Возвращение в Хогвартс
24 марта 2019 г. в 21:15
Примечания:
Будет выкладываться по главе в неделю.
Отдельная благодарность автору заявки:))
Приятного чтения!
Наступила золотая осень, перекрасив большую часть лесов из изумрудного в огненно-рыжий.
Поезд "Хогвартского Экспресса"
нёсся с бешеной скоростью, громко стуча по рельсам. Пар клубами выходил из трубы, оставляя за собой длинную белую дорожку. Высокие горы сменялись желтоватыми полями, поля - реками, а реки - озёрами. Солнце проливало свой тусклый свет, оставляя маленькие блики на водной глади.
Пейзажи тянулись один за другим, образуя длинную нескончаемую цепочку, непрерывную линию, и к чему говорить, вид из окна открывался поистине удивительный!
Но пассажиры "Хогвартского Экспресса", кажется, считали более важным пообщаться с однокурсниками, с которыми не виделись почти год, и обменяться последними новостями. А стоящего рассказать было много - начиная с побега сумасшедшего заключённого и заканчивая... - А впрочем, что может быть хуже?
Тележка со сладостями периодически разъезжала туда-сюда по поезду; правда, её то и дело останавливали, заказывая то леденцы, то шоколадную лягушку, то блевотные конфетки.
- Сладенького? - услужливо спросила пожилая женщина, подкатив тележку поближе к очередному купе.
- Нет, спасибо, - ответила Гермиона, и тут же вопрощающе повернулась к молчащим друзьям. Ответа не последовало. И хотя по выражению лица Уизли и было понятно, что оба чем - то серьёзно озадачены, это не прощало двум волшебничкам неловкой паузы.
Тележка благополучно покатилась дальше.
- Гарри, а правда, что Сириус Блэк сбежал из Азкабана? - неуверенно спросил Рон, когда молчание затянулось непозволительно долго.
- Правда. Сириусу Блэку нужен я.
Слова Гарри заставили рыжего вздрогнуть, будто его только что окатили ледяной водой.
- Сириус Блэк сбежал, чтобы найти тебя? Это плохо... Гарри, пожалуйста, будь очень, очень осторожен...
- Надо быть совсем дураком, чтобы искать того, кто хочет тебя убить, - Гарри отвёл взгляд в сторону. Ему совершенно не хотелось сейчас говорить об этом.
Рон поджал губы.
- Никто не знает, как он выбрался из Азкабана, - вмешалась Гермиона, встревоженная новостью не менее, чем остальные. - Раньше это никому не удавалось. А он, между прочим, сидел в камере усиленного режима! Что вы думаете по этому поводу?
Ребята долго и нелепо смотрели в пол, будто он мог что-то им сказать. А потом перевели внимание на покрывшееся инеем окно.
- Холодно как-то стало, не замечаете? - выдохнула в ладони Гермиона.
- Д-да, - согласился Рональд.
Всеобщий взгляд упал на весьма странного обличья худого человека, с ног до головы закутанного в полы чёрной мантии, который, кажется, сидел тут всё это время. Сейчас он спал. Однако странно, что взрослый делал в поезде?..
- Кто это? - шёпотом спросил рыжеволосый, тыкая на незнакомца.
- Профессор Люпин! - ответила Гермиона, показательно закатив глаза.
- Кто?! - Рон недоверчиво посмотрел на девушку. - Откуда ты это знаешь? Гарри, почему она всегда всё знает?
- По секрету, Рон, на его вещах написано. - пояснила Гермиона. - Это же очевидно!
Знаете, тут стало очень холодно. Пойду заварю всем чаю.
- Спасибо, - процедил Уизли.
***
Гермиона решила пройтись по поезду, а заодно посмотреть, где кто. Впрочем, везде наблюдалась одна и та же картина - окна покрылись коркой льда, а небо так почернело и затянулось плотным туманом, что даже через изморозь на них проглядывала несвойственная времени суток темнота.
