ID работы: 7746564

One Summon Too Many

Undertale, Deltarune (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Рулс Каард, Вас вызывает Пиковый Король, — запыхаясь, доложил Рудинн. Пиковый Король уже десятый раз за день звал Каарда к себе. Конечно, в этом не было ничего удивительного, но… — Чёртов слизняк! Что еще нужно моему Сударю?! Не прошло и получаса, а он снова вызывает меня! — Я всего лишь гонец, Герцог! Не кричите на меня!!! — задрожал Рудинн, падая на колени перед рассерженным аристократом. Он поднял свой стеклянный меч, стараясь защититься им от пронзающего взгляда Рулса. Рудинн аккуратно поднялся на ноги. — Крик — это еще цветочки, глупыш, — смягчился Каард. — Ты не заслуживаешь худшего. Я сейчас же отправлюсь к Светлейшему Высочеству. Рулс опустился на колени и осторожно обнял дрожащее чешуйчатое тельце подчиненного. Каард с трепетом опустил Рудинна на пол и похлопал по его мордочке, чтобы успокоить. — Ну, всё, всё, всё, я позабочусь о Сударе. Стражник тут же оживился и выпрямился. — Сюда, Герцог! — произнес маленький Рудинн, развернувшись. Обиженно вздохнув, Рулс Каард поправил пиджак и последовал за стражником к Королю, который ждал его. Первое, что насторожило Рулса, это глубокое утробное рычание из пасти на животе Короля. Не произнося ни слова, Рулс отодвинул от себя Рудинна и мысленно собрал все свои силы в кулак. Как можно тише, Рулс закрыл дверь в святилище Короля. Король яростно бросился к двери с ужасающим выражением лица, но вдруг остановился, будто смутился прихода Каарда. — Вот я и здесь, как Вы и просили, мой Сударь, — произнес Рулс, изо всех сил стараясь скрыть раздражение. Пиковый Король застенчиво выпрямился и почесал затылок. — Спасибо, наверное, за то, что ты так быстро пришел. Я знаю, что… ох… сегодня день боли… Рулс махнул рукой от такого заявления Короля, всё это время слушая, как завывал живот Его Величества. — Что за чепуха! Моя обязанность — служить Королям Карточного Замка. Не беспокойтесь за меня! — хлопнув в ладоши и слегка улыбнувшись, сказал Каард, настороженно глядя на Короля. — Чем могу служить? Стеснение продолжало сжимать Короля. Он стал еще неувереннее. — Сделай мне массажик, — наконец, выдавил из себя Король и зашагал к столу. Он сел на табуретку и продолжил читать отчеты королевских стражей. — … — Рулс простоял неподвижно секунд десять. Это было уму непостижимо! Ладно будить его до восхода солнца. Это было проще простого! Приносить еду — прекрасно! Звероподобный мужлан ел так, что чуть ли не заглатывал руку Каарда. Даже просто отвечать на требования открыть или закрыть форточку или сменить сломанную табуретку было не так напряжно для Рулса. Все это было бы еще прекраснее, если бы каждое дело было распределено на целый день, а не на час! Ни один Карточный Правитель не был так требователен! Каард стиснул зубы и сжал ладони в кулаки. Какое наказание! Он подошел к Королю и тяжело вздохнул. Живот до сих пор рычал. Как бы Рулс не был зол и как бы ему не хотелось выговориться Королю, тот до сих пор жаловался на боли в животе, что вызывало беспокойство у Каарда. Рулс успокоился и положил руки на массивные плечи Короля, ощутив небольшую дрожь от его прикосновения. — Спать не могу. Каард закатил глаза от глупого оправдания. — А почему, — осторожно начал Рулс, отметив, что мышцы Короля были как кирпичная стена, — Вы не можете спать? — Ммпф… Не важно, — выпрямился Король и вновь согнулся от того, что Каард перешел к его лопаткам. — Забудь. — … — Рулс знал, что в таком случае лучше смириться и повиноваться, но… — Мне кажется… — Я сказал ВЫБРОСЬ это из головы! — вибрация в животе Короля усилилась. — Это приказ, Герцог Каард. Он