ID работы: 7764196

Темные Лорды & Темные Леди

Гет
NC-21
В процессе
623
автор
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
623 Нравится 131 Отзывы 237 В сборник Скачать

Примерки с переговорами

Настройки текста
До вожделенных гамбургеров, ожидающих в гостиной, сопровождаемый сияющими подругами Гарри добрался прилично за полдень. И неуловимо быстро фастфуд стрескав, внутренне признал, что надо было брать раза так в два больше. Голодный взгляд влево подвел к ожидаемому выводу: Дельфи, уплетающая собственную долю на скорости максимальной для ее милого маленького ротика, определенно не поделится. А справа с неприступным видом Гермиона чинно доедала приготовленный услужливым Добби, лично для нее, ланч. Пораженно вздохнув, Поттер решил — нечего дергать домовика по пустякам и пошел вниз, совершать набег на кладовую. Там соорудил себе несколько мясных бутербродов, теперь уже более вдумчиво, размеренно их прожевал, запил соком, хвала небесам, не тыквенным, да отправился назад, прихватив графин со стаканами с собой. Получившаяся небольшая прогулка туда-сюда, после постельного марафона и набивания желудка — самое то. Кое-как распахнув занятыми руками дверь, волшебник привычно заглянул в комнату. Резко остановился, едва ношу не выронив. Очень медленно опустил стеклянную тару на пол, выпрямился, прикрыл веки, успокаивающе сосчитал до десяти. Вновь осмотрел гостиную, но нет, картина не изменилась ни на йоту, разве что младшая Риддл, до того придирчиво выбирающая себе палочку из старых запасов дома, сложенных кучей с добытыми недавно в Лютном трофеями, теперь пялилась на него как на идиота. А беспечно игнорирующая окружение пышноволосая ведьма продолжала сидя на полу весело играться с проворным маленьким котенком, сотканным из пламени. Из адского пламени, стоит уточнения. Нет, там, в будущем, изначально милостью Винсента Крэбба, единожды услышав данное хтоническое заклятье, позднее она упорно практиковалась, достигнув невероятных вершин в обращении с ним. И обзавелась пугающей привычкой применять неортодоксальным образом. Хочется убрать гору мусора? Пф-ф, «эванеско» для неудачников, сжечь! Нужно развязать кому-то язык? Веритасерум, понимаешь, денег стоит, а вот пара пышущих жаром чудищ заставят петь соловьем кого угодно. Нерадивые подчиненные в Отделе вызвали неописуемую потустороннюю хрень, которая их жрет, вот прям щас? Мама Грейнджер придет, порядок наведет! Адским пламенем, да. Правда потом, возможно, еще и накажет перманентно профнепригодных, сразу на месте, зачем бедолаг за руки-ноги к Завесе тащить. Реальный случай, между прочим, на опыты по демонологии она им санкции не давала. Главное сама в сотворенном дьявольском огне могла буквально купаться, спасибо филигранному контролю. И с легкостью сдерживала полуразумное пламя от повреждения того, чему вредить не следовало. Уняв нервный тик, Гарри прорезался:  — Гермиона, ты не рановато свой фирменный трюк тренировать начала? — спросил он, подняв с пола графин со стаканами, едва за впечатлениями не позабытые. — Если так хочется кошачьего присутствия, переселила бы сюда Криволапа из родительского дома.  — Переселю на днях, и в самый раз, — отрезала девушка уверенно. — Для твоего сведения, свои силы я не переоцениваю, иначе вместо одного котенка, здесь сейчас бы бегали три мантикоры размером с носорога. Позволила фразе усвоиться.  — Наколдованные без палочки, отмечу, — чуть погодя добавила она, покачав означенным инструментом. С опаской понаблюдав за веселым мурчащим комком опустошения, юноша покачал головой и присел за чайный столик, рядом с Дельфи. В памяти вдруг всплыла сцена с одного из министерских званных вечеров… Он слегка подпрыгнул на пятой точке.  — Гермиона, ты определенно не пойдешь на херов святочный бал в платье из мордредова адского пламени на голое тело! — как на духу выпалил Поттер возникшую догадку. Девушка уставилась на него широкими глазами.  — И не планировала, но Гарри, мысль-то стоящая! — с тоном искреннего прозрения сказала она, и спустя мгновение рассмеялась. — Хорошо уж, не буду доводить учителей до сердечного приступа. Сбоку, глядя на обескураженное выражение парня, захихикала Риддл. Он обернулся к ней.  — Нашла среди этого добра подходящую? — поинтересовался, указав на раскиданные по столешнице деревяшки.  — Да, вроде бы не хуже моей старой, — ответила блондинка, продемонстрировав прямую граненую палочку темно-коричневого цвета.  — Похоже на темный орех, — предположил юноша, перебрав наличные знания, благо позволяло разнообразие виденное, лапаное и даже обнюханное, в бытность аврором. Ведьма безразлично махнула ресницами.  — Как временная и запасная сойдет, — вдруг широко улыбнулась, в приступе детского нетерпения всплеснув руками. — Не могу дождаться покупки первой, по-настоящему своей палочки в лавке Оливандера! Мне осточертело колдовать чужими обносками!  — Придется подождать, пока мы с Андромедой твое юридическое существование не обеспечим, до того тебе появляться пред стариком Оливандером все же не стоит, — остудил ее пыл Гарри. Нацедил себе сока, хлебнул.  — Сейчас я по магловским магазинам предлагаю сходить. Нам обоим пора обзаводиться комплектами нормального шмотья. Услышавшая его Гермиона поднялась с пола, развеяв огненное животное.  — Эй-эй, мне, допустим, тоже гардероб подновить хочется, — заявила она, притопнув пяткой, для весомости. А Дельфи отрешенно вгляделась в точку пространства, где только что подпрыгивал котенок, сотканный из языков пламени. Да вскочила внезапно, едва не перевернув порывом чайный столик.  — Фобетор! — выкрикнула она, сжав кулаки. — Фобетор еще жив! И я заберу его у карги Роули, даже если мне придется выдрать клетку из ее мертвых пальцев! Поттер мягко обернул за талию взбеленившуюся ведьму.  — Заберем, заберем, обязательно заберем, — успокаивающе прошептал он. — Не бушуй. Возможно, Роули сама его еще даже не купила, авгуреи птицы не из дешевых, а ее семья толщиной кошелька не славится.  — Ладно, — шмыгнула девушка носом ему в шею, отстранилась, — но пообещай, что ты поможешь мне его найти, хорошо?  — Обещаю, — смотря прямо в ее умоляющие глаза, кивнул Гарри серьезно.  — И я обещаю — мы найдем Фобетора, — со своей стороны высказалась подошедшая Гермиона. Улыбнувшись, младшая Риддл притянула их обоих в крепкие объятья.  — Спасибо, — негромко обронила она.  — А вот благодарить нас будешь по реальным результатам, — криво ухмыльнулся юноша. Через полчаса троица целеустремленно миновала двери универмага «Хэрродс» и разошлась в разные стороны, предварительно договорившись встретиться в одном из местных кафе. Хвала Мерлину, сегодня девушки не собирались подвергать своего спутника излюбленной их племенем пытке шоппингом, причем в двойной дозе. Даром что конкретно эти ведьмы практиковали сие развлечение не часто. Но даже так, с приобретениями Поттер все равно покончил первым и теперь, одетый в тонкую черную водолазку да бежевые джинсы, одиноко с ленцой тянул через трубочку молочный коктейль, покачивая новенькими кедами у вовсе не кажущихся тяжелыми сумок. И не поверишь, что внутри там понапихан полноценный гардероб, спасибо загодя наложенным чарам расширения пространства. Еще магия позволяет замечательно срезать на примерке — умело примененное заклинание трансфигурации любую мешковатую вещь по фигуре идеально подгонит. Хотя размеры меньшие уже представляют некий вызов колдовству, ибо материю необходимо добавлять, а не наоборот. Содержимое полулитрового одноразового стаканчика как раз показало дно, когда на горизонте появилась Гермиона, облаченная в строгий набор из вельветовых туфель с невысоким каблуком, брюк галифе хитрого кроя и белой шелковой рубашки с открытыми плечами. Царственным движением присела на стул рядом, взяла со столика дожидающийся ее напиток, немного отпила.  — Отлично смотришься, — сделал парень дежурный комплимент, отсалютовав плебейской пустой тарой.  — Ты тоже неплох, но тряпки твоего кузена превзойдет что угодно, — ехидно отметила его визави. Поттер в ложной обиде театрально схватился за грудь.  — Долго, думаешь, нам ее тут ждать? — отставив кривляние, поинтересовался он.  — Не имею ни малейшего понятия, — расслабленно вытянула ноги Грейнджер. Вообще, манера одеваться младшей Риддл, по большей части унаследованная от матери, внушала молодому волшебнику осторожные опасения. Но Беллатрикс-то приходилось довольствовать свой изощренный вкус вещами наличными по бедную сторону статута. А к услугам ее дочки — весь креатив магловского мира. Одна надежда, что ей случайно не попадутся на глаза разнообразные костюмчики из латекса для доморощенных домин. Рядом с намеком прочистила горло Гермиона, выведя его из задумчивости. Указала кивком верное направление взгляда, вынудив Гарри вытаращиться исподлобья на шагающую к ним беловласку. И с трудом сдержать порыв вымучено простонать. Нет, обошлось без латекса, но к счастью ли? Внизу цокающие босоножки с приличным каблуком, поверх них вязаные багровые гетры чуть выше колена, а далее пустота до самой задницы, что утянута в экстремально короткие кожаные шорты с клепаным поясом, красующимся крупной серебряной бляхой. Над той ведьма уже, очевидно, успела поработать, изобразив рельеф грозящей клыками головы кобры в фас. Следом практически голый живот, якобы прикрытый «майкой» в крупную сетку. На груди под которой — маленький, облегающий спортивный топик, и завершает ансамбль короткий, до середины спины, кожаный жакет открытого типа, разумеется, черный. Подойдя к их столику, Дельфи изящно крутанулась на одной ноге. И да, сзади на жакете обнаружился детальный рисунок пресловутых бледно-бирюзовых крыльев. Когда только успела?  — Ты чертова фетишистка, тебе это известно? — мертвецким тоном проинформировал Поттер.  — И тем горжусь! — расплылась в самодовольной улыбке младшая Риддл. Аккуратно поставила на пол пару собственных сумок и схватила последний нетронутый коктейль. Ради порции пирожных задержавшись в кафе еще ненадолго, удовлетворенная покупками троица отправилась на выход. Однако стоило им миновать случайный магазин, торгующий видеоиграми, как Дельфина притормозила, проводив неоновую вывеску с глубокой печатью печали на лице. Парень жестоко оскалился.  — Э нет, твой «высокий стандарт» миру долго не явится, многие разработчики тех распрекрасных игр еще, поди, на свет не родились, — колко произнес он. — Или, может, перестанешь воротить нос от «примитивной» графики, да таки с голодухи приобщишься к классике? Хочешь, мы тебе тетрис купим? Блондинка зыркнула на него злобно.  — Сдался мне твой жалкий тетрис! — прошипела она и, вздернув нос, ускорила шаг.  — Ничего-ничего, рано или поздно ты познаешь всю глубину своих еретических заблуждений! — продекларировал ей вдогонку юноша. Некогда, летом после окончания второй войны он, наконец, дорвался до целого пласта развлечений, который у Дурслей, разве что едва надкусить удавалось. Начав с обычного кино, Гарри тогда прикупил телевизор, видеомагнитофон, втащил на Гриммо проводку от щита с антикварными электросчетчиками, стоящего без дела снаружи. К несчастью, про влияние магии позабыл — новехонькая техника сгорела уже на следующий день. Но он не сдался, заручился помощью Гермионы, принявшей вызов ее интеллекту, и за трое суток соорудившей рабочую методику экранирования нежелательного волшебного фона. Очередной телевизор прожил полторы недели, пав от «редукто» разъяренной Джинни, припершейся узнавать — чем занят ее запропастившийся суженый. Итоговая эпическая ссора, наверное, должна была заронить в душе Поттера зерна сомнения, но, увы, опыта по части отношений ему