Красивые вещи

Перевод
NC-17
Завершён
395
переводчик
FataMorgana45 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
104 страницы, 29 317 слов, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
395 Нравится 18 Отзывы 93 В сборник

1 глава

Настройки
-Я не хочу ничего дорогого, - сказала Энди.  Миранда нахмурилась. Она уже купила новую сумочку Marc Jacobs, винтажное вечернее платье, две пары обуви Christian Louboutins и две пары обуви Yves Saint Laurent, ожерелье и серьги Cartier и новый ноутбук. Не так уж и много; она была консервативна. Она же не купила Audi, в конце концов. Вместо этого она решила купить его для себя и попросила Андреа сидеть за рулем, когда они посетили Хэмптонс этим летом. Тогда Андреа может использовать машину в городе, хотя ей редко нужна машина. Она владелец, хоть и не знает об этом. Миранда заранее поздравила себя с прекрасной стратегией. Миранда представила, что сидит рядом с Андреа, когда они отправляются в загородный дом. Она представила Андреа в больших солнцезащитных очках, с шарфом вокруг ее великолепных волос и улыбкой на лице, когда она переключала передачи и уезжала из Нью-Йорка. Это была фантазия, которую она воплотила в жизнь. Предполагая, что это был ключ ко всему. Так она достигает всех величайших целей в своей жизни. Это включало завоевание сердца Андреа.   Когда она впервые познакомилась с Андреа, она вообще не думала о ней. Она ставила под сомнение своё здравомыслия, что вообще наняла женщину не интересующуюся модой. Но однажды Миранда заметила хорошо подобранный ансамбль, увенчанный элегантными сапогами Шанель. Вскоре после этого она поняла, что Андреа была не просто умна. Она была умна и у неё есть здравый смысл, которого так не хватало многим людям в городе.   Это привлекло ее. Не слишком, но достаточно чтобы обратить внимание.   И в один из худших вечеров в жизни Миранды она поняла, что Андреа была гораздо больше, чем просто умница и милашка. Она выразила искреннее сострадание Миранде так, как никто не выражал много-много лет. Стивен бросил ее, Ирв пытался выкинуть с места главного редактора Подиума, в тот момент, когда Миранда почти не могла ничего сделать. Но Андреа была бесстрашна в своей симпатии и ничего не просила взамен. Ни обувь, или юбки, или лучшее вино или место в первом классе.  Андреа была добра. И безумно красива, заметила Миранда. Темные глаза, такие открытые и теплые, пронзили ее той ночью; она увидела женщину под маской Миранды и не отвернулась.  И уже на следующий день Андреа ушла, не оглядываясь.   Миранде приснился один сон о ней через несколько ночей после возвращения из Парижа. В ней они занимались любовью на полу ее гостиничного номера, и, похоже, эта шалость длилась несколько дней. Плоть, которая казалась такой пышной по сравнению с тонкими моделями, внезапно превратилась в банкет восторга под сновидением Миранды. Шорох мягких волос, изгиб ее талии, жар ее кожи были ярко выражены.  Когда Миранда проснулась, она была огорчена. На самом деле было противно жаждать неблагодарного, безответственного бывшего сотрудника. Причем женщину. Но сон был интенсивным, и это, к сожалению, заставило ее задуматься о том, можно ли узнать об Андреа Сакс гораздо больше, чем она пыталась узнать.  Эта мысль смутила ее так сильно, что Миранда проигнорировала ее и притворилась, что никогда не думала о своем бывшем помощнике. Так не пойдет, сказала она себе. Итак, прошли месяцы, и она нашла мужчину, с которым можно было выпить или пообедать, или двух. Впрочем, больше ничего. Миранда не интересовалась сексом с ними. Наступление менопаузы несколькими годами ранее не сильно изменило ее привычки, за исключением того факта, что по ночам она просыпалась в поту. И если ее настроение скакало то ввысь,то вниз, никто не сказал ни слова. Но она никогда не верила, что на ее сексуальное влечение влияет возраст или что-то еще, пока не прошел месяц после отъезда Андреа. Это была неприятная паника.  И вот однажды, проходя мимо газетного киоска возле Ральфа Лорена в Мэдисоне, она увидела копию «Зеркала» , безмятежно покоящуюся рядом с «Daily news» и «Times» . Вместо того, чтобы пройти мимо и сесть в машину, она остановилась, чтобы купить ее.  