ID работы: 7764764

Зеленая дверь в каменной стене

Джен
G
Завершён
476
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 19 Отзывы 90 В сборник Скачать

Открывая дверь.

Настройки текста
      По длинному коридору неспеша шел высокий мальчик лет четырнадцати, облаченный в черную школьную мантию, с красным значком факультета. Яркое пламя волшебных факелов, висевших вдоль каменной стены на равных промежутках в больших потемневших от времени медных кольцах, бросавших на стены яркие отблески, танцующие в непрерывном движении, отражалось смутными силуэтами в стеклах круглых очков, за которыми зеленели усталые глаза. Выискивающие привычно любые возможные препятствия на пути к заветному пустому классу, облюбованному им вот уже как четыре года. И иногда за большими вытянутыми стрельчатыми окнами с каменными рамами, за толстыми стеклами с граненной окантовкой, проступал в свете Луны, лившемся сквозь разрывы туч, темный силуэт Леса. Этого молчаливого загадочного гиганта, окружавшего своим могучим темным телом Хогвартс, подходя небольшим подлеском к самой хижине Хагрида, и небольшой городок Хогсмит. Хранившего под мощными кронами вековых деревьев многочисленные тайны, страшные и не очень, которые манили к себе как яркий огонь мотыльков искателей приключений и ученых, некоторые из которых охотились за существами существа, чьи следы исчезли из подлунного мира тогда, когда он был еще молод. Голоса которых можно было услышать в полнолуние, в час обновления, когда магия Мира была особо сильна.       Но никакие звуки не могли сейчас привлечь к себе внимание задумчивого Гарри Поттера, который в иное время часто поглядывал в сторону зеленых мощных крон Леса, вспоминая все свои небольшие вылазки в Светлолесье, шедшего в свое любимое место. Уютное убежище, дарующее ему уединение и покой даже в самом эпицентре бушующей бури. То, что он не мог сегодня найти даже в столь поздний час, когда все обитатели старого замка и его гости разбрелись по своим уютным норкам: кто в гостиные, чтобы там забиться в мягкие кресла и просторные диваны, стоявшие перед пылавшими ярким веселым пламенем каминами, кто в изящную карету, принесенную сюда из Франции Пегасами, а кто и под палубу мрачного корабля, темным одиноким силуэтом возвышающимся над набережной Хогсмита. Однако все эти факты мало интересовали студента четвертого курса факультета Гриффиндор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Нет, сейчас он вновь вернулись к началу года, когда проклятый Кубок сделал свой выбор. Неожиданный и такой судьбоносный для него. «А я так надеялся на тихий год» — удрученно подумал Гарри, вспоминая себя перед началом учебного года, с ожиданием предвкушая новую встречу с Волшебным Миром, где расположилось то место, которое для него стало настоящим домом. — «Ну и дурак» — Саркастически хмыкнул в ответ внутренний голос юноши. — «Спасибо, утешил»       Наверное, он все таки был наивным идиотом, верившим в то, что в новом мире люди будут чище и лучше тех, что он оставил в прошлом, что маги будут отличатся от магглов. Но, видимо, Вернон был прав, ворча время от времени о том, что все люди одинаковы. «Знал бы он, как был прав» — покачал головой Гарри, скользнув глазами по портрету с кокетливой магессой на фоне красивого пейзажа с далеким дворцом, утопающим в зелени ухоженного сада. Она усиленно строила глазки кому-то за рамкой, прикрывая свое лицо пышным веером. — «Мда уж» — Хмыкнул он, вспоминая тот «теплый» прием, уготованный ему как директором и деканом его факультета, так и его товарищами. «Гарри, это ты положил бумагу со своим именем в Кубок?» — Тряс потрясенного парня за грудки призрачный Дамблдор из нахлынувшего воспоминания о вечере Выбора, стоя посреди прочих в небольшой комнатушке с наградами. «Это был не я. Клянусь» — А что другое он мог тогда сказать, когда его мысли были заняты осознанием случившегося? «Очевидно, что Поттер врет, директор» — раздался едва слышимый мерзкий голос сальноволосого зельевара, ненавидевшего Гарри всем своим сердцем. — «А ведь я не однократно вас предупреждал, что потворствование нарушениям правил только лишь усугубит ситуацию с этим несносным учеником. И, как видите, я был прав» «Возможно, вы были правы, Северус» — задумчиво протянул в ответ директор, наконец отпуская мантию мальчика, и одаривая его разочарованным взглядом. «Как вы могли, мистер Поттер?!» — Всплеснула руками профессор МакГонаггл, с возмущением осматривая своего любимого студента так, будто