Ученики притихли и стали разговаривать полушёпотом, но на фоне всеобщей тишины стало казаться, что поезд гулко, жутковато гудит - как в подземном тоннеле.
Проходя мимо третьего купе, Гермиона заметила Невилла. Он сидел в купе один и дрожжал, и девушка не смогла остаться равнодушной. Поэтому она осторожно подсела на край сидения, поставив около себя три приготовленных кружки.
- Привет, Невилл, я не помешаю? - дружелюбно спросила Гермиона, осторожно толкая Долгопупса в плечо.
Мальчик медленно приподнял темноволосую голову: наверное, он спал, а она всё-таки помешала его пребыванию в царстве Морфея.
- Гермиона? Нет, садись... Привет, - бессвязно проговорил Невилл.
- Странно всё это, да? - спросила девушка, кивая на замёрзшее окно.
- Согласен... Мне, по правде, так наскучило разглядывать стекло, что я задремал. Спасибо, что разбудила, - Невилл засмеялся.
- Что ж, я рада, что тебе не страшно, - улыбнулась девушка, - все какие-то зашуганные здесь.
- О чём речь, мы же Гриффиндорцы! Бояться могут Слизеринцы, Пуффендуйцы - кто угодно, но не мы! - Невилл произнёс это с особой гордостью, странно размахивая руками, ведь он правда считал свой факультет лучшим. - Кстати, Гермиона... - Долгопупс заметил три белых кружки на сидении. - Ты шла заваривать чай?
- Да, шла, - спохватилась девушка. Гермиона внезапно задумалась и почти забыла про чай, кружки и мороженные стёкла. Но она обещала - а значит, сделает.
- Я пойду, ладно?
Гермиона быстро встала и направилась к выходу.
- До Хогвартса! - попрощался Невилл.
- До встречи...
Признаться, ей нравилась компания Невилла. Он, конечно, скромный и тихий, но с ним хотя бы можно поговорить по душам. О книгах, например.
- Отойди, Грейнджер, - её оторвал от мыслей резкий голос Драко.
Слизеринец прошёл мимо, больно задев девушку локтем. За ним последовали его дружки со своими кружками - видимо, тоже решили испить чаю.
- Можно было и повежливее, Малфой, - как можно спокойнее произнесла Гермиона, но выходило пока что не очень.
- Прости, но я не люблю, когда кто-то стоит на моей дороге, - огрызнулся блондин.
Блейз, Крэбб и Гойл уже наливали кипяток, с глупыми смешками поглядывая на Грейнджер.
У Гермионы не было абсолютно никакого желания спорить с Малфоем, поэтому она показательно встала за ним в очередь. У неё слишком хорошее настроение, чтобы его испортил какой-то родословитый слизеринский хмырь.
Драко криво усмехнулся и взял свою кружку. Толстяк Крэбб решил наполнить её доверху, поэтому Драко продвигался с ней особо медленно и осторожно.
Не дождавшись должной от Гермионы реакции, он пихнул двух своих приятелей вперёд, чтобы они, так сказать, "пролаживали ему дорогу" и ушёл. За ним увязался и Блейз.
Девушка облегчённо выдохнула. Теперь она могла сделать всё спокойно, и главное - без этого белобрысого придурка.
Неожиданно Гермиона услышала, что кто-то приближается и, в уме тысячу раз проклиная закон подлости, рефлекционно обернулась - (вдруг это опять Малфой!) - но, к счастью, тем человеком оказался никто иной, как Невилл Долгопупс.
- Невилл? Что ты тут делаешь?
- Я... я... подумал, что ты вряд ли сможешь унести три кружки сразу, вот и пришел помочь донести, - тихо ответил Невилл.
- Да, твоя помощь будет очень кстати. - "А я и не подумала об этом..."
