ID работы: 7744664

Снейп в Нарнии

Гет
PG-13
Завершён
33
Размер:
58 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 25 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1. Остров и древняя сокровищница

Настройки текста
Северус Снейп, профессор зельеварения, шёл по Запретному лесу в поисках ингредиентов для зельеварения. Как же он хотел жить в мире, где нет Гарри Поттера и Волдеморта, который возродился благодаря крови Гарри Поттера. Волдеморт уже успел достать Снейпа. Внезапно Северус обнаружил проход, и что-то его туда потянуло. Лес оказался другим, в нём не чувствовались чудовища Запретного леса (в Запретному лесу Снейп ощущал их присутствие и был готов применить Сектумсемпру). В этом же лесу чувствовалось запустение. Северус вышел к морю, которого он никогда не видел. Он обошел вокруг и обнаружил, что он на острове. Вскоре Снейп обнаружил разрушенный замок и четырёх детей в возрасте от девяти до четырнадцати лет в несколько старомодной магловской одежде. — Где я? — спросил он. — Кто вы? — Вы в Нарнии, — ответил старший мальчик, — я её король Питер Великолепный. — В его лице читалось благородство. — Я королева Сьюзен Великодушная. — сказала брюнетка. — Я король Эдмунд Справедливый. — сказал младший мальчик. — Я королева Люси Отважная. — сказала девочка. — Что-то вы не похожи на королей и королев. — сказал Северус. — Мы только вернулись из нашего мира и не успели переодеться. — ответил Питер. — Мы не можем попасть в свою сокровищницу, потому что нет ключа, а дверь не сгнила. — Я могу помочь. — ответил Снейп. — Я колдун Северус Снейп из Британии и могу открыть дверь. — Разве в Британии есть колдуны? — спросила Сьюзен. — Есть, и довольно много. — ответил Снейп. — Почему мы про них ничего не слышали? — спросила Сьюзен. — Из-за Статута о секретности. — ответил Снейп. — А где вы работаете? — задала вопрос Сьюзен Великодушная. — В Школе чародейства и волшебства Хогвартс. — ответил Северус. — А кем вы работаете? — спросила Сьюзен. — Профессором зельеварения. — ответил Снейп. Они пошли к сокровищнице. Северус Снейп взмахнул волшебной палочкой и щёлкнул замок. Северус распахнул дверь. — Сделаем факел, — сказал Питер. — Какой в этом смысл? Эдмунд сказал… — начала Сьюзен. — Сейчас я уже ничего не говорю, — прервал её Эдмунд, — мне кажется, скоро всё будет понятно. Спустимся вниз, Питер? — Мы должны спуститься, — ответил Питер, — приободрись. Сьюзен. Не будем вести себя как дети, теперь, когда мы вернулись в Нарнию. Ты королева здесь. А потом, кто из нас сможет заснуть, не разрешив этой загадки? Они безуспешно пытались сделать факелы из длинных веток. Если их держать горящим концом вверх, они гаснут, а если вниз, то обжигают руки, а дым ест глаза. В конце концов пришлось взять электрический фонарик Эдмунда; к счастью он получил его в подарок на день рождения всего неделю назад и батарейки ещё не сели. Эдмунд шёл первым и светил. За ним Люси, потом Сьюзен, потом Питер; Снейп замыкал шествие. — Я на верхней ступеньке, — сказал Эдмунд. — Сосчитай их, — предложил Питер. — Одна… две… три, — произносил Эдмунд, спускаясь вниз, и так до шестнадцати. — Я уже в самом низу, — закричал он. — Тогда это действительно Кэр-Паравел, — сказала Люси. — Их было шестнадцать. — Больше она ничего не говорила, пока все пятеро не собрались у подножия лестницы. Эдмунд медленно повел фонариком по кругу. — О-о-о-о! — разом воскликнули дети. Теперь все поняли, что действительно находятся в древней сокровищнице Кэр-Паравела, своего королевского замка. Посередине шёл проход (как в оранжереях), и с обеих сторон стояли, как рыцари, охраняющие сокровища, богатые доспехи. Затем шли полки с драгоценностями — ожерельями, браслетами, кольцами, золотыми чашами и блюдами, брошами, диадемами и золотыми цепями. Неоправленные камни