он съел ее варенье. — «Я была о вас лучшего мнения»       Конечно ему не поверили. А как иначе, когда Кубок сделал такой неожиданный выбор, провозглашая четвертого участника от неизвестной школы?! И это тогда, когда вся школа бурлила все время, начиная с момента объявления о Турнире, и когда неоднократно студенты с разных факультетов испытывали свою удачу во взломе защитных чар директора, наложенных им вокруг деревянного Кубка. Видимо, его прошлое, когда он с друзьями неоднократно преодолевал сложные препятствия и сталкивался лицом к лицу со смертью давало о себе знать, создавая ему негласную репутацию, повлиявшую на то, что народ охотно принимал теорию, что Поттеру практически все по плечу. И даже такие сложные чары. «А ведь я даже не знаю, как они работают!» — Заметил про себя мальчик, заворачивая за угол, и с удовлетворением осматривая темню деревянную дверь, перетянутую металлическими полосами, скрепляющими собой толстые доски. — «Хе-хе, это не важно, парень! Ведь ты чертов Мальчик-Который-Живет, Великий и Ужасный Герой, победивший в год великого темного мага. К тому же, совершивший столько подвигов уже в школе, о чем, благодаря рыжему, осведомлены практически все студенты этого чертового замка!» — Злорадно хихикая, ехидно проговорил внутренний голос, заставляя парня тихо застонать и начать желать, чтобы весь это мир забыл о его существовании. Тем более, что начало этому было положено. «Значит, ты решил, что можешь в одиночку провернуть такое, не говоря об этом своему лучшему другу, который для тебя был готов на все?! Так, да, Поттер?» — Отчего пришло на память перекошенное от злобы и зависти рыжее лицо Рона, покрытое веснушками, сидящего на своей кровати ночью в спальне, полной спящих парней, и с ненавистью смотрящего на него своими серыми глазами. — «Решил в одиночку захапать себе всю славу и богатство, забыв обо мне?! А может быть, я для тебя не был другом, а, Поттер? Что молчишь?»       А что ему было сказать в ответ? Признаться в том, что Рон и Гермиона так и не смогли стать для него близкими друзьями, оставаясь на периферии, за прозрачной стеной из прочного хрусталя, возведенной им за годы одиночества? Или же вновь повторять как сломанный проигрыватель слова о том, что он не хотел участвовать в этом Турнире? Что ему было достаточно тех ненужных ему приключений, когда он ходил по тонкой нити над пропастью, на дне которой его поджидала смерть? Так рыжий слушать не хотел эти объяснения, отмахиваясь от них в своем негодовании и горящей ярким огнем зависти и разочарования, вновь и вновь сокрушаясь, что деньги и слава опять пройдут мимо него. «Значит, молчишь. Ну и ладно!» — Окончательно вышел из себя Рон, отчаявшийся получить хоть какую-то реакцию от черноволосого парня, которой он раньше называл своим другом. — «Знаешь что, мне до одного места твои слова и ты сам! Да! Ты, ты…! Иди на фиг, Поттер! Ты больше мне не друг!»       Выплюнув вместе со слюнями изо рта эти слова, рыжик, сверкнув глазами, нырнул под одеяло, с силой закрывая шторку своей кровати, и оставляя пораженного Гарри с потерянным видом смотреть на безмолвный занавес, за которым отходил ко сну уже бывший его друг. «Извини, Гарри, но я устала» — А вот перед его глазами встало лицо Гермионы, отчитывавшей его около Библиотеки, куда он пришел за очередной книгой, отдыхая от схватки с драконами. — «Мне надоели все эти безумные события, когда моя жизнь была в опасности! Тролль, цербер, Запретный Лес, погоня за Философским Камнем, второй курс с василиском! И все это из-за тебя, из-за твоих необдуманных действий!» — Было удивительно, как она могла переворачивать факты так, что в итоге оказывались виноватыми все в округе, но только не она. Словно бы именно он, Гарри, тащил упирающуюся подругу к люку на первом курсе, будто он держал ее в школе на втором курсе, или же натравил на нее дементоров на третьем. — «Так что с меня хватит. Я устала все время ожидать, когда на меня нападет из-за угла очередной монстр!» — Грейнджер посмотрела на него твердым взглядом, на дне которого можно было удвоить тень сожаления. — «Так что будет лучше, если мы пойдем разными дорогами, Гарри. Ты, я, Рон — мы все изменились, и я больше не хочу бегать за вами, подбирая с пола ваши сопли. Пора вам уже повзрослеть! Так что прощай, Гарри. Меня ждет Виктор»       Высказавшись, девушка решительно развернулась на каблуках, и улетела из Библиотеки куда-то в сторону лестницы, оставляя позади себя ошарашенного юношу, пытавшегося понять, что только что произошло.       