Невилл взял одну из кружек - с корявой надписью красным маркером - "Weasley", и они направились в противоположную сторону поезда - в купе Гарри, Рона и Гермионы. Купе было самым последним и находилось в самом конце вагона.
- Привет, Невилл, - одновременно поздоровались Рон и Гарри, когда ребята отворили дверцу и приподнесли им подостывший чай.
- Привет, ребята... - неуверенно начал Невилл. - А... а можно, я с вами? Одному как-то неуютно.
- Привет, - рыжая девушка, что сидела в углу до этого тихо, перевела наконец внимание с Гарри на вошедшего человека. - Можешь сесть рядом со мной.
- Спасибо, - поблагодарил Невилл, присаживаясь рядом с Джинни.
Они разговорились; Невилл было воодушевлённо рассказывал что-то о разновидностях Болотистых, но его тут же перебил Гарри и забросал вопросами, расспрашивая о предстоящем кубке по Квиддичу. Рон внёс свою лепту, заявив, что его мечта - стать вратарём, и слушал, ожесточённо поглаживая свою испуганную крысу. Джинни сидела в углу и думала о чём-то своём, а Гермиона полностью углубилась в чтение очередной книги...
Но не успели друзья притронуться к чаю, как поезд стал резко замедлять ход. Свет внезапно померк, и все вагоны погрузились в кромешную тьму.
- Гарри, что происходит? - неуверенно спросил Рон.
- Кажется, мы приехали, - пожал плечами Гарри.
- Нет, мы не могли так быстро приехать, - возразила Гермиона. - Может быть... вынужденная остановка?
Гарри выглянул: повсюду высовывались любопытные лица ребят, но пока ничего не было понятно.
- Может быть, поезд сломался?! - с опасением предположил Гарри, поправляя съехавшие на нос очки.
Рон растерянно заозирался по сторонам.
- Смотрите! - указал пальцем в окно рыжий. - Там что-то приближается... Кажется, кто-то садится в поезд.
Пол сильно содрогнулся, и ребята чуть не попадали со своих мест.
- ААААААА! - мгновение, и Долгопупс звучно шлёпнулся вниз.
- Я... я... в порядке, - пролепетал Невилл.
Профессор Люпин всё ещё спал.
Дверь протяжно скрипнула; из-за неё показалась чья-то отвратительная костлявая рука.
Джинни испуганно распахнула глаза и ещё сильнее вжалась в стену.
Остальные словно поприлипали ко своим местам и боялись шевельнуться при одном виде омерзительной конечности. Только Невилл подскочил обратно, как ужаленный.
Перед ними предстала тёмная фигура в чёрном плаще, очертания её лица были видны смутно - нежеланный посетитель решил скрыть своё лицо под капюшоном.
Существо - а это был явно не человек, было высокого роста и доставало головой до самого потолка.
Затем оно приблизилось к Гарри и шумно втянуло в себя воздух - и не только воздух. Казалось, существо затягивало пространство, и от него веяло жутким холодом.
Профессор Р. Дж. Люпин, до этого храпевший всю дорогу, резко вскочил на ноги и выхватил палочку, направил её на существо и громко крикнул:
- ЭКСПЕКТО ПАТРОНУС!!!
Тёмная "каракатица" тут же исчезла. Остались только упавший без сознания Гарри, взволнованные Гермиона, Рон, Джинни с Невиллом и профессор Р. Дж. Люпин.
- Гарри! Гарри, очнись! - Рон не на шутку перепугался за друга и истошно кричал, - ВСТАВАЙ, ГАРРИ, НУ ЖЕ!
Гермиона легко пихнула Поттера в плечо.
-ГАРРИ-И!!!
Парень ничего не почувствовал.
- Рон, перестань вопить! У него обморок...
Гермиона тяжело выдохнула, откинув свою голову на сидение. Рон не переставал отчаянно будить Гарри, и - неудивительно, - вскоре на шум пришёл Малфой.
Драко тихо отворил дверь - и не поверил своим глазам: Святой Поттер отрубился!
