Часть 1
6 января 2019 г. в 14:26
Солнце медленно опускалось за горизонт. Закат. Роза озаряла белоснежные облака и словно художник красила причудливые формы. Её цвету поддавались улочки, что становились пустыми ближе к вечеру, но людными уже к ночи и морская гладь, собравшая в себе оттенки голубого и розового.
Между невысокими домами проносился легкий, свойственный летней поре, теплый ветер, путался в одежде и волосах молодых bellezze* и продолжал свой путь. На просторном балконе у мольберта стоял юноша, взгляд которого был направлен на далёкое море. В его темных глазах виднелись ярко-желтые лучи солнца, попадающие на смуглую кожу шеи и рук.
В ладони итальянца находилась тонкая кисть с белым акрилом, которой он изредка касался полотна, изображая тихие волны.
Раздался негромкий скрип двери. На балкон ступил высокий мужчина и остановился, сделав лишь шаг. Его аккуратно уложенные волосы и классика черт лица хоть и прибавляли ему лет, однако не делали хуже, а наоборот, создавали образ сдержанности и строгости, который смягчила роза. Он осмотрел неполные тюбики краски подле итальянца и полностью закрашенную палитру, и только тогда его взор остановился на этюде. Точные и отработанные мазки ровно ложились на ткань, создавая из множества цветов единую, схожую с настоящей мариной, картину. Яркие блики наполняли картину жизнью, а мягкие переливы придавали полотну живости и правдоподобности. С каждой минутой художник начинал рисовать всё быстрее, ведь нежный закат начала сменять темная синева, несущая за собой ночь.
Мужчина сделал глубокий вдох и оторвал взгляд от картины, припоминая цель настоящего визита.
– Венециано, — обращаясь к итальянцу, негромко произнес он. — Мне не хотелось бы отвлекать тебя, но, кажется, ты планировал сходить в местный ресторан.
Варгас вздрогнул и резко повернулся к молодому человеку, удивлённо раскрыв глаза.
– Luddy*! Сколько ты здесь простоял? Неужели ты так тихо вошёл? Или я совсем заработался? — уже с улыбкой на лице ответил он.
– Относительно недолго, – коротко изъяснился Людвиг, считая ненужным отвечать на оставшиеся вопросы.
— Наверное, я не хочу сегодня никуда идти: мне нужно закончить. Зато мы поужинаем дома! — воскликнул Вени. — Я могу приготовить abruzzo*! Это правда очень-очень вкусно!
Людвиг слабо кивнул, соглашаясь, и отвёл взгляд от Венециано.
Примечания:
bellezze — красотки (ит., прост.)
Luddy — Людди (ит., сокр. от Ludwig)
abruzzo — абруццо, абруцесе (итальянская пицца с артишоковым кремом и трюфельным маслом).