На третьей странице выделялся один заголовок.  Миранда сразу подписалась. Для доставки на дом, конечно. Никто в офисе не должен знать, особенно Эмили. Она читала каждую статью, которую писала Андреа (с какой стати она настаивала на использовании провинциального сокращения Энди, Миранда никогда не понимала). Одним жарким летним днем ​​она прочитала первую из серии статей о Службе защиты детей в Нью-Джерси, и Миранда знала, что Андреа прошла чёрную полосу.  Она спокойно отправила серию работ давнему знакомому Шеннону Бартолемью в Фонд Ливингстона. Миранду попросили присоединиться к группе в этом году шесть месяцев назад, и она не собиралась участвовать, кроме чтения записей и выбора. Но на этот раз она сделала исключение.  В конце концов они снова встретились на банкете. То, как сердце Миранды билось в ее груди, когда она впервые увидела свою бывшую помощницу в ту ночь, прояснило Миранде многое.  Во-первых, её явно привлекали женщины.  Во-вторых, её особенно привлекала Андреа. То, как она не замечала этого факта в течение целого года работы с ней, было удивительно.  В-третьих, она собиралась завоевать эту девушку. Потому что, когда Миранда что-то решила, ее ничто не остановит.  Половое влечение Миранды снова возросло. Но она не будет спешить; и при этом она не потребует ничего, что Андреа не хотела. Она обнаружила, что чувствовала ... нежность к ней. Она хотела дарить ей вещи; красивые, маленькие подарки, которые другие могут не оценить.  И когда между ними все началось, Миранда была поражена страстью и удивительной сладостью их вещей. Только одно ее расстраивало: она любила девушку гораздо сильнее, чем ожидала. Больше чем казалось. Более чем безопасно. Но в этой единственной области ее жизни у нее не было выбора. Андреа одержала верх, даже не пытаясь, и Миранда не поняла правду, пока не стало слишком поздно.  В некоторые дни она спрашивала себя, будет ли она продолжать фантазировать, если бы знала, что Андреа полностью вторгнется в нее. Но те дни были редкими. Реальность Андреа, которую она безошибочно отдала гораздо больше, чем взяла, была достаточной для Миранды, чтобы пожертвовать хоть немного контроля.  Но в случае дня рождения Андреа, Миранда хотела быть серьёзной.  Она не вернет подарки и не оставит их в другой раз. Андреа примет их и заставит Миранду пообещать потратить меньше в следующий раз. Что бы ни случилось, конечно.  -Я не покупала много,- сказала Миранда. Девять вещей - не много. -Но есть кое-что, о чем я подумала, это будет подарком для нас обоих. Она затаила дыхание.  Андреа мало что могла скрыть от Миранды; ее глаза красноречиво говорили о ее любопытстве.  -Ой?  -Я хочу твой портрет.  Андреа была удивлена.  -Портрет? -Да  Андреа обдумала идею.  -Хорошо, я думаю. Это может быть весело. Миранда сдержала смех. Весело .  -Хорошо.  -Когда? А что за портрет?  -Я спросила Альфонсо*, когда он освободится на следующей неделе.  Темно-карие глаза широко открылись.  -Альфонсо?-Пискнула она. -Альфонсо Хуан Варгас?  -Да.  -Боже мой!- Андреа была вне себя, и Миранда наслаждалась этим моментом. Даже Андреа не могла быть невосприимчива к привлекательности идеи быть сфотографированной одним из самых успешных, блестящих фотографов в мире. Но вскоре ее радость исчезла, сменившись выражением опасения.  -Но, ну, разве он не такой… Разве он не знает всех?  Другими словами, не скажет ли он миру, что Миранда Пристли заказала портрет своей гораздо более молодой любовницы?  -Он должен мне за кое-что-. И за многое, подумала Миранда. -Он будет осторожен. Миранда тоже не была так обеспокоена, как когда-то, когда они выясняли их отношения. Она была предана Андреа, которая прочно обосновалась в их семье. Девочки были без ума от нее, и это чувство казалось взаимным. -Он может прийти в таунхаус и снимать где угодно.  -Вау. -Она моргнула. -Вот это да.  -Обдумай. У нас еще есть время.