Приложение. Имена и названия
5 января 2019 г., 22:47
Расшифровка использованных в тексте имён и названий в порядке появления:
Марк МакЛейн (Marc McLane). Один из погибших во время охоты мантикор. Marc, Marcus — распространённое римское имя.
Уимси Тресхолд (Wimsey Threshold). Молодой аврор. Threshold (англ.) — порог, начало.
Милдред Форнакс (Mildred Fornax). Глава Отдела Авроров. Fornax (лат.) — печь.
Максимус Эльм (Maximus Elm). Один из погибших во время охоты мантикор. Maximus — римское имя, Elm (англ.) — вяз; огни Святого Эльма — электрическое погодное явление.
Джонатан Фермо (Jonathan Fermo). Один из авроров. Fermo (ит.) — твёрдо, решительно.
Ричард Глэдиус (Richard Gladius). Один из авроров, ветеран. Richard — в честь короля Ричарда Львиное Сердце. Gladius (лат.) — прямой широкий меч
Линкс (Lynx). Следопыт, сотрудник Комитета по Надзору за Магическими Существами. Lynx (англ.) — рысь.
Эдгар Дэликти (Edgar Delicti). Главный злодей. Delictum (лат.) — преступление.
Агон Хмури (Agon Moody). Отец Аластора. Agon (гр.) — борьба.
Равен Нуар (Raven Noir). Наёмник. Raven (англ.) — ворон, Noir (фр.) — чёрный.
Дизаппаро (Disapparo). Заклинание анти-аппарации. Dis — отрицательная приставка.
Иммобилис (Immobilis). Заклинание замедления движений. Im — отрицательная приставка, mobilis (лат.) — быстрый.
Лацертус (Lacertus). Глава Ударного Отдела. Lacertus (лат.) — ящерица.
Фростаферо (Frostafero). Заклинание заморозки. Frost (англ.) — мороз.
Кавеант Хмури (Kaveant Moody). Предок Аластора. Caveant (лат.) — бдительный.
Дрейк Заубер (Drake Zauber). Давний приятель Аластора. Drake — в честь сэра Фрэнсиса Дрейка, знаменитого флибустьера. Zauber (нем.) — колдовство.
Грей Эш (Gray Ash). Псевдоним Аластора на время его похождений. «Серый пепел» (англ.), из-за цвета волос.
Люмос Интенсио (Lumos Intensio). Заклинание очень яркой световой вспышки. Intence (англ.), Intensus (лат.) — яркий.
Петрификус Партикулус (Petrificus Particulus). Заклинание частичной парализации. Particula (лат.) — частица.
Лоренс Дейтер (Lawrence Deuter). Заместитель министра магии. Deuter (гр.) — второй.
Инцидере (Incidere). Заклинание режущего луча. Incidere (лат.) — разрезать.
Орнитомаг (Ornitomagus). Ornis, род.п. ornithos (гр.) — птица. Колдун, чья анимагическая форма — птица.
Контраэтас Интоксио (Contraethas Intoxio). Заклинание, помогающее от отравы. Contra (лат.) — против, toxicum (лат.) — яд.
Оверфрост (Overfrost). Заклинание сильной заморозки. Over (англ,) — непомерный, чрезвычайный, чрезмерный, frost (англ.) — мороз.
Диссекто (Dissecto). Заклинание «Рассекатель». Dissectio (лат.) — разрез.