще история этой диадемы. Разумеется, в этой истории фигурировал темный маг, который всех спас. И диадему, и невесту, и страну… а сам умер, завещав невесту брату. История была частично правдивой, невероятно романтичной и трагичной, из-за чего по ней уже кто-то обещал поставить пьесу. Блэкам нужно было срочно отбелить само понятие черной магии, а самое простое – сделать запрещенное модным.       Но из-за долгой подготовки и сложных закулисных ходов свадьба Сириуса и Флер была для них днем сражения и ничего романтичного и семейного в себе не несла. А вот шутить по этому поводу они могли, из-за чего настроение обоих в день свадьбы было вполне хорошим. Девушки, что занимались нарядом и прической Флер, приняли ее веселье за нетерпение, поэтому старались невесту успокоить и ободрить. Все это ее еще больше веселило.       А вот Сириус, напротив, быстро растерял свой утренний запас хорошего настроения. Ему приходилось общаться с прибывающими гостями. И далеко не всех гостей он был действительно рад видеть. Например, пришлось пригласить и Министра Магии, и Дамблдора, и даже Люциуса. Не приглашать – возникнут сплетни, эти сплетни испортят имидж семьи, а над имиджем страдают столько магов, что они попросту задавят потом Сириуса своим негодованием. Поэтому он улыбался, обсуждал погоду, курс галеонов, современную молодежь и свое везение.       Но ему действительно повезло – Флер была невероятно пунктуальна, к алтарю спускалась ровно в назначенное время, игнорируя свое право опоздать на полчасика. Но и выглядела она сегодня по-настоящему прекрасно. Платье было выполнено из шелка и плотного кружева, узкий лиф и длинные рукава выглядели вполне скромно, а вот широкая юбка сверкала на солнце лучше любого диско-шара. Флер от души отчитала модистку, что хотела нашить драгоценные камни на лиф платья – так даже самая стройная девушка будет казаться толстой. Узор был традиционно цветочный, густой по подолу и постепенно редеющий к поясу. В итоге получилось именно так, как девушка и планировала. Шикарно, но изящно.       — А я и не думал, что ты можешь выглядеть красивее обычного, — усмехнулся Сириус, откидывая вуаль с ее лица.       — Правда? — улыбнулась Флер. — Так невеста и должна выглядеть на свадьбе особенно красиво.       Сириус засмеялся и непременно продолжил бы разговор, но распорядитель тихонько кашлянул:       — Знаете, даже мне волнительно: там вообще-то шестьсот магов ждут вас.       Теперь засмеялась и Флер. Но все же развернулась к алтарю, хоть и постоянно косилась в сторону Сириуса. Вообще-то ей больше нравится, когда он носит джинсы и футболки, так он смотрится как-то ближе и понятнее. И волосы он тогда не зачесывает, и иногда даже не бреется – становится колючим, но зато мужем, а не… Сириусом Блэком. И Флер так замечталась, что вздрогнула от его голоса: настало время клятв.

***

      На свадьбе играл оркестр. Благодаря японскому мастеру чар, музыка на танцполе звучала громко, а за столами ее было едва слышно. Вокруг площадки для танцующих вились густые цветочные гирлянды, с которых не переставая сыпались серебристые блестки — тоже работа японского мастера. Поговорить с чудным магом детям не удалось, тот был слишком занят работой, но вот восхищались им абсолютно все. Как раз обсуждали количество чар, что тот наложил на парк Блэков. Но обсуждали, разумеется, не все. Гарри с Луной, например, танцевали почти без остановок. Девушка была одной из шести подружек невесты, поэтому выделялась венком в волосах и небесно-голубым тюлевым платьем. На Гарри была жилетка в цвет, что многие вокруг считали крайне милым. Даже их пару никто не разбивал.       А вот Драко гадал — натяни он на себя цветной жилет, изменилось бы хоть что-нибудь? Маловероятно. Гермиона, в таком же голубом тюлевом платье, танцевала уже несколько вальсов с Диметрием Огденом. Парень выпустился из Хогвартса всего-то год назад, они были шапочно знакомы, но он никогда не обращал внимания на кудрявую гриффиндорку… впрочем, тогда разница в возрасте казалась огромной. Сейчас, когда Гермионе оставалось чуть больше месяца до шестнадцатилетия, она уже не казалась мелкой отличницей.       — Что, кузен, грустишь об уведенной девушке? — ткнула его локтем в бок Дора.       Сегодня у нее были голубые волосы, которым она позволила "отрасти" достаточно для сложной прически. Смотрелась она при этом крайне ярко, что даже немного смущало Драко. И хотя платье на ней было нейтрального светлого оттенка, на нее многие оглядывались с любопытством. Маленького Лайелла она на время оставила в доме — его пока не показывали посторонним — а сейчас искала мужа. Но увидела печального кузена и не смогла пройти мимо.       — Ты тоже будешь надо мной издеваться? — понурился Драко.       — Вообще-то я хотела обратить твое внимание во-о-он туда, — и Дора осторожно развернула Малфоя в нужную сторону.       Там, так же подпирая колону, гневно смотрел на танцпол Виктор Крам. И вид у него был настолько грозный и недовольный, что Драко не смог сдержал короткий смешок. И тут же замолчал, затравленно посмотрел на Дору. Та довольно хмыкнула:       — Ага, ты примерно так же выглядишь. Но с Крамом-то Гермиона официально рассталась, а с тобой даже не встречалась. Так что ты смешнее.       Драко недовольно буркнул:       — Ты вообще-то моя кузина, ты должна меня поддерживать.       — Скажи это тетушке Беллатрикс, мы вместе над этим посмеемся, — пожала плечами Дора. — Но в качестве семейной поддержки — пошли танцевать. Так ты будешь выглядеть чуть менее жалко.       Драко горько вздохнул, но все же протянул руку кузине. Они вместе закружились в достаточно быстром вальсе. При этом парень с долей недоверия понял, что он уже выше Доры. Как-то привык, что она — почти взрослая, а тут, оказывается, уже может танцевать с ней и не выглядеть смешным коротышкой.       — Итак… на жизнь пожаловаться не хочешь? Из-за рождения Лайелла я стала крайне доброй и чувствительной, может даже чем помогу.       — Оторвешь Диметрию голову? — с притворным восхищением спросил Драко.       — Тогда я рискую превратиться в серийную убийцу, дорогой кузен. Знаешь, тут просто мало кто рискует спорить с Диметрием, он все же больше всего подходит вам по возрасту. А так… не все так ненавидят маглов, чтобы отказываться от возможности обновить кровь сильной ведьмой. А Гермиона, кроме всего прочего, еще и приятна в общении. Твоя мама ее натаскала так, что хоть сейчас давай ей титул Леди рода и она прекрасно с ним справится, причем попутно разработает парочку новых заклинаний, опишет пятнадцать новых растений и вылечит полсотни бедных детишек.       Драко усмехнулся: выходило вполне похоже на правду, пусть и сильно преувеличенную. Малфой-то прекрасно знал, что Гермионе все дается не так просто, как кажется некоторым посторонним людям, но она все равно всегда добивается своего.       — И знаешь что? — продолжила Дора. — У каждой девушки есть пунктик в отношении будущего мужа. У кого-то "пунктик" — это целый список, а у кого-то одна-единственная расплывчатая фраза.       — Да? — удивился Драко. — И что было у тебя? Почему ты выбрала Ремуса?       — Потому что он видел во мне меня, а не метаморфа. Ему была интересна моя личность, а не возможность жениться сразу на всех красотках современности.       Драко на секунду опешил. Он никогда раньше не задумывался о том, что Доре могло не везти в любви. Но, если так подумать, он уже как-то слышал от посторонних, что Ремусу повезло: он, дескать, может каждый день спать с новой женщиной. И Драко, помнится, такая фраза даже оскорбила. Она была лживой, мерзкой, совершенно несоответствующей взаимоотношениям мистера и миссис Люпин.       — Ты явно задумался о моей тяжелой жизни, лишенной любви и романтики, но я вообще-то не об этом говорила. У Гермионы ведь тоже есть пунктик.       — Да? — удивился Драко. — И ты прям точно знаешь — каков ее мужчина мечты?       — Догадываюсь, — хитро прищурилась в ответ Дора.       Драко нахмурился. Если спросит — она скажет. Но нужно ли ему это знание?       — Ой, ну ты и лопух временами! — фыркнула та. — Тебе так, на заметку: если ничего не будешь делать — ничего не произойдет.       Он сразу нахмурился, недовольно отвернулся от кузины, насколько это вообще было возможно во время вальса.       — И не делай тут обиженную мордашку, у Одри все равно лучше выходит. Давай я тебе все объясню простейшим языком. Ты у нас себя ведешь в точности так, как обычно выглядят богатые избалованные домашние мальчики. Ты всегда получаешь все ровно в тот момент, когда намекнул об этом родителям. Даже просить не приходиться: часто ты сам все можешь себе купить. И тебе повезло: ты легко нашел друзей, ничего для этого толком не делая, просто предложив свою дружбу. И все, чего ты на данный момент добился, либо было подарено тебе, либо пути получения этих вещей были просты и понятны. Я ведь права?       — Предположим, — недовольно буркнул Драко, хотя сам не особенно-то вникал в то, что говорит Дора.       Он то и дело натыкался взглядом на друзей: Гарри с Луной, Невилл со Сьюзен, Мишель с каким-то темным магом, Гермиона с противным Огденом…       — Ну так вот, — продолжала Дора бодрым тоном. — Умудрился ты влюбиться в Гермиону, и впервые понял, что не сможешь получить желаемое: папуля не позволит. И вроде как решил мучиться со стороны. Но теперь-то почему ничего не делаешь? Твой законный опекун – Сириус, а после семнадцати даже он не сможет распоряжаться твоей жизнью. То есть ты можешь не беспокоиться об одобрении опекуна.       Она замолчала, рассматривая профиль кузена — тот все еще старательно от нее отворачивался. Он был очень похож на отца, взяв от блэковской родни скорее какое-то мрачное очарование, некоторую мимику, но ни единой черты лица. Впрочем, первые сыновья обычно наследуют максимум родовых черт. Но все же жаль, что он не унаследовал толику блэковской решительности.       — Молчишь? А я знаю ответ. Ты просто боишься.       Драко обернулся к ней, сердито на нее уставился, но Дора тепло улыбнулась:       — Не так, как боятся темноты или вампиров. Это другой страх — страх неудачи. Видимо, ты так мечтаешь об этом, что боишься разочароваться… но… если не попробуешь — вообще не узнаешь. И потом будешь все время жалеть об упущенной возможности. Потому что знаешь что? Гермиона не будет ждать, пока ты решишься. Она красивая девушка, она любит себя. Посмотри на нее: ей нравится нравиться людям. И я ее понимаю — мне тоже нравится. Даже если она хорошо к тебе относится, она не станет беречь твои чувства в убыток своей жизни. Но если ты наконец ее куда-то пригласишь, что-то сделаешь…       Драко невольно поджал губы, а потом ворчливо спросил:       — И с каких это пор ты стала настолько проницательной?       — Я? Меня Луна попросила с тобой поговорить, а я просто считаю тебя нерешительным идиотом. Ты точно мой кузен? Дядюшка Сириус уже бы закинул девушку на плечо и уволок в пещеру, а ты грустно вздыхаешь.       Драко нахмурился вначале, а потом не сдержался, фыркнул от смеха. Его насмешил и возникший образ Сириуса, что на плече утаскивает Флер в пещеру, и слова Доры, и даже осознание, что Луна — добрейшая Луна — не выдержала и заставила Дору с ним поговорить. Как раз в этот момент одна мелодия смолкла и Драко повел кузину обратно к краю танцпола. Там как раз уже ждал супругу Ремус.       — Я, конечно, не провидица, но как бы скоро Луна еще кого-нибудь к тебе не подослала для серьезного разговора, — хмыкнула Дора, когда они почти добрались до места.       Прежде чем тот успел удивиться этой фразе, за спинами Доры и Драко раздался голос Луны:       — Я бы больше опасалась Одри: она планирует запереть вас в подвале.       Рядом с ней засмеялся Гарри, и Драко понял: скоро с ним серьезно поговорит весь Ковен целиком, что будет особенно неловко.