- Миранда не стала бы настаивать. Это была просто картинка, которую она все равно не могла поставить на своем столе в офисе. Но она хотела это повесить. Возможно у лестницы или в их спальне. Что-то красивое и чувственное. Альфонсо сделает её на фото настоящей.  -Нет, я хочу. - Андреа прищурилась. -Но я хочу что-то взамен. Моя половина подарка.  -Мм? -Я хочу, чтобы ты позировала со мной. По крайней мере, частично.  Миранда закрыла рот.  -Нет. - Давай, это будет здорово! Я не буду по-другому.  -Ты уже согласилась. Ты не можешь отступить. -Миранда хотела прикусить язык. Она говорила как капризный ребенок.   - Я буду только, если ты согласишься,- твердо сказала Андреа. -Это сделка.  Миранда поджала губы, но выражение лица Андреа не изменилось.  На мгновение её охватило сожаление. Неспособность контролировать эту девушку была проблемой.  -Хорошо,- сказала она.  Андреа усадила ее на диван и поцеловала. Ее сожаление было мгновенно забыто.   ===   Энди посмотрела на пустой бокал вина на боковом столике и подумала, сколько вина придется влить в Миранду, чтобы она присоединилась к ней. Позже, подумала она и откинула голову назад, когда Альфонсо двинулся к ней. -Прекрасно,- тихо сказал он, его перуанский акцент - слабый и обаятельный. Он действительно был самым милым человеком. Что-то в нем расслабило ее почти мгновенно. Помог стакан вина, который она выпила до его приезда, и стакан, который она допила только что. Но у Альфонсо были ключи ко всему. Каким-то образом она надела гораздо меньше, чем планировала. И решила раздеться до нижнего белья.  Не повредило и то, что она провела целый день, просматривая прошлую работу Альфонсо. Он заставлял каждую женщину, которую он фотографировал, выглядеть красивой, одетой или нет. Вскоре после того, как они начали, он сказал Энди: - Думай о Миранде, когда смотришь в камеру. Увидь ее.  Не прошло и пятнадцати минут, как она предложила позировать в первой паре нижнего белья, которое Миранда купила ей. Ее мозг не мог смириться с тем фактом, что теперь она лежит на полу таунхауса, огни освещают ее с разных сторон, позируя для изображения, от этого ее родители покраснеют. Она не показала ничего слишком драматичного, осторожно закрывая голые груди одной рукой. Но кроме полоски кружева и шелка, покрывающих ее другую часть тела, она была голой. И наслаждаюсь каждой секундой этого.  Она погладила свою шею и подумала о Миранде, и Альфонсо пропел.  -О да,- сказал он. -Миранда будет очень довольна.  Энди улыбнулась в объектив, позируя для следующей фотографии.  Через час Энди была переодета и готова к приезду Миранды. Она настояла, чтобы она сначала работала с Альфонсо в одиночку, игнорируя громкие протесты Миранды. В конце концов, это был ее день рождения, и она собиралась сделать его как можно более беззаботным для себя. Что означало - не для Миранды.  Она услышала, как ключ поворачивается в замке и вскочила с дивана в кабинете, который был превращен в студию. Она сама выбрала это место с одобрения Альфонсо. Как бы она ни хотела позировать на ковре, он принял художественное решение, украсив все пространство белым. Всё изменилось до неузнаваемости, но Энди знала, что это важно. Как и Миранда.  -Она здесь.  Альфонсо кивнул, и у визажиста запершило в горле. Энди предупредила ее, что у Миранды может быть плохое настроение или она будет сопротивляться. И когда Миранда встретила Энди в фойе, на ее лице была буря, которая заставила сердце Энди забиться быстрее.  -Давайте сделаем это быстро, - резко сказала она, бросая сумку и пальто в направлении шкафа. Они приземлились на пол.   -Подожди,- сказала Энди. -Пойдем со мной.- Она схватила Миранду за руку и потащила ее на кухню. Прежде чем Миранда успела пожаловаться, Энди сунула в руку стакан красного вина. - Пей. Миранда сжала губы. -Пожалуйста, - отчаянно сказала Энди. Миранда подчинилась. Затем была закуска, поднесенная прямо её рту. -Съешь.  Миранда покачала головой.  -Андреа, у меня действительно нет времени…  -Это мой подарок на день рождения. Ты могла бы по крайней мере притвориться, что наслаждаешься. Для меня.  