Один. Он вновь остался в одиночестве в толпе, посреди знакомых лиц, ставших для него в один момент посторонними. Хотя, скорее всего, они всегда были таковыми, надевая маски около него. Стараясь оказаться поближе к Герою с большой буквы, знаменитости всей Магической Британии. Маски, которые сменились, стоило их доли оступиться на шаг от той дороги, которую для него нарисовали в своем воображении остальные. «Слава, дружба, знаменитость — все это чушь, морок. Сегодня ты на коне и тебя все любят, а завтра — на обочине жизни, оплеванный теми, кто вчера превозносил тебя. Лишь деньги — реальная ценность» — Отчего пришли на ум слова Вернона, любившего поучать своего единственного слушателя.       Что же, и тут толстый морж был прав. Как была права и Гермиона. Они все изменились, и Гарри в том числе. Не осталось и следа от того наивного паренька, с круглыми глазами смотревшего на большого добродушного великана Хагрида, пришедшего за ним к Дурслям, чтобы открыть перед ним дверь в новый невиданный до селе мир, полный самых настоящих чудес. Оказавшихся в итоге лишь дешевыми декорациями в огромном театре жизни. Хотя, он не мог сказать, что он ничего не получил от Волшебного Мира. О нет. Нет нет.       Тут Гарри улыбнулся новым воспоминаниям о том, как начиная с того момента, когда он проникнут в Запретную Секцию под мантией невидимкой, каждую ночь он совершал небольшой поход туда, выпытав у близнецов Уизли заклинание Глушения. И там, среди высоких полок, полных разнообразных старых и не очень томов, порой откровенно пугающих его своими обложками и поведением, погружался в мир древней магии, раскрываемый ему на желтоватых страницах книг, и носящих мальчика в мир затейливых переплетений едва понятных древних плетений, написанных на канувших в Лету языках. И именно там он набрел совершенно случайно на необычную книгу со странным названием «Звездные Пути». Которую он сейчас крепко держал в руках, и ради которой он совершал этот поход, забыв про усталость после испытания в Озере. Во время которого он совершенно случайно помог красивой вейле с золотистыми волосами, вытащив со дна ее младшую сестру. В результате чего, словно бы рыцарь из средневекового романа, удостоился поцелуя прекрасной принцессы. «Спасибо, Гарри» — прозвенел колокольчиками прекрасный голос Флер, и вновь он утопал в ее бездонных голубых глазах, одновременно теряя себя и обретая вновь целостность, становясь на миг тем, кем он и должен был быть. Словно бы весь его мир наконец складывался в полную картину, чуждую всей напускной шелухи. Где все было Правильно. И ради этих мгновений он вновь и вновь старательно ловил мимолетный взгляд этой волшебницы перед дверью в Большой Зал, и таял в лучах радостной улыбки когда удавалось это сделать, чтобы вновь бежать за тенью этой удивительной девушки. — Флер — Проговорили губы мечтательного юноши, расплываясь в грустной улыбке, словно задышим блике призрачного пламени, горевшим в неземном силуэте волшебной девушки, навсегда оставшемся с Гарри.       Сейчас ему было удивительно, как мог он не обращать внимание на нее все то время, прошедшее с приезда французской делегации, погружаясь в рутину подготовки себя в магических науках и выработки стратегии и тактики поведения на Турнире. И это тогда, когда окружающие практически не отрывали своих взглядов от вейлы, пуская слюни к неудовольствию своих подружек, что влекло за собой множество яростных взглядом, бросаемых женской частью населения замка в сторону неожиданной соперницы. Хотя он и не мог сказать, что разделял этот щенячий восторг. Нет, тут было что-то другое, что-то, что проснулось тогда, когда их взгляды встретились, и он заглянул, казалось, в глубину души этой невероятной девушки, за синюю вуаль, где притаились отголоски боли и неуверенности, посреди осколков разбитых мечт и одиночества. Всего минуты, но казалось, что прошла целая вечность, подарившая ему осознание странного родства с человеком, стоявшим напротив него. «Достаточно, парень. Ты ведь понимаешь, что она не для тебя»       Действительно. Кто был он, обычный ни чем не выделяющийся подросток, не имеющий за спиной ничего, кроме пустой славы, а кто она — лучшая из своей школы, получающая уже Мастерство в области Рунологии и Чар. И между ними лежала пропасть в три года, разделяющая их, как казалось, навсегда. Хотя, судя по всему, судя по причитаниям мадам Помпфи, и унылым семикурсникам, было очевидно, что девушка не была заинтересована и в своих ровесниках. Хотя, возможно, у нее уже кто-то был.       