громоздились как куча картофеля — алмазы, рубины, карбункулы, изумруды, топазы и аметисты. На полу стояли большие дубовые сундуки, окованные железом и запертые на висячие замки. Было очень холодно и так тихо, что они слышали собственное дыхание. Драгоценности были так покрыты пылью, что дети, узнав большинство вещей, с трудом признали в них драгоценности. Место было грустное и немного пугающее, казалось, что всё это давным-давно заброшено. Несколько минут все молчали. Потом, конечно, они начали ходить взад- вперёд и разглядывать вещи. Это было похоже на встречу со старыми друзьями. Если бы вы были там, вы услышали бы, как они восклицали: «Смотри! Наши коронационные кольца… помнишь, когда мы впервые надели их?.. А я думала, что эта маленькая брошь потерялась… Послушай, разве не в этих доспехах ты был на турнире на Одиноких Островах?.. Ты помнишь, гном сделал это для меня?.. Ты помнишь, как пили из этого рога?.. Ты помнишь… Ты помнишь?..» Внезапно Эдмунд сказал: «Слушайте, надо поберечь батарейки. Бог знает, как часто они будут нам нужны. Возьмем то, что мы хотим и выйдем отсюда». — Мы должны взять подарки. — сказал Питер. Давным-давно он, Сьюзен и Люси получили в Нарнии на Рождество подарки, которые ценили больше, чем всё остальное королевство. Только Эдмунд не получил подарка, потому что не был с ними в те дни. (Это случилось по его собственной вине, и об этом написано в другой книге). Все согласились с Питером и пошли к дальней стене сокровищницы. Они были уверены, что там висят их подарки. Подарок Люси был самый маленький — небольшая бутылочка. Она была сделана не из стекла, а из алмаза и до половины наполнена волшебной жидкостью, которая исцеляла все раны и все болезни. Люси молча, но очень торжественно, взяла свой подарок, надела ремень через плечо и снова почувствовала бутылку на боку, там, где она обычно висела в старые дни. Подарок Сьюзен был лук со стрелами и рог. Лук и колчан слоновой кости, полный хорошо оперенных стрел, были здесь, но… «Сьюзен, — спросила Люси, — где же рог?» — Вот жалость-то, — сказала Сьюзен, подумав минуту, — я вспомнила. Я брала его с собой в наш последний день в Нарнии, когда мы охотились на Белого Оленя. Наверное, он потерялся, когда мы вернулись в другое место, я имею в виду, в Англию. Эдмунд присвистнул. Это была обидная утрата, рог был волшебный; когда бы вы ни затрубили в него и где бы вы ни были, к вам приходила помощь. — Он пригодился бы здесь. — заметил Эдмунд. — Не беспокойся, — ответила Сьюзен, — у меня есть лук. — Тетива не сгнила, Сью? — спросил Питер. Наверно, в воздухе сокровищницы была какая-то магия — тетива была в полном порядке. (Сьюзен лучше всего удавались стрельба из лука и плавание.) Она моментально согнула лук и тронула тетиву. Тетива запела, звук заполнил всю комнату. И этот звук больше чем что-либо другое напомнил детям старые дни. Им вспомнились битвы, охоты, пиры. Она разогнула лук и повесила колчан через плечо. Затем Питер взял свой подарок — щит с огромным алым львом и королевский меч. Он дунул и слегка стукнул их об пол, стряхивая пыль, надел щит на руку и повесил сбоку меч. Сначала он испугался, что меч мог заржаветь в ножнах. Но всё было в порядке. Питер взмахнул мечом, и тот засверкал в свете фонарика. — Мой меч Риндон, — сказал он, — которым я убил Волка. В его голосе появились какие-то новые интонации, чувствовалось, что он снова Питер, Верховный Король. После минутной паузы все вспомнили, что нужно беречь батарейки. Они поднялись по ступенькам, развели большой костёр (точнее, Снейп развел Губрайтов огонь) и легли, тесно прижавшись друг к другу, чтобы не замерзнуть. Снейп плохо владел трансфигурацией. Земля была жёсткая, лежать было неудобно, но в конце концов все заснули.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.