тогда критически не хватало. Все пришлось познавать на собственной шкуре… Тем не менее, почти на целых два месяца от него отцепились. А в особняке Блэков, помимо третьего ящика с картинками, появился еще и персональный компьютер. Пройденные на том старичке игры к началу осени исчислялись десятками, а восторгам молодого волшебника не было предела. Поэтому, брезгливое отношение Дельфины к шедеврам, им лично почитаемым за столпы индустрии, Гарри коробило безмерно. Уже на улице остановились около телефонной будки — позвонить по заблаговременно выясненному номеру четы Тонкс, дабы назначить встречу. Магловский метод должен прибавить доверия внезапному привету от волшебного мира, с коим Андромеда ныне стремилась иметь допустимый минимум общего. Звонок и представление «Гарри Поттером» ожидаемо вызвали легкую оторопь, но женщина довольно быстро согласилась лицом к лицу поговорить о деле, касающемся дома Блэк, завтра, предложив адрес подходящей забегаловки на окраине Лондона. Как подсказывает память — недалеко от жилища семейства Тонксов. Этим сегодняшний плодотворный поход и завершился. Вечер подростки потратили на воплощение очередной дюже полезной заготовки Грейнджер, позволяющей надежно заменить в хозяйстве носимые кобуры для волшебных палочек. Конкретнее — небольшие пространственные карманы, завязанные на выполненную особыми чернилами руническую татуировку, помещаемую, для удобства, на запястье. У юноши даже на оба, ввиду бережно пестуемого навыка колдовать при необходимости с любой руки. Девушки же ограничились одним, но взамен каждая чертовка обзавелась украшением на бедре с аналогичным функционалом, в облике подвязки, благо, применив смекалку, руны реально замаскировать. У праворукой Гермионы цели служила виноградная лоза, а левша Дельфи изобразила агрессивный венок, сплетенный из колючей проволоки. Завершили художества соответствующей тематики браслеты на их запястьях. Собственные наборы рун Гарри спрятал парой простых черных треугольников. Имеет смысл отметить — татуировки носителя составляют между собой общее пространство, и одна вмещает до трех палочек. Те вытаскиваются простым усилием мысли с посылом крупицы магии, правда, сей фокус требует минимального умения сознательно направлять энергию по своему телу. И никакой «экспеллиармус», или чары призыва, спрятанное данным методом оружие конфисковать не в силах. По оказии возникла идея, но довериться предложению — прямо сейчас исполнить заветный рисунок крыльев, младшая Риддл иррационально отказалась наотрез, ясно выразив намерение обратиться в салон Маркуса Скаррса, что в Лютном, где изначально и был бы наколот оригинал татуировки. Сомнения в способности Гермионы повторить тот результат, с идеальной точностью, отдавали глупостью, но насильно переубеждать беловласку никто не собирался, просто добавили очередной пунктик во внушительный список «заскоки Дельфины, необъяснимые». Следующим днем они заблаговременно прибыли по назначенному адресу, к уютной чайной на Харфилд-роуд, неподалеку от заказника Аксбридж Олдерглейд. Вероятно, наилучшая область в городе, где реально обзавестись жилищем на относительном отшибе, без многочисленных соседей через забор, что Тонксам в прошлом существенно упростило сокрытие от маглов переменчивой внешности шебутной Нимфадоры. Оказавшись внутри заведения, троица до поры разделилась, заняв два круглых столика, подальше друг от друга, ибо с порога шокировать женщину прекрасно узнаваемыми чертами, унаследованными от Беллатрикс, не хотелось. Ради конспирации Дельфи даже бейсболку натянула. Наконец, пятнадцать минут и две чашки зеленого чая спустя, дверной колокольчик возвестил о прибытии, выглядящей ныне едва на двадцать пять, дотошно-пунктуальной Андромеды, облаченной в длиннополое темное платье и элегантную шляпку поверх волнистых каштановых волос. Гарри, сидящего лицом ко входу, она признала сразу, хотя отсутствие очков ее, видимо, немного смутило.  — Добрый день, миссис Тонкс, — поднявшись, с поклоном головы положил начало разговору юноша. — Я Гарри Джеймс Поттер, а это моя лучшая подруга, Гермиона Джин Грейнжер.  — Здравствуйте, миссис Тонкс, — подхватила представленная девушка.  — Приветствую и вас, мистер Поттер, мисс Грейнджер, — с легкой настороженностью и интересом ответила старшая ведьма, присела за стол. Следом вернулся на свое место и молодой волшебник.  — Мистер Поттер, по телефону вы упоминали некое важное дело, касающееся семьи Блэк, — нацелилась она на конструктивное русло.  — Все верно. В первую очередь я хотел сообщить вам, что являюсь наследником нынешнего главы рода, думаю, вы понимаете, о ком речь.  — Сириуса? — уточнила она и получила в подтверждение немедленный кивок. — Но как это возможно, он же предал Поттеров? Вашего родства с Блэками тут явно недостаточно, ведь Драко Малфой находится в линии наследования выше потомков Дореи.  — Элементарно. По завещанию, — Гарри изобразил свиток пальцами, — написанному практически сразу после моего рождения. О том, что Сириус — мой крестный отец, слыхали многие, не так ли?  — Да, это факт относительно известный, — нахмурилась Андромеда. — Но тогда получается, что он присоединился к Сами-Знаете-Кому существенно позднее! И почему?  — А он вообще не присоединялся, — сбросил информационную бомбу юноша. — Не был Сириус пожирателем смерти, не был настоящим хранителем тайны Поттеров, и милостью Барти Крауча-старшего даже не получил суда, будучи по процедуре военного времени брошен гнить в Азкабан, да там надежно позабыт. Женщина пораженно застыла.  — Крауч тогда находился на коне, — продолжал разъяснение Поттер, — как очевидный фаворит на место будущего Министра. Он не мог предвидеть подброшенной от собственного сына свиньи, зато рассчитывал с концами утопить еще и Малфоев. А на гобелене Блэков осталось так мало не выжженных имен… Повисла мимолетная пауза.  — Абсолютное большинство еще и формально лишены наследства. Но среди таковых отсутствует Чарис Крауч, в девичестве Блэк, которая, к слову, железному Бартемиусу матушкой приходится. Лицо Андромеды на секунду исказилось гримасой ярости. Быстро вернув самообладание, она слышимо скрипнула зубами.  — Крауч решил ни в чем не разбираться, потому как рассчитывал удачно наложить лапы на гору золота?  — И при наиболее идеальном раскладе, обзавестись дополнительным местом в Визенгамоте, — напомнил молодой волшебник. — А потом звезда Бартемиуса закатилась, и любая попытка вытащить из архива дело Блэка могла обеспечить Краучу уже свою камеру в Азкабане. Не то чтобы случившаяся несправедливость его волновала, в виновности Сириуса он был вполне уверен, наравне с массами. Тут Гарри пришлось прерваться, пока подошедшая к их столику официантка принимала от миссис Тонкс нехитрый заказ. Дальше он потратил еще несколько минут на пересказ выжимки главных событий третьего курса, закончив как раз к моменту прибытия подноса с чаем и горячим пудингом. Стоило обслуге повторно отойти, как Гермиона выложила из кармана маленькую костяную пирамидку, покрытую рунами, украдкой коснувшись сей безделушки палочкой.  — Комбинация слабого маглоотталкивающего и чар отвода глаз, — пояснила она в ответ на вопросительное движение бровей. — Мы теперь за этим столом хоть на голове скакать можем. Андромеда отодвинула чашку.  — То есть, самые шокирующие новости еще впереди, я правильно мыслю?  — Правильно, — согласился со вздохом юноша, и поднял руку к потолку, заслужив непонимающий взгляд. Что уже через дюжину секунд подменился ошарашенным, с немигающими совиными глазами, стоило приблизиться беловласке, снявшей бейсболку.  — Ты… ты… — не находя подходящих слов попыталась заговорить женщина.  — Миссис Тонкс, позвольте представить вам мисс Дельфину Меропу Риддл, дочь вашей старшей сестры Беллатрикс, — указал он ладонью на подругу, присевшую за последний незанятый стул.  — Почему я не знала… Хотя действительно, откуда? — спохватилась Андромеда, медленно разжав стиснувшие столешницу побелевшие пальцы. — А кто тогда отец? Очевидно не Рудольфус, — имя она буквально выплюнула.  — Нет, — отрицательно качнул головой Гарри, — этот при всем желании детей заделать не способен.  — Мой отец — Том Марволо Риддл. Но вы, тетушка, знаете его под абсолютно иным именем. Как Лорда Волдеморта, — показав минимум эмоций, обеспечила девушка новый ступор. Бедная миссис Тонкс ожидаемо вздрогнула и отшатнулась, с выражением чистого ужаса хватая воздух ртом. Грейнджер, тем не менее, продолжила беседу:  — Юридически, Дельфи не существует, ни в мире маглов ни в волшебном. С конца войны и до недавнего времени она была… заперта в законсервированном поместье Лестрейнджей. Мы хотим попросить вас, как ближайшую родственницу, стать ее официальным опекуном.  — З-зачем? — сквозь ошеломление выдавила старшая ведьма.  — Чтобы первого сентября я смогла пойти в Хогвартс, — ответила блондинка, не разъяснив ровным счетом ничего. Сбитая с толку женщина попеременно переводила взор с одного подростка на другого.  — Но почему тогда я, а не Нарцисса?! — возопила она. Гарри успокаивающе ей улыбнулся.  — Миссис Тонкс, вы нас не поняли. Гермиона маглорожденная, я полукровка, Дельфи тоже полукровка. А ее дед, чью фамилию она носит — вообще магл. И хотя последний Темный Лорд лишь прикрывался идеями чистокровности ради собственной жажды власти, нам с ним кардинально, прямо даже смертельно не по пути.  — Хорошо. Хорошо, допустим, — сделав несколько глубоких вздохов, вымолвила Андромеда. — Мы отправляемся в Гринготтс, делаем проверку крови и подаем полученные документы в Министерство. Их общим порядком примут и я законно получу опекунство… Ровно до того момента, пока об этом не прознают Малфои, которым не составит труда решение опротестовать. Гермиона повела отрицательно пальцем.  — Они не станут этого делать, по двум причинам. Публичная — Дельфина незаконнорожденная, да еще и с магловской фамилией. И скрытая — из банального страха. Люциусу известно настоящее имя Темного Лорда, Нарциссе почти наверняка тоже. Но факт существования у того дочери для них прогремит как гром среди ясного неба. И единственный, условно безопасный путь действий — не делать ровным счетом ничего.  — Признаю, анализ похож на верный, — помассировав виски, произнесла устало миссис Тонкс, — А для толкового оформления опекунства в мире маглов вы хотите воспользоваться уже помощью конторы моего мужа, так? Юноша утвердительно склонил голову. В конце концов, Тед, будучи барристером, да Андромеда, как солиситор, и тоже, в скорой перспективе, барристер, на пару ведут едва ли не самый успешный адвокатский бизнес Лондона. Фактически занять верхнюю строчку им не позволяли лишь относительно скромные на фоне конкурентов объемы. Для справки — поверхностная легилименция заметно облегчает жизнь практикующему юристу, а в данной области магии сидящая напротив женщина подкована не хуже пресловутого Снейпа. Кстати, прочитать троих подростков она по разу пыталась, ненавязчиво, но, обнаружив защиту, скромно отступила. Построение окклюменции, по услужливо проторенным старшими аналогами лекалам, принесло весомые плоды.  — А теперь, мистер Поттер, мисс Грейнджер, я почти понимаю, зачем это все нужно моей чудесно обнаружившейся племяннице. Но в чем именно ваш интерес? — пожелала прояснить для себя старшая ведьма.  — Дело в том, миссис Тонкс, — начала Гермиона, — что в силу некоторых причин мы трое знаем друг друга вот уже многие годы и не хуже старых… супругов. Девушки почти синхронно придвинулись на стульях вплотную к парню. Тот обвил руками талии их прильнувших тел, пока надбровные дуги Андромеды подготовили путешествие к вершине лба.  — И учитывая, что мне, помимо будущего рода Поттер практически гарантированно тащить еще и благополучие рода Блэк, ибо на здравомыслие кобелины Сириуса надеяться глупо — вертел он место главы семьи на месте причинном. Учитывая это, существует два возможных пути: либо я, как часто случалось, объединяю два имени воедино… Или же держу их раздельно, благо для последнего имеются все основания. Молодой волшебник с жирным намеком оглядел подруг.  — Дамы, вы там еще между собой не решили, как фамилии распределять будем?  — Решили! — хором протянули те, а далее заговорила самодовольная Дельфи: — Я буду леди Риддл-Блэк. И пусть папаша в бешенстве слюной побрызжит!  — Мне же всегда хотелось стать леди Поттер, — добавила мечтательно Гермиона. — Но, наверное, обойдусь без половинки «Грейнджер», не вижу смысла доказывать что-либо окружающим. К концу сего диалога, челюсть миссис Тонкс отправилась беспардонно болтаться в направлении обратном заплутавшим бровям.  — Э-э-э, хорошо, кажется, я поняла, — с силой потерев переносицу, сказала она. — Лучше бы оставалась в блаженном неведении, — выдохнула ведьма сокрушенно. Дельфина хихикнула.  — Узнали бы, тетушка, рано или поздно. Но полагаю, вы понимаете, что значительным частям нашего разговора лучше остаться в тайне от моей кузины? Иначе у нее может возникнуть… конфликт интересов. Все же, непосредственный начальник Нимфадоры отвечает за поимку Сириуса Блэка.  — Да уж, ей действительно придется сообщить голый минимум, — Андромеда саркастически фыркнула. — Проклятье, я даже мужу пересказ с аккуратными купюрами буду вынуждена скормить! Во что меня втянули, чудовища малолетние? Криво ухмыльнувшись, юноша собрался подсластить пилюлю:  — Зато, миссис Тонкс, вы можете рассчитывать на скорое формальное возвращение в ряды Блэков. И официальное принятие туда вашей дочери, со всеми положенными привилегиями.  — А вот это, дети, подразумевается само собой и никак иначе! Когда? — хлопнув ладонями по столу, осведомилась женщина, с тонкой расчетливой улыбкой.  — Думаю, ближе к августу, а то Сириус, как из Азкабана смылся, так о делах семейных, будто даже и не задумывается. Вернется с отдыха — получит мотивирующего пинка под хвост, — со смешком заявил парень. Собеседница мелодично рассмеялась, да впервые ткнула ложечкой заказанный десерт.  — Эх, у меня с вашими леденящими новостями совсем пудинг остыл! — надула она губы в преувеличенном возмущении. Внутри Гарри был искренне рад вот так повстречаться с молодой, здоровой и энергичной Андромедой, ведь именно ей, а не Молли Уизли, в итоге удалось стать для него настоящей материнской фигурой. Однако гибель мужа и дочери, во второй войне, подкосила ведьму радикально. О зяте Римусе миссис Тонкс выражалась скорее нецензурно, но смерть оборотня ей радости тоже не прибавила. И только в маленьком внуке осталась единственная отдушина. Любящая бабушка с превеликим трудом дотянула до свадьбы Тедди на красавице Мари-Виктуар в 2018-м, прежде чем окончательно сдаться жалкий месяц спустя. За три дня до того, измотанной тенью себя прежней лежа в постели, Андромеда крайне доходчиво объяснила Поттеру с Грейнджер необходимость наплевать на мнение окружающих и жить, как указывает им сердце. Смелости фактически последовать тому мудрому совету они набирались еще долгих четыре года… Дальнейшее вдумчивое обсуждение юридических частностей, за новым набором чая со сладостями, заняло еще минут сорок. Старое предположение о потребности в непреложном обете пока не оправдалось — разглашать информацию о параллельном будущем подросткам не пришлось, хотя вопросы рода «как и откуда» у миссис Тонкс явно потихоньку скапливаясь. Тепло с ней попрощавшись, тут даже Дельфи этим приятно удивила, троица отправилась домой. На их горизонте вовсю вырисовывались очередные дела.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.