Тихий скрежет толстой двери вырвал Гарри из омута мыслей и воспоминаний, и вернул его в большую темную аудиторию. Ряды сдвинутых парт и стульев виднелись вдоль каменных стен, где светили серебристыми искорками на гранях толстых стекол большие окна, пропускающие внутрь просторного помещения призрачный лунный свет, погружающее окружающее пространство в мертвенный свет. — Ну вот я и на месте. — С облегчением сказал себе Поттер, забывая о распахнутой двери, и подходя к одному из старинного вида стульев, стоявших на партах.       Осторожно откладывая на свободную поверхность свою драгоценную ношу, Гарри аккуратно снял стул, и вынес его на середину освещенного лунным сиянием места. Хоть он и мог создать себе волшебный свет, но лишнее освещение ему не помешает. С этими мыслями он вернулся за книгой, и открыв ее на месте закладки в виде большого листа с описанием ритуала, положил ее на стул. «Вот и все» — внезапно пришла ему на ум шальная мысль, порождая странное ощущение поворотного момента, за которым его поджидает неизвестность.       Будто путник, собравший все свои вещи и купивший билет на поезд, который обязательно придет на платформу, Гарри сейчас осматривался вокруг так, будто увидел окружающее его пространство и предметы впервые в жизни. Словно бы он был странником, впервые попавшим в новый причудливый мир, наполненный новыми впечатлениями и событиями. Где необычно отчетливо проступали старые каменные блоки, аккуратно обработанные в продолговатые кубы, покрытые сверху темными наплывами плесени. Освещенные светом Луны, окутывающим спящий Мир волшебным серебристым покрывалом, будившим жителей темнеющего неподалеку Леса, подающих свои голоса в многоголосом хоре, наполняя небеса вновь древними странными песнями, а так же горящими нечеловеческой злобой глазами тварей, взывающих в темную высь.       Как много раз он наблюдал эту картину из окна спальни в башне Гриффиндора, но впервые он оценил ее глазами того, кто мог наблюдать со стороны. Любуясь разнообразием древнего Мира, наполненного вопреки всему не угасающими огоньками жизни, такими разными, но такими похожими. — Пора. — Сказал себе зеленоглазый студент, с трудом отрывая свой взгляд от такой привычной но такой неожиданной красотой, и возвращая свое внимание к лежавшей на стуле в лунном свете книге. — «Хех, а огонь я сделать забыл!» — Куда-то собираетесь, мсье Поттер? — Прозвучал в тишине ночной комнаты игривый звонкий девичий голос, открывая взгляду замершего в удивлении парня волшебную фигуру изящной девушки, облаченную в голубую мантию, с золотистым каскадом пылающих волшебным светом волос, похожих на водопад расплавленного золота. — Флер? — Гарри. — Мягко произнесла вейла, грациозно входя в аудиторию, и подходя к продолжавшему стоять у одного из узких вытянутых окон старого класса молодому магу. — Ты не ответил мне. — Улыбнулась она, застывая перед ним, и всматриваясь в его лицо своим ищущим взглядом.       Вновь он встретился с бездонной синевой таких знакомых и одновременно незнакомых глаз, в которых он вновь видел круговорот знакомых ему эмоций, звучавших словно эхо его души. И вновь он почувствовал, как тает его невидимая стена, расплываясь легкой дымкой призрачного наваждения. — Собираюсь.       Два взгляда устремились к лежавшей на стуле книге. — Я… — старательно подыскивая слова начал говорить Гарри.       Тут на его губы лег теплый длинный пальчик, заставляя его замолкнуть и удивленно посмотреть на слегка смущенную девушку, такую безумно красивую и волшебную в окутывающим ее серебристом сиянии. — Извини. Если не хочешь, можешь не говорить. — Проговорила она, опуская руку и приближая свое лицо к нему так, что он ощутил теплое дыхание, щекочущее его кожу. — Я просто подумала, что ты захочешь выговориться. — Почему? — Я видела тебя тогда, Гарри. — С горечью в голосе и с сочувствием во взгляде ответила ему Флер, даря ему теплоту своих сияющих глаз, возвращаясь к их моменту близости на Озере. — Когда мы смотрели друг на друга. Эти эмоции, которые были в твоем взгляде… Я тебя очень хорошо понимаю, Гарри. — Тут выражение лица девушки внезапно переменилось, сменяясь маской неуверенности и извинения. — Но если ты хочешь побыть в одиночестве, тогда я уйду. «Останься» — сказало сердце парня, пока его губы произносили длинные слова — Не нужно. Эмм. Спасибо, за то, что решила прийти.       