наклонился, отодвинувшись от рук Рулса. Герцог вздохнул и провел ладонями по спине Пикового Короля. — Сэр, прошу Вас, это моя… Взгляд Короля пронзил тело Рулса. — Твоя обязанность выполнять мои приказы. И. Я. Сказал. Выбрось. Это. Из. Головы, — оскалил он клыки. Каард побоялся опускать взгляд на его живот. — Дошло? Рулс испуганно закивал, и Пиковый Король удовлетворенно опустился на стол, возвращаясь к своей работе. Наступившую тишину нарушало лишь урчание. Все попытки успокоить Пикового Короля пошли прахом. Рулс знал, что ему нужно выкинуть это из головы, но он не мог и, извиваясь как ленточный червь, старался выяснить причину болей. Может, стоило бы начать этот день с массажа. Тогда бы и Король стал расслабленным. Рулс вздохнул и опустил руки на поясницу Пикового Короля, сильно нажимая на нее. Пронзительно ойкнув, Король схватил мертвой хваткой руки Рулса. — Сэр? Рычание стихло, превращаясь в жалостный вой. — Вам больно…? Каждый рык Короля превращался в вой. Он отпустил руки Рулса и вновь отвернулся от Герцога. На этот раз он сделал это осторожнее. Король аккуратно шевелился с самого утра, когда он позвал к себе Каарда. Каждый приказ Герцог заботливо выполнял. Как же он не мог это заметить? — Хватит. Уходи, — заметно дрогнул голос Короля. Конечно, лучше всего было уйти. — Сэр… — положил руки на плечи Короля Каард, нежно сжимая их. — Чем я могу помочь…? Пиковый Король тяжело задышал, а пасть на его животе стиснула клыки, скрипя ими. Рулс боялся, что он вот-вот укусит его. — Свали! Его приказу было легко подчиниться. Но Рулс не любил легких путей. С тяжестью на сердце Каард отпустил плечи Пикового Короля, заметив, что пасть на животе начала пускать слюни. — Как скажете, мой Сударь, — прошептал Рулс. Он не хотел оставлять Короля в таком состоянии, но он начинал понимать, что с ним происходит. Когда-то Король болел гриппом и не мог есть. Он все равно позовет Каарда на помощь. Рулс развернулся спиной к своему Сударю. «Я вернусь через пару минут, — утешал он себя. — И принесу моему Сударю все необходимое…» Рулс закрыл за собой дверь и сделал несколько вдохов. Пиковый Король, несмотря на манеры, мог быть еще злее. Эти зубы, крупная фигура, голос. Все в Короле было страшным и ужасным, но Рулс все равно был готов выполнять его приказы. Они были для него законом. Набравшись решимости, Каард оттолкнулся от двери и стал уходить. Сделав пару шагов, он услышал грохот со стороны комнаты Короля. Рулс развернулся и распахнул дверь, увидев, что Король резко поднялся, опрокинув стул. Мощные руки сжали стол, который стал сгибаться под его силой. — Сэр! — Рулс бросился к нему и положил холодную ладонь на быстро поднимающуюся грудь Короля. Дыхание Пикового Короля стало тяжелее и учащеннее. Король попытался взглянуть на Рулса, но в животе сильно закололо. Пиковый Король схватил Каарда за плечо и посадил его на колени перед собой. Рот на животе Короля пытался что-то сделать. Из него исходили стоны. Губы дрожали, будто пытались сделать вдох, но оттуда вытекал поток слюней. — Что… что-то застряло в Вашем горле… Ваша Светлость? — спросил Рулс, и Пиковый Король еще крепче сжал его плечо. — Ой-ей-ей! Хорошо, мой Господин! Я помогу! Помогу! Испытывая сильную боль, Король провел ладонью по щеке Каарда, после вновь хватаясь за многострадальный стол. Застелив кровать, Рулсу пришлось лежать на ней. И наблюдать за манипуляциями рта, что пытался дышать, но, видимо, в нем что-то застряло. Что делать Каард не знал, но в голове назревал единственный план. Он осторожно нажал на рот на животе Короля, и тот открылся, давая возможность залезть внутрь него. Рулс старался не замечать острые зубы, от которых