***

      Свадьба продолжалась даже после того, как молодожены отправились в свое небольшое свадебное путешествие. Сириус решил свозить Флер на остров Скай. Там есть свой небольшой волшебный лес, а главное – около него стоит охотничий домик Блэков. Он крошечный, всего один этаж и одна спальня. Зато ремонт в нем делали лет двадцать назад: дядюшка Альфард любил ездить сюда на рыбалку, благо небольшое озерцо тоже было совсем близко.       Флер упала на кровать, при этом платье, с которого уже послетали многочисленные чары, забавно звякнуло, будто кольчуга. Сириус расхохотался. Флер обиженно произнесла в потолок:       — Что ты смеешься? Оно, между прочим, еще и тяжелое. И чары облегчения слетели, когда мы в машину садились.       — Я заметил, — ответил Сириус, расстегивая бриллиантовые запонки, — когда тебя через порог переносил. Вы не взвешивали платье?       Флер тоже засмеялась, села на кровати:       — Нет. А надо было?       Она наощупь начала доставать из прически шпильки, что удерживали диадему. Сегодняшний день казался просто бесконечным, и совсем не верилось, что сейчас только десять часов.       — Устала? — спросил Сириус.       — Не то слово. Как хорошо, что сегодняшний день уже закончился. Я даже не знаю, кто меня больше утомил — твои родственники, мои родственники, или типа друзья.       Сириус снова засмеялся, сел на кровать рядом с Флер, принялся расстегивать мелкие пуговички на платье. В такие моменты понимаешь, что хорошо быть мужчиной — рубашка и брюки снимаются явно быстрее такого драгоценного доспеха.       — Мой номер один по доставанию — Фадж. Он сегодня все пытался как-либо меня унизить…       Флер усмехнулась. Министр был в другой весовой категории, он просто не мог "обыграть" Сириуса в словесном поединке. В отличие от всего остального, общаться Сириус умел просто интуитивно, ему не нужны были для этого книжки и учителя. Из-за этого любые попытки Фаджа унизить своего оппонента оборачивались против него самого. Первое время Сириус еще сводил все в шутку, а после и шутить перестал. Флер же гадала — как такой человек вообще мог стать Министром Магии: он глуповат, недальновиден и вылез исключительно на связях. Но связи у Блэка теперь посильнее будут.       — Тогда тебе доставит особое удовольствие забрать у него должность, — заметила Флер.       Она встала с кровати, стянула с себя тугие рукава и позволила платью упасть на пол. Забралась с ногами на кровать и усмехнулась этой куче кружева и бриллиантов. Кажется, она окончательно превратилась в Леди Блэк, раз может так спокойно оставлять на полу платье стоимостью в парочку домов.       — Только это меня, пожалуй, и будет радовать на посту Министра, — Сириус лег на подушку, уставившись в потолок. — Потому что больше я никаких плюсов не вижу.       Флер улыбнулась, смотря на него. Она лучше кого бы то ни было знала, как сильно Сириус не хочет этой должности. И так же лучше всех знала, как он старается ее получить.       — Знаешь, моя бабушка-вейла всегда говорила: нужно жить так, чтобы после смерти твою историю пересказывали внукам и они не верили в реальность событий. Думаю, твоя история уже невероятно неправдоподобна.       Сириус засмеялся.       — Ну да. Гриффиндорец-Блэк, сбегал из дома, воевал, сидел в Азкабане, теперь вот темный маг и глава рода… собираюсь стать министром. В связке с Азкабаном звучит особенно сильно. Первый министр-уголовник.       Флер сняла остатки одежды и забралась под одеяло: устала она сегодня особенно сильно.       — Кстати, чисто теоретически, на какой факультет в Хогвартсе попала бы я?       — Так и не скажешь, — он чуть повернул голову в ее сторону. — Точно не хаффлпафф. Слизерин? Ты у меня хитрая.       Флер подвинулась к нему поближе, поцеловала в щеку и с улыбкой спросила:       — То есть наш с тобой ребенок не обязательно должен быть гриффиндорцем?       — Ну… я попытаюсь его правильно сагитировать, — улыбнулся Сириус. — Пора вводить новые семейные традиции.       Флер накинула на Сириуса одеяло и с улыбкой призналась:       — Тогда начинай придумывать агитационную речь. Сегодня с утра зелье поменяло цвет.       Сириус замер на секунду. Флер проверяла кровь зельем каждое утро и обычно он видел, что нет никакого изменения, но сегодня было нетипичное утро, его выгнали из его же комнаты — пришло время готовить невесту.       — Спасибо, — просто сказал он и крепко ее обнял.       Дети — это, наверное, неплохо. Только почему-то страх сжимает сердце: впереди война, а он уже заранее полюбил своего ребенка, хотя до его рождения еще очень много времени.

***

      * Очевидный наследник — это мужчина, который еще не вступил в права наследования, но все равно вроде как в будущем им станет. Если привести пример на британской королевской семье, то принц Уильям (сейчас – герцог Кембриджский) является очевидным наследником. Официальным является его отец. В мире магии, где по идее живут до 200 лет, очевидный наследник вполне может пойти жениться, являясь правнуком действующего лорда)). Не знаю, зачем вам эта информация, но вдруг где пригодится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.