ID работы: 7755908

Tidbit

Джен
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Примечания:
      Я осторожно вставляю ключ в замочную скважину и стараюсь провернуть его как можно тише, но как и всегда, в ночной тиши, по громкости, это кажется равным июньскому раскату грома. Наконец открыв дверь, которая именно сейчас скрипит особенно громко, я вхожу домой и тихо закрываю ее за собой. Быстро повесив куртку и встав на цыпочки, я спешу пройти в свою комнату, но... - И ты действительно думала, что я не услышу, как ты входишь? - от испуга я роняю на пол ключи и сумку, медленно обернувшись я вижу Мэтта напряженно сидящего на диване, и вертящего в руках бутылку пива. - Привет пап... Я...Эм-м-м, - мой голос взрослый не по годам голос, неожиданно изменил мне, превратившись в щенячий писк. Совершенно не ожидая такого развития событий, любые предлоги моей крадущейся походки звучали бы неубедительно, - обычно по ночам ты не тут... - Решил, что стоит выделить ночку, чтобы спросить, как долго это будет продолжаться? - Мэтт был в самом нелюбимом для меня настроении. Такие моменты я называла "пять минут отцовства", которым Сорвиголова находил время каждый раз, когда я в очередной раз на чем-нибудь "прогорала". - Мог бы спросить и днем, - подняв с пола сумку и ключи, я подхожу к креслу и падаю в него со всего маху. - Думал у тебя есть чувство меры, - холодно говорит Мэтт и снова делает глоток из зеленой бутылки. - Если я скажу, что это больше не повторится и все в этом духе, мы прервем эту игру в "отцов и детей"? - раздраженно спрашиваю я и понимаю, что мой язык снова ускользает из под моего контроля. - Так вот как ты это видишь? Игра в "отцов и детей"? Белл, я твой опекун, твой единственный родитель и я несу за тебя ответственность! Я шел у тебя на поводу много раз, не стал увозить тебя из этой квартиры, не стал увозить тебя из Адской Кухни, потому что твое мнение играет важную роль для меня, но знаешь, я начинаю жалеть об этом! - Мэтт резко встает с дивана и уходит к холодильнику за новой бутылкой, а я прячу голову в коленки склонившись над своей сумкой. - Прости! Прости, ладно? Не думаю, что говорю... - я складываю ладони в умоляющем жесте и встав с кресла подхожу к окну. - Где ты была? Я почуял запах пороха, едва ты вошла в дом! - Я... В тире... - я слишком поздно понимаю, что лучше бы я молчала как рыба, чем выдала бы эту отмаску сумасшедшего. Мэтт раздраженно смеется. - Тир с М-11? - с победной улыбкой говорит Мэтт, но в ответ я лишь снова закрываю лицо руками. - Да как это вообще возможно? Как ты узнал из чего я стреляла? - С меня хватит Белл! Никаких ночных похождений! Я не могу охранять город и тебя одну одновременно! - Что плохого в том, что я научусь стрелять? - Хватит с меня и того, что ты научилась метать все, что не приколочено к полу! - хотя это и вменялось мне в вину, но я невольно улыбнулась после этих его слов. - Думаешь это забавно? Я зол Белл! Ты подрываешь доверие! Несмотря на то, что прошло уже довольно много времени с той поры, Мэтт не одобрял того, как много времени я проводила с Дексом и кажется, никогда не одобрит. - Прости... - виновато говорю я и сажусь в другое кресло. Вернувшись Мэтт садится рядом, на подлокотник. - Белл, я ведь действительно очень переживаю за тебя, и больше всего на свете хочу, чтобы ты была в порядке... - совсем тихо говорит Мэтт и как и всегда треплет меня по голове. Я улыбаюсь и встав с кресла крепко обнимаю его. - Больше никаких ночных вылазок, обещаю! Буду мирно спать с медвежонком в кровати, - я подхожу к первому креслу и подбираю с пола сумку, ключи и начинаю уходить в спальню, но сделав пору шагов я оборачиваюсь, - пап, я знаю, что ты от него не в восторге, но он тоже меня защищает... - глядя в пол произношу я, на что Мэтт глубоко вздыхает. - Поговорим об этом утром, кстати завтра утром... - но Мэтта прерывает телефонный звонок. - В такой час? - удивленно спрашиваю я, а он в это время уже берет телефон, - кто это?, но Мэтт лишь неопределенно пожимает плечами. - Алло? - произносит Мэтт и в течении двух секунд в нем происходит небывалая перемена. Из любящего отца он превращается в истинного Сорвиголову, а свободная рука до бела сжимается в кулак. - Полагаю, мистер Мердок, вы слышали фразу гласящую, что тот, кто оставляет ценное на виду, виноват настолько же, насколько и тот, кто крадет это ценное? - к моему лицу приливает странный холод, а рука сама тянется ко рту, чтобы не издать истошного крика. Этот голос... Я узнаю этот мерзкий голос из голосов тысячи других бандитов. В глазах ясно стоит жемчужно белый пиджак. - Что тебе нужно? - резко понизив голос выдавливает Мэтт и сжимает кулак еще крепче. - Я обещал не трогать Карэн Пейдж, обещал не трогать Фогги Нельсона, но она... Она лакомый кусок, мистер Мердок... - я отчетливо слышу каждое его слово и от лица холод распространяется на все части тела. "Нет нет нет" пульсирует у меня в голове. - Если ты потерял Ванессу... - НЕ СМЕЙ ПРОИЗНОСИТЬ ЕЕ ИМЯ! - на лице Мэтта не шевелится не один нерв, но я, я вздрагиваю от этого рева, я не могу поверить, что спокойные времена утекают прямо сейчас, словно песок сквозь пальцы. - Что бы ты не задумал, этому... - Игра началась, мистер Мердок, - басит голос, а после короткие гудки, кажущиеся вечностью оглашают "начало игры". Бесконечной игры на выживание. Мэтт сдавливает телефон до хруста и отворачивается от меня. Медленно он подходит к окну и стоит, озаряемый светом гигантского билборда. Из-за игры света и теней, кажется, что у него и впрямь есть рога. - Белл... Возьми телефон. Скажи спецагенту Пойндекстеру, что мне похоже, понадобится его помощь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.