он ловко уклонялся. Он старался не думать о языке, который ласково проходился по его локтю. Он старался не обращать внимание на тепло и влажные мышцы, которые могли с легкостью отцапать его руку. Каард протянул руку до конца, оказываясь около кишечника, в котором действительно что-то застряло. Рулс ощутил что-то влажное и твердое. Что-то такое знакомое. Скуля от боли, Пиковый Король вернул Рулса с небес на землю. Каард продолжал нажимать на его рот, стараясь залезть поглубже. Рулс потянул в пасть вторую руку, чувствуя какой-то комочек. Король продолжал скулить, но Каард должен был понять, все ли он делает правильно. — Вы чувствуете мои руки, Пиковый Сударь? — спросил он и поднял взгляд на Короля, чтобы тот ничего не говорил. Королю явно было очень плохо. На мехе появились крупные капли пота. Несмотря на это, он смог кивнуть. Рулс прибодряюще улыбнулся. — Хорошо, очень хорошо, мой лорд. Если Вы чувствуете мои руки, значит сможете мне помочь… Пиковый Король раздраженно вздохнул, и Рулс ощутил небольшую дрожь, которая пронзила крупное тело. Почему ему это было так знакомо? Сжимая в руке комочек, он попытался протолкнуть его. Многострадальный стон заставил Каарда действовать аккуратнее и следить за тем, чтобы его не лишили рук. Возможно, этот участок был очень чувствительным. Полость постепенно стала напрягаться и старалась устранить непонятный предмет в себе. — Будет немного больно, сэр!!! — предупредил Рулс и сунул ладони в отверстие. Страх или адреналин, а может и то и другое оглушили Каарда вместе с криком Короля. Рулс попытался понять, что делают его руки. Он осторожно сжал их и облегченно выдохнул от того, что странный предмет оказался в его ладонях. Каард собирался сообщить об этом Королю. — …? — Рулс нежно сжал предмет. Чтобы убедиться. — Мой Лорд, Вы должны внимательно меня выслушать, — строго сказал Каард. — Расслабьтесь, чтобы я не причинил Вам боль. После этого он взглянул на покрасневшего и растерянного Короля. — Можете? Пиковый Король слышал его голос сквозь боль и туман. Он снова кивнул и глубоко вздохнул. — Вот так, мой повелитель, — говорил Рулс, чувствуя, что полость стала успокаиваться. — Вот так. Он стал медленно и осторожно вытаскивать руки, заставив Короля хныкать. Рулс осторожно потянул на себя. — Все будет хорошо, Пики… с Вами все будет в порядке, — шептал он. Каард ощутил, что язык Короля лизнул его руку после того, как он вытащил предмет. Рулс убрал руки из рта Пикового Короля. — … С вами двумя все будет хорошо. Младенец в руках Каарда тихо заплакал. Без сомнения Король был в ярости, и он удивленно уставился на голенького белого щеночка в руках Герцога. Рулс тихонько засмеялся и погладил животик малыша, на котором были плотно закрыты губки. — Почему он ревет? — спросил Пиковый Король, когда Каард стал играть с суетливым щеночком. — Замерз, наверное. Внутри Вас ему было тепло, Ваша Светлость, — ответил Рулс. Король прохрипел и потянул руки к Каарду. Герцог осторожно переложил щенка в его ладони. — Тише, мой мал… Принцы не плачут… — прорычал Пиковый Король, сжимая комочек в руках. В его ладонях щеночек почти успокоился. Он тихонько захрапел, высунув кончик язычка. — …Как мы его назовем? Рулс удивился этому вопросу. — Хотите, чтобы я дал ему имя? — спросил он, и Пиковый Король твердо кивнул. Рулс Каард посмотрел на новорожденного. Мелкий был точной копией своего отца. Но будет ли он таким же? Будет ли маленький наследник делать то, что и его отец? Или, дав ему хорошее имя, он проложит новую дорогу? Думая над этим, Рулс протянул руку к сладкому маленькому пупсику, что сжал его палец. — Лансер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.