Губы блондина расплылись в самодовольной усмешке, и он издал непроизвольный смешок.
Все присутствующие моментально обернулись.
- Малфой, что ты тут забыл?! - оскалилась Гермиона.
- Да вот, проходил себе мимо, а тут - Поттер в отключке... - вкрадчиво протянул парень, обводя купе взглядом.
Профессор Люпин пристально посмотрел на пришедшего ученика и спросил:
- Что вы забыли в чужом купе, молодой человек? Боюсь, все места заняты и мы не можем потесниться.
- Хм... А вы, собственно, кто? - ненавязчиво поинтересовался Драко. Сначала он и не заметил закутанного в плащ мужчину с довольно потрёпанным чемоданом.
- Профессор Люпин, - второй раз просвятила Гермиона, - новый преподаватель Хогвартса по Защите от Тёмных Искусств.
- Что ж... - уголки бледных губ медленно опустились, - тогда до встречи в Хогвартсе. Передавайте Поттеру от меня привет.
Дверь резко захлопнулась, заставив Джинни ойкнуть. На некоторое время в купе воцарилась тишина.
- Гр-р... Он ведь это так не оставит! - кипел Рон. - Опять устроит какую-нибудь пакость...
Гермиона кивком указала ему на преподавателя в их присутствии, и Рон сразу же замолк.
Профессор Люпин, в свою очередь, вытащил из своего кармана шоколад (будто заранее знал, что он пригодится!) и отломил всем по три дольки.
- Вот, съешьте, - с этими словами он поочерёдно протянул сладость Джинни, Невиллу, Рону и Гермионе.
Все с недоумением уставились на шоколад.
- Съешьте, полегчает, - повторил профессор.
Впрочем, никто не стал ему перечить, и скоро все, кто получил шоколад, от него успешно избавились.
Спустя некоторое время очнулся Гарри. Его лицо было необычайно бледным, а по лбу скатывались крупные капли холодного пота. Казалось, что он только что пережил очередной кошмар.
Джинни, сидевшая напротив профессора Люпина, тихо спросила:
- Гарри, с тобой всё в порядке? Ты выглядишь напуганным...
- Ты как? - обеспокоенно произнёс Рон. - Мы так переживали...
Гарри молчал, пытаясь привести в норму сбившееся дыхание.
- Что это было?.. Я слышал, как кто-то кричал... Женщина...
- Гарри, никто не кричал, - заметила Гермиона.
- Но... Нет, женщина... Она кричала... И что это было за существо в поезде?
- Дементор, - профессор Люпин невозмутимо протянул Гарри большой кусок шоколада. - Съешь, полегчает.
- Кто такие дементоры? - настойчиво переспросил Гарри. - И что один из них делал в поезде, в Хогвартс - Экспрессе?
- Стражники Азкабана. В этом году они должны охранять Хогвартс, -
тут профессор скомкал обёртку, сунул её в карман и привстал с места. - Извините, мне нужно кое-что обсудить с машинистом.
Удаляясь из купе, профессор Люпин ненадолго вернулся обратно и обратился к Гарри:
- А шоколад ты всё-таки съешь, он не отравленный.
Гарри слабо приподнялся на локтях и осмотрелся вокруг. Теперь везде снова зажёгся свет, а колёса размеренно стучали: Хогвартс - Экспресс опять тронулся в путь, а значит, уже совсем скоро они должны будут приехать.
- Что именно произошло?
- Ну... У тебя был припадок... Когда эта тварь вошла, меня взяла дрожь. Стало ужасно холодно, и вдруг так тоскливо... Как будто всю радость выкачали, - вздрогнул Рон.
- А в обморок, в обморок упал один я?.. - Гарри сглотнул; ему стало стыдно за то, что он один побоялся опасности.
- Да... никто, кроме тебя, в обморок не падал.