Он не знал, что делать, чувствуя разбушевавшуюся внутри бурю эмоций и ожиданий, таких противоречивых и ярких, что на миг он даже растерялся. Флер в ответ, видимо непостижимым образом уловив это, ободряюще улыбнулась, и взяла его руку в свою теплую ладошку. — Так что вы собираетесь делать, мсье Поттер? — Открыть зеленую дверь в белой стене. — Ответил ей Гарри, улыбнувшись с благодарностью за то, что она увела разговор с грустной темы. После чего бросил взгляд на темные камни стен. — Хотя здешним стенам далеко до белого цвета. — Чтобы найти Книгу Жизни среди удивительных садов, в одном из дворцов? — Лукаво поинтересовалась у него вейла. — Ты читала Уэлса?       Сколько он прожил в Волшебном Мире, но за все время мог обсуждать маггловскую литературу лишь с Гермионой и Джастином, когда пересекался с ним на переменах. Такое ощущение, что маги старательно игнорировали существование их обыкновенных родственников. — Я давал клятву, что, если когда-нибудь эта дверь окажется предо мной, я войду в нее. Убегу от всей этой духоты и пыли, от блестящей мишуры, от этой бессмысленной суеты. — Процитировала отрывок из книги Флер, сияя своими горящими глазами.       Она говорила, и Гарри было сложно отделить чувства, передаваемые писателем от чувств самой девушки, которая, казалось, сливалась ими с героем книги, словно бы давая обед. «Какое точное описание моей жизни» — с грустью подумал Гарри, вспоминая его годы, проведенные в обычном мире рядом с родственниками, и последующие годы, уже в Магическом Мире. И везде от него что-то ждали, загоняя его в удушающие рамки, наполняя его жизнь чуждым ему смыслом, заставляя идти по не его дороге, желать не его желания. Быть не тем, кем он был, а тем, кем его представляли иные. — Все это лишь тени, бесполезные маски. — Которые другие надевают на тебя, срывая под ними истинную суть. — Добавила Флер неожиданно хриплым голосом, впиваясь своим взглядам в его глаза. Словно бы читая его мысли. — Что ты имеешь в виду?       Девушка чуть помедлила с ответом, рассматривая что-то в его глазах своим неожиданно тяжелым пронизывающим взглядом. — Ты не один такой, Гарри, живущий не своей жизнью. — Покачал головой, с неожиданной теплотой ответила Флер, сжимая его ладонь сильнее. — Как ты мог догадаться, я — вейла. — Я слышал что-то… — кивнул в знак подтверждения Поттер, вспоминая все то, что слышал о девушке в прошлом. — Но ты знаешь, что это означает?       Парень задумался, прокручивая в голове все разговоры, которые слышал и в которых сам участвовал, собирая воедино всю доступную информацию. — Я слышал, что вейлы могут соблазнять мужчин своей магией. — Заливаясь краской ответил он с неохотой, отводя глаза от разглядывающей его Флер. — Ты такой милый, когда смущаешься. — Залилась в звонком смехе в ответ девушка, заставляя Гарри краснеть еще больше. После чего повернула его голову к себе. — Я не в обиде на тебя, Гарри. Тем более, что это я слышала и сама достаточно часто. Честно говоря, эти шепотки постоянно звучат у меня за спиной. — Добавила она с примесью неодобрения в голосе. — Но как ни странно, в этом есть часть правды. — С едва заметным смущением закончила вейла. — Часть правды? — Это долго объяснять, но скажем так, мы воздействуем на окружающих языком тела. Хотя это самый приближенный вариант. — Отмахнулась Флер, словно бы от несущественной мелочи. — Не в этом дело. Понимаешь, меня, как вейлу, окружающие пытаются судить по определенным критериям. Видя во мне то, чем я не являюсь… — Судят по их представлению о том, кем ты должен быть, а не кем являешься. — Добавил Гарри, видя небольшое замешательство девушки. — Пытаются подстроить под определенные концепции, и бросают, если ты туда не вписываешься. — Медленно добавила вейла, все так же сияя в лунном свете, и сверкая большими синими горящими глазами, наполненными печалью, напополам с надеждой.       Впервые она встретила за пределами своей семьи и самых близких подруг того, кто мог понять ее чувства, мог разделить ее переживания, живя такой же странной жизнью, как и она. — Знаешь, Гарри, у меня тоже были подруги в Академии в свое время. — Продолжила говорить девушка. — Давно это было. Но тогда казалось, что мы были не разлей вода. Однако шло время, и мы менялись вместе с ним. И однажды я переросла их, что послужило причиной того, что со мной перестали общаться. — Почему? — Кто знает. — Пожала плечами Флер, о чем-то задумавшись. Возможно, просматривая ожившие воспоминания прошлого. — Может быть, тому виной была их зависть, может быть, они просто не хотели принимать того, кто сильно выделялся в их компании. Сложно сказать. — Действительно. Кто знает. — Медленно проговорил в задумчивости Гарри, удивленно рассматривая стоявшую перед ним девушку, которая была так похожа своей судьбой на него.       