Энди подготовила этот монолог заранее, ожидая напряжённую Миранду. Это было бы единственное, что могло бы изменить ситуацию в ее пользу. И постепенно морщины на лбу Миранды стали менее выраженными, и женщина открыла рот. Энди ухмыльнулась, когда накормила ее икрой и тостами, и выдохнула. Она накормила Миранду еще двумя вкусными канапе, оставленными Кариной только для этого, и выпила полстакана вина, прежде чем двинуться, чтобы преподнести короткий поцелуй. Миранда сначала побледнела, не желая потворствовать людям, находящимся поблизости.  -Они знают, Миранда, и никто не смотрел на меня косо. Кроме того, они все равно геи.  Это было правдой. Художник по гриму и два ассистента по свету были явно странными, и они, казалось, были ошеломлены идеей оказаться в доме Миранды Пристли . И они с шумом передавали свое восхищение фотографиями Энди. Энди еще не смотрела на них. Она не хотела знать, как она выглядела, представляя себя брюнеткой Мэрилин Монро. Несмотря на это, она была уверена, что Альфонсо все хорошо обработает.  -Хорошо. Готова? Миранда вздохнула.  -Отлично. Но я не могу остаться на весь день. Я встречаю команду из Армани на обеде в La Cirque.  -Это не займет и часа. Ты вернешся в офис к 4 часам.  Миранда снова вздохнула. -Хорошо.  Она заставила Альфонсо подождать десять минут, а это было только половина времени, которое, как она думала, потребуется. Альфонсо обнял Миранду, которая слегка улыбнулась и выглядела скорее неловко, чем совершенно несчастной.  Увидев Джину, она кивнула на своего любовника. Джина встала, держа в руках чемодан с косметикой и припасами, а Миранда подняла одну бровь.  -У тебя есть пять минут, - сказала она царственно.  Джина засветилась, и Альфонсо одобрительно кивнул. Он поймал взгляд Энди. Возможно, он был удивлен гибкостью Миранды, но Энди заранее продумала все непредвиденные обстоятельства. Миранда отказывается позировать. Миранда отвергает художественное направление. Миранда вылетает из дома или звонит до, во время и после съемок. Она решила, что ее лучшая защита будет хорошим нападением, которое включает в себя вино, еду и поцелуи. Слава богу, это сработало.  Энди терпеливо ждала рядом с Джо, дизайнером по свету. Он подтолкнул ее одной ногой. Она смотрела на него краем глаза, подавляя смех. Он почти вибрировал от волнения. Он и Энди подружились, особенно после его первого комментария по поводу ее раздевания.  -Черт возьми, почему ты вообще одеваешься по утрам? Ты должна пойти на работу просто так. Ты бы сделала весь мир лучше.  Прошло более пяти минут, пока Джина колдовала над её макияжем, но у Миранды, похоже, появилось нетипичное терпение. Энди решила, что на это повлияла музыка, которую она выбрала для второй половины дня: смесь в iTunes Рахманинова, Бетховена и Баха. Миранда выглядела почти расслабленной, когда Джина закончила. Возможно, ей нравилось побаловать себя так же, как Энди.  -Не прикасайтесь к волосам,- настаивал Альфонсо, когда Дениз, стилист, приблизилась. -Это идеально.  Миранда вдруг начала прихорашиваться, и Энди скрыла свою улыбку.  Энди уселась рядом с Мирандой на диван, не зная, с чего начать. Но, как и прежде, Альфонсо сделал всю работу. Его направление было ясным и точным.  -Наклони голову. Энди, подойди, да, вот так.- Они несколько раз меняли положение, с небольшими изменениями, при этом Энди была достаточно близко, чтобы поцеловать булею шею Миранды, если она захочет. Хотя она этого не сделала.  Миранда некоторое время была неподвижной. В первые несколько минут женщина проявляла недовольство, но Энди была терпелива. Она сосредоточилась на объективе, выражая все, что чувствовала к Миранде. Когда аромат нежных духов Миранды окружил ее, любовь наполнила ее сердце так сильно, что стало больно. Она опустила голову, пряча шею Миранды без направления.  Альфонсо прошептал: -Да, прекрасно. -Она уткнулась носом в теплую кожу и почувствовала, как рука Миранды опустилась на её затылок. Наконец, с ней была Миранда, присутствующая и в теле, и в духе. Она посмотрела на камеру и отдала ей свою самую блаженную улыбку.
395 Нравится 18 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (2)