Спустя некоторое время в купе вошёл профессор Люпин и сообщил, что до прибытия осталось около десяти минут.
Надо было торопиться. Примерно в то же время по всему поезду пошла возня, и где-то в конце поезда упал чей-то багаж. Однако всё обошлось без происшествий, и вскоре поезд прибыл к платформе "Хогсмид".
У платформы, как и раньше, встречал Хагрид - сейчас он подзывал к себе удивлённых первогодок. Прямо как и их когда-то...
Ребята были бы рады снова увидеться с Хагридом, но из-за беспорядочного движения толпы они так и не смогли встретиться.
После утомительной поездки на каретах, в которой Гарри чуть снова не упал без чувств, ребята наконец добрались - к такому родному огромному замку в семь этажей.
Пир в Хогвартсе прошёл на славу, да и в общем, всё прошло хорошо, если не брать в счет того, что Малфой назвал Гарри "раскисшим".
Новость о дементорах
отнюдь никого не обрадовала. Но когда ребята узнали, что Хагрид займёт место учителя по Уходу за магическими существами, зал заполнился восторженными апплодисментами: их приятель-великан ждал эту должность почти всю жизнь! (Хагрид уже во всю сморкался в огромный носовой платок так сильно, что платок подлетал вверх к потолку...) Только ряд Слизерина как-то совсем не восторженно принял новость.
Профессор Снейп наградил Хагрида громкими, но скупыми овациями. Как всегда, он был серьёзен и... неприветливо поглядывал на профессора Р. Дж. Люпина, что сидел рядом с ним.
Ученики быстро расправились с предоставленными им аппетитными блюдами. Рон хватал всё, что ни попадется под руку, Гарри не отставал от него, а Гермиона съела совсем чуть-чуть, ведь она осозновала, что всё это - работа домовых эльфов.
После пиршества все, довольные и наевшиеся, в сопровождении старост разошлись по спальням.
Лестницы оказались в таком же хорошем настроении, как и остальные, и (к несказанной радости старост) направление не меняли.
... Гермиона пришла в комнату последней, потому что много времени провела в библиотеке. Несмотря на это, Гермиона держала в руках книгу и продолжала читать даже когда вошла.
В комнате уже присутствовали остальные четверо; она поняла это, когда увидела в трёх постелях нечто под одеялами, а четвертая девушка сейчас находилась перед ней увлеченно читала завтрашний гороскоп.
Да, Гермиона жила в одной комнате с Лавандой, и честно говоря, это сильно раздражало. Всё бы ничего, но Рон был её другом, а когда приходится общаться с девушкой своего друга, становится по меньшей мере неловко.
- Гермиона, всё-таки заявилась? - спросила Лаванда, красуясь перед зеркалом. - Мы переволновались за тебя, и вот, как итог... - она медленно указала на кровати, где из-под одного одеяла торчали чьи-то пятки. - Где же ты так долго была?
- В библиотеке, - выпалила Гермиона.
Она не любила, когда Лаванда начинала свои "красноречивые" речи, которые каждый раз заканчивались одинаково. И она знала, что последует дальше.
Ещё с прошлого года.
Поэтому, не теряя времени, Гермиона оставила книгу в покое и стала разбирать вещи.
- Ну признайся: там ведь был кто-то, помимо тебя? - верещала Лаванда. - К чему таить секреты от своей сожительницы по комнате, если всё равно правда рано или поздно всплывет? Ну, Гермиона, расскажи! Пока все спят... Я никому не скажу!
- Лаванда, - сказала Гермиона, приложив руку ко лбу, - неужели не понятно? В библиотеке были только мы двое: я и учебник.
- Оу... - азарт Лаванды куда-то моментально исчез. - Ты говоришь так... уже так долго...
Блондинка с сильным испугом посмотрела на неё. Словно случилось какая-то всемирная катастрофа!
Ну конечно, особым умом Лаванда не отличается, ей бы только с парнями ходить.