ID работы: 7766438

Сокровище Семи морей

DC Comics, Аквамен (кроссовер)
Гет
R
Завершён
121
Размер:
137 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 99 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 2. Столкновение

Настройки текста
Артур всегда знал, что его отец будет оставаться самым главным и самым важным человеком в его жизни. Мать появилась в его жизни совсем недавно, они только-только учились общаться и узнавать друг друга, сводный брат теперь был под стражей за свои преступления, а сам он в своей новой должности постоянно тосковал по отцу и по суше. Он не мог перестать винить себя за то, что оставил того в одиночестве и в полной опасности. Артур испытал дикий страх, который постепенно превратился в липкий ужас после того, как нашел машину отца на обочине, и, казалось, что автомобиль кого-то сбил. Первоначально он зашел поискать отца в пабе, но там его не оказалось, на маяке тоже было пусто и начало появляться чувство отвратительного и тонущего беспокойства в груди, когда отца все не было и не было. А после найденного разбитого автомобиля стало понятно, что случилось нечто очень нехорошее, Артур искал отца, отчаянно искал, пока не нашел свидетелей и очевидцев происходящего. Он отправил посланников к матери в Атлантиду, но дорога в оба конца занимала время, он позвонил Брюсу Уэйну и нашел с его помощью несколько сигналов с места трагедии… Прошло восемь долгих часов, прежде чем все это привело его к заброшенному складу за многие мили от маяка, и невозможно было даже описать те чувства, что Артур Карри пережил за эти часы. Отец был его единственным маяком и надеждой в жизни, мальчика, брошенного матерью и страдающего от своего особенного дара в детстве. Отец был его опорой и самой главной поддержкой в жизни, и Артур бы точно не смог перенести того факта, что он мог пострадать или даже погибнуть из-за него. А то, что похищение было из-за него, не вызывало никаких сомнений. Никогда еще он не чувствовал такого страха и такой паники, как в те долгие часы. Он умирал каждое мгновение, руки тряслись, когда он выбивал дверь склада, боясь увидеть мертвое тело отца, боясь, что он опоздал, боясь… Но отец был жив, хоть и связан, и они посмотрели друг на друга, а затем чудовищная боль пронзила его предплечье, потому что враг воспользовался этим своим шансом и напал первым. Одного взгляда Артуру хватило чтобы понять: его предположения верны и все это дело рук кого-то из его собственных врагов из Атлантиды, наемник и похититель был в костюме стража-атланта, его лицо было закрыто, и это оружие было не для убийства человека, а для… его собственного убийства. Они сражались. Гнев, боль и ярость — он выплескивал все это на своего противника, Артур ненавидел этого бездушного монстра за то, что тот заставил его пережить эти гребаные восемь часов в жизни. И он чувствовал, он сразу же почувствовал то, что противник был очень серьезным и он сам может проиграть здесь, без своего трезубца, он мог погибнуть и не спасти отца. У незнакомца в броне был еще один такой нож, и когда он оказался сверху, то вонзил и его в плечо, но потом… Артур почувствовал, как его хватка ослабла. Словно он на мгновение передумал его убивать? Но в следующую секунду он сам воспользовался шансом и изо всех сил напал, а потом и швырнул врага в стену, тот упал с жутким стуком и больше не двигался. Артур часто-часто дышал, пот заливал ему лицо и в глубине души было больно еще и потому, что отец увидел ее таким монстром. Он быстро освободил его, они обнялись, удостоверившись, что Томас Карри в безопасности, Артур подошел к поверженному врагу и стащил с того шлем. Девушка. Странный шок прошелся по его сознанию, когда Артур вдруг осознал, что его врагом был не мужчина, а девушка. Рыжеволосая, красивая и абсолютно незнакомая девушка лежала прямо перед ним, без сознания, струйка крови стекала со лба и терялась где-то в роскошных рыжих волосах. Он сам странно и непонятно обомлел от того, что стоял и рассматривал ее, и смог опомниться только спустя несколько минут. Потом появились злость и ярость. Кто это? Что за наемница? Какого черта она пыталась убить его самого и его отца? Что за мерзкий поступок: похитить другого человека, если желаешь убить Артура, то просто приди и сделай это, зачем заставлять страдать невиновного? Артур некоторое время продолжал смотреть на нее, а потом, словно опомнившись, быстро и крепко связал ее лассо, и тут как раз наконец-то подоспела мать с помощниками. Нападавшую отправили в тюрьму Атлантиды, а Томас Карри в строжайшей тайне тоже был отправлен сюда, в его новый дом, где для него специально оборудовали комнату с воздушным карманом. Все это время Артур пытался кое-как прийти в себя от шока и страха за отца, но не успел он вернуться в столицу Атлантиды, как Вулко мгновенно объявил, что у них есть гости из Ксебела, которых немедленно нужно принять. Артур даже не успел разобраться, что произошло, как в тронный зал была впущена делегация. Его мать на этот раз сидела на троне, ее глаза были наполнены яростью и огнем, она сама провела несколько часов в страхе из-за того, что любовь всей ее жизни был так долго в смертельной опасности. И вот вооруженные охранники ввели в помещение двоих: рыