twins

PG-13
Завершён
64
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 747 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
В тот день была слякоть. Уже выпавший тонким слоем снег, на плюсовой температуре тут же растаял и смешался с грязью и опавшими листьями, которые Финни почему-то так и не удосужилсч убрать во дворе. Деревья в ранее пышном цветущем саду поместья Фантомхайф, который был посажен по просьбе его новой хозяйки, сейчас стояли голые и чёрные на фоне мутно-серого неба. Такого же неспокойного и словно взбаламученного, как и душа Сиэля Фантомхайфа. С самого утра по поместью бегали взволнованные слуги, неустанно греющие воду, и только врач была спокойна, она ранее убеждала мрачного от волнения графа не волноваться о здоровье супруги, но тот не слушал, только постукивал пальцами о подлокотники кресла, погруженный в свои мысли. Наконец, в комнату вбежала улыбающаяся девушка-горничная из махом пополнившегося штата прислуги, и сообщила, что госпожа родила. Граф, не медля ни секунды, подозвал Танаку взмахом руки и побежал по коридору в комнату, где сейчас была его жена. Когда он распахнул дверь, Сиэль услышал громкий детский крик, а спустя несколько секунд и второй, только потоньше и потише… — Поздравляю вас, граф! Чудесные близняшки, мальчик и девочка! — О боже мой, — прошептал юноша и в горле встал ком. Лиззи, с влажной от пота кожей и прилипшими к лбу светлыми волосами, держала на руках маленький свёрток с темноволосым ребёночком, и госпожа Зиглинде держала второго. — Сиэль, погляди, какая чудная у тебя девочка! — приблизилась она к ошеломлённому графу, постукивая по гладким полам своими усовершенствованными " паучьими лапками». — Просто красавица. — кивнул юноша и склонился над личиком малышки, всматриваясь в него, пытаясь отыскать знакомые черты Лиззи, но сейчас она больше напоминала игрушку-куклу, которыми так любят играть девочки, чем кого-либо из родителей, так что он просто улыбнулся и поцеловал малышку в лоб. — Лиззи, так странно… Второе поколение близнецов… — произнёс Сиэль, но Элизабет уже спала. Цепной пёс улыбнулся.

***

Спустя 7 лет. Дни в поместье Фантомхайф текли своей обыкновенной чередой, дети росли и обучались нужным им дисциплинам. Алиса и Феликс вместе посещали занятия по географии, письму, чтению и иностранным языкам, а после их уводили друг от друга и оставляли с учителями уже другими. Феликс, как родившийся первым, готовился стать графом уже с малых лет, ведь через год ему уже нужно было уезжать в элитный пансион, где мальчик будет учиться 8 лет. С Алисой же занимались танцами, музыкой, искусством, девочку обучали игре на музыкальных инструментах и вышивке, чтобы она стала желанной невестой, хотя Леди Фантомхайф и заявила, что дети сами выберут свою судьбу и супругов, но занятие с Алисой продолжались Элизабет лично занималась с обоими детьми владением шпагой, и с грустью отмечала, что дочь гораздо талантливее сына и легко его побеждает, из-за чего тот очень сильно расстраивается. Сегодня было воскресенье, занятия кончились и после обеда вся семья, кроме Сиэля, который отбыл по поручению королевы на расследование очередного дела, вышла во вновь расцветший своей красотой весенний сад. — Сегодня к нам обещал наведаться Эдвард, — с улыбкой сообщила детям Элизабет, удобно сидя в кресле под цветущей яблоней и поглядывая на играющих Алису и Феликса. — Ну, где мои Сапфировые Чудеса? — раздался громкий мужской голос и к семье Фантомхайф подошёл красивый молодой мужчина, на руках которого сразу же, словно спелые яблоки, повисли дети. Лиззи рассмеялась, а её подхватил и Эдвард. — Как давно я вас не видел, — восторженно произнёс мужчина, глядя на племянников. Дети были красивыми. Феликс и Алиса были похожи друг на друга, но одновременно с этим и были совершенно разными как в плане внешности, так и в плане характера. Феликс был похож даже не на отца, а на деда, на Винсента, а Алиса оказалась почти копией Сиэля в детстве, только глаза были не синие, они отливали в голубизну. Оба ребёнка были темноволосые, с красивыми, породистыми чертами лица, поэтому уже сейчас к ним обоим приходили предложения о помолвке с другими высокородными детьми. — - Дядя Эдвард! — пропищала Лиззи, заглядывая Мидфорду в лицо. — Да? — А почему мы с Феликсом «Сапфировые Чудеса»? — Потому что ваш папа — Сапфировое чудо, а вы, значит, тоже. — пояснил Эдвард и хмыкнул, глядя на улыбающуюся сестру, только расцвёвшую с годами, словно цветок. Он провожал её в поместье маленькой, 15 ти- летней, сломанной девчушкой с покалеченной душой, а теперь перед ним сидит, без преувеличений, прекрасная 25 ти-летняя женщина, которая преобразила этот и ранее прекрасное, но «закрытое» поместье в уютный гостеприимный дом. Мало того, она изменила ещё и его хозяина, сделав из прежнего Сиэля, того, кто он есть сейчас. — Брат, как твоя жизнь? — Да всё отлично, жена у меня замечательная, дети тоже подрастают, всё идёт как надо. — ответил мужчина, который сейчас клубился на земле с радостно визжащими племянниками. — Добрый день, Эдвард! — раздался за спиной всё тот же немного насмешливый голос.  — Здравствуй, Сиэль!  — Папа! Папа!  — С возвращением, дорогой.
64 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (11)