На миг в помещении установилась тишина, когда каждый из собеседников оказался погружен в свои мысли и воспоминания о прошедших годах. — Я понимаю тебя, Флер. Гермиона и Рон… наверное, ты права, когда говорила о том, что мы меняемся со временем. — Это та девочка с каштановыми волосами и рыжий мальчик, которые сидели рядом с тобой, когда я подходила к вашему столу на Ужине? — Поинтересовалась в свою очередь вейла, сжимая вновь ладонь своего собеседника, чем показывая сочувствие и сопереживание. — Да. Это они. — Кивнул в ответ Гарри. — «Почему мне с ней так легко? Собственно, куда лучший вопрос — почему у меня такое ощущение, словно бы я общаюсь со старым другом, с которым долго не виделись?» — Я не знаю, когда это случилось и почему, но мы стали чужими друг другу. Хотя я и не уверен, что мы были когда-нибудь близки.       Возможно и были. А может быть их просто сблизили пройденные приключения, которые свели три разных одиночества, не предназначенные друг другу изначально. Может быть потому и рухнула их дружба как карточный домик, потому как и не являлась дружбой. Все может быть. — Знаешь, у меня такое ощущение, что я чужой на этом празднике жизни. Этакий лишний элемент, выкинутый в свое время за борт, чтобы не мешал, и теперь возвращенный с непонятной целью обратно. Вынужденный жить так, как это видят окружающие, играть не мной написанную роль в огромном спектакле с концом, которого я не ведаю. И каждый раз влипать в заботливо расставленные неприятности с призрачным шансом на выживание. — Как это случилось с Кубком. — Усмехнулась с пониманием Флер, у которой заиграли смешинки в ясных глазах. — Готова заключить пари, что ты не мог пройти Возрастную Линию мсье Дамблдора! — Подожди. Ты что, уверена, что я не внес сам свою кандидатуру?! — «Просто невероятно, что из всех людей в этой чертовой школе и ее гостей лишь от Флер я слышу подобные слова! Дамблдор, мать твою, старый ты пидарас! Неужели ты решил, что я действительно могу пройти эту зачарованную преграду?!» — А ты знаешь, как именно работает эта Линия? — В свою очередь ответила вопросом на вопрос девушка, лукаво усмехаясь. — Нет. До сих пор без понятия. — Видишь, как все просто. — Со смешком заметила вейла, после чего легонько прикоснулась к щеке юноши своими пальцами. — Хотя я должна признаться, что изначально и допускала, что ты мог бросить свое имя. — Призналась неожиданно она. — Но стоило мне посмотреть на тебя, когда тебя… допрашивали — на этих словах вейла скривилась, словно бы от горького яблока. — Извини, Гарри, но ничего другого мне не приходит на язык. Эти ваши профессора позволили себе непростительную выходку, тем более в присутствии гостей. — Ну хоть кто-то на моей стороне. — Ухмыльнулся парень, вспоминая еще раз неприятные минуты в комнате с наградами. — Так вот, о чем я говорю. Стоило мне посмотреть на то, как ты отвечал на вопросы и твое выражение лица, чтобы понять, что ты был не виновен. Собственно, это может сказать любой человек, кто хоть что-то понимает в чарах. — Но только не Дамблдор.       Услышав сказанное Гарри Флер немного смутилась и отшатнулась от него, отводя взгляд и едва краснея, чем немного озадачила своего собеседника. — Я… Эм, в общем, я думаю, что здесь может быть сыграло на руку то, что я слышала о твоих похождениях. — Медленно произнесла вейла тихим голосом, осторожно подбирая слова. После чего с виной в глазах посмотрела на него. — Извини. — А что ты слышала? Он начинал понимать, к чему клонит девушка, подтверждая его подозрения по поводу того, почему именно никто особо не верил тому, что он говорил по поводу своей непричастности к произошедшему события в процессе Отбора. — Я — Флер свела свои руки вместе, нервно перебирая пальцами. — В общем, мне рассказала мадам Максим, что ей поведали о тебе. Что ты очень могущественный и знающий маг, который был причастен к определенным событиям, произошедшем в прошлом в Хогвартсе. И что ты мог использовать свои умения, чтобы проникнуть на Турнир. «О да, Гарри Поттер — темный маг на тренировке. Это мы уже слышали на втором курсе» — фыркнул про себя Поттер, усмехаясь услышанному. Видимо вейла уловила происходящее с ним, так как опять слегка отшатнулась от него, осторожно поглядывая на парня. — Извини. Я не должна была такое говорить… — Ничего, Флер. Я тебя не виню. — Как можно дружелюбнее улыбнулся девушке Гарри, желая всем сердцем, чтобы она никуда не уходила. — Извинятся должны другие люди, тем более, что они прекрасно знают, что именно и почему происходило тут. И что я был замешан в этих событиях в роли главной цели.       По мере того, как он говорил, Флер все более расслаблялась, внимательно изучая юношу, и вглядываясь ему в глаза своим ищущим взглядом, пронзающим его душу насквозь. — И ты решил начать поиск зеленой двери, не так ли? Ты решил сбежать за Предел? — Тихо поинтересовалась в конце девушка, вновь подходя к нему и осторожно притрагиваясь к его руке. — Наверное. Хотя скорее всего, мне стало душно в этих декорациях, куда меня привели. Я ведь думал поначалу, что нашел свое место в новом удивительном месте, полном необычных людей. Думал, что нашел свой дом, куда с удовольствием переберусь после своего совершеннолетия. А в итоге… — А в итоге ты обнаружил, что люди везде одинаковые, и что ты более не принадлежишь себе. — С пониманием закончила за него вейла. — Хм. Да. — Усмехнулся юноша, запуская одну руку в волосы, и взлохмачивая их еще сильнее. — Знаешь, я был собой у магглов, которые меня не любили, но потерял себя у обожающих меня магов. Забавная случайность, не правда ли? — Возможно. — Но это все не имеет значение. Потому как у меня есть эта книга, — кивок в сторону лежавшего на стуле древнего толстого тома, — которая научила меня, как открывать Звездные Пути, ведущие в разные миры. И я уверен, что сейчас правильное время, чтобы испытать одну древнюю методику…       Он открыл рот вновь, чтобы еще что-то добавить, но закрыл его, не в силах найти нужные слова, чтобы описать все те ощущения, что охватили его тогда, когда он взял из своего сундука старую книгу. Это был и мандраж перед неизведанным, что обратило на него свой взор, и ощущение холодного ветерка, проникшего ему под кожу, и продувшего его так, словно бы он был брошенным домом, покрытым пылью. Так же были тут и чувства присутствия чего-то неизмеримо древнего и огромного, намного большего, нежели весь Мир, лежащего вне представлений людей о пространстве и времени. А так же была странная легкость, так что казалось порой, что его может унести словно упавший на землю лист. И ожидание путешествия, начала новой удивительной жизни вне душных оков условностей и чужой воли, диктующий ему свою волю. А ведь ему хотелось отнюдь не бегать от полуживого Волдеморда или распутывать очередную загадку, а встречать рассвет двойного солнца на берегу сиреневого океана, бродить по узким улочкам сумасшедшего города, и любоваться умиротворенным течением широкой полноводной зеленоватой реки, стоя посредине большого моста, застроенного невероятными домами, неспешно гулять по тропинке с замысловатыми узорами, покрытой разноцветным ковром опавших листьев, и наслаждаясь видимыми невооруженным взглядом потоками свежего ветра. Черт, ему пришлось бы потратить очень долгое время, чтобы пересказать все те места, куда его заносило в снах. — Гарри. — С переживанием в голосе прошептала Флер, заглядывая ему в глаза, и поглаживая его по руке. — Извини, но я не знаю, как передать все то, что сейчас у меня на душе. Просто я знаю, что сейчас правильное время для правильных действий. — Значит ты отыскал ее, свою зеленую дверь. — С нечитаемым выражением произнесла Флер, смотря на него округлившимися глазами. После чего быстро добавила неожиданно для себя. — Хотела бы и я пройтись по узорчатой мостовой вдоль зеленой реки… Ой, извини меня, Гарри. — Осеклась она, поняв, что сказала лишнее. — Чтобы любоваться белыми колоннами здания, построенного на большом острове между двух берегов. — Докончил мысль осекшейся изумленной девушки Гарри, с улыбкой наблюдая, как у нее вытягивается лицо и еще больше округляются глаза. — Дааа. Но.. подожди, как ты узнал о моих снах?! — Может быть потому, что они были и моими тоже. — Лукаво усмехнулся Гарри в ответ. — А может быть еще и потому, что сейчас правильное время для подобных разговоров. Не так ли? — М-может быть. — С круглыми как у совенка глазами медленно проговорила Флер, прислушиваясь к себе и своим ощущениям. — Но я не понимаю… — Я тоже, Флер, я тоже. Думаю, просто так получилось. — Получилось что? — Что пора отправиться в путь. — Мягким голосом ответил ошарашенной девушке Гарри, после чего пошел к дожидавшейся его книге. — Думаю, что не стоит игнорировать знаки свыше. — Подожди, что ты хочешь сказать? — Прозвучал откуда-то из-за спины ожидаемый вопрос. — Думаю, что я не ошибусь, если предположу, что наш разговор мог состоятся не просто так. Что это было подстроено метафизическими силами так, чтобы мы с тобой сейчас здесь говорили. Может быть зеленая дверь приготовлена не только для меня. — Гарри поднял листок, и повернулся к стоявшей недалеко от него удивленной Флер, смотрящей на него, словно он был оракулом или пророком, знавшим ответы на все вопросы мироздания. — Может быть книга попала ко мне не просто так самым невероятным образом, но с прицелом вот на эту минуту. — Что ты имеешь ввиду? — Шепотом поинтересовалась у него вейла, осторожно подходя к нему, и с пиететом смотря на раскрытую книгу. — Это долгая история. Если говорить кратко, то этот томик оказался у меня самым настоящим чудом. — Признался Гарри, вспоминая произошедшее с ним невероятное событие. Все-таки этот Мир куда более разнообразней и сложнее, нежели его понимание о нем. — Но это не важно. Важно то, что сейчас ты так же стоишь у зеленой двери. Нашей двери. — У зеленой двери…       По виду и реакции было понятно, что сейчас Флер находилась в прострации от шока того, что перед ней оказалась одна из мистерий Мира, относящаяся больше к фольклору, нежели к научным фактам. И вот, не смотря на это, она стояла на пороге настоящего чуда, оказавшегося таким обыденным. — Флер, послушай меня. — Сказал Гарри, подойдя к ней, и беря за плечи. — Так получилось, что судьба или что-то иное дало нам шанс, единственный шанс исправить наши жизни, уйдя из духоты этой жизни в новую, начав писать свою собственную судьбу. И сейчас для этого правильное время и место. Ты ведь сама это чувствуешь. Не так ли? — Возможно. — Тихо ответила девушка, не отрывая своего взгляда от глаз Гарри. — Но как же родители, Габби? И что будет там, за порогом? — Отчего-то я думаю, что там нас ждут наши сны. — Произнес Поттер, с удивлением отмечая, как решительно звучат пришедшие только что мысли, более похожие на откровения. — Я не знаю почему, но так получается, что сейчас тот момент, когда мы можем открыть нашу зеленую дверь, и шагнуть туда, где мы наконец будем самими собой. Ты ведь сама этого хочешь, не так ли? — Да. Хочу. — Призналась Флер, после чего внезапно прыгнула в его объятия, накрывая его рот своим в глубоком поцелуе. — Спасибо, спасибо, Гарри, за это чудо. Я… — Задохнулась в сбитом дыхании и слезах девушка, не выпуская юношу из крепких объятий. — Не за что. — Только у меня есть оно условие. Мы будем держаться за руки, когда шагнем в Дверь. Я не хочу вновь терять тебя после того, как отыскала.       И в этот момент, когда прозвучали эти слова, а синие глаза встретились с зелеными, он понял, что имела ввиду девушка, когда часть памяти, та, где хранились отголоски давних событий, произошедшие не с ним и не здесь, открылась наконец перед ним, наполняя все его существо воспоминаниями о той, кто сейчас стоял рука об руку с ним. — Я не отпущу тебя. Теперь — никогда и ни за что. — Значит решено, мсье Гарри. — Промурлыкала довольным голосом Флер, крепко хватая одной рукой руку юноши, а другой поднимая книгу. — Думаю, что я заберу этот изумительный подарок из прошлого. — После чего посмотрела заинтересованно в сторону немного сконфуженного зеленоглазого мага. — Мне очень интересно, как ты это провернул. — Кто его знает. Думаю, что мне потребуется продолжительное время, чтобы понять это. — У нас есть это время. У нас впереди все время Вселенной. А теперь — открывай Дверь.

***

— Дамблдор, мы искали везде, но так и не нашли и следов от Поттера и мисс Делакур. — Выпалил запыхавшийся Снейп, влетая в кабинет директора школы Альбуса Дамблдора, сидевшего за своим столом, и массирующего свои виски. — Боюсь, что они пропали. — Это возмутительно! Это скандал! — Заверещала басом мадам Максим, сидящая за приставкой к столу директора напротив мрачной профессора МакГонаггл. — Семья Делакур очень могущественная и известная на всем Континенте. Поэтому, господа, нас всех ожидают большие проблемы, когда они узнают о пропаже своей старшей дочери. — Боюсь, нас ожидают не меньшие проблемы, когда Британия узнает о пропаже мистера Поттера. — Недовольно буркнула Минерва, подливая в чай крепкую настойку. — Все это верно. Значит, у нас нет другого выбора, как продолжать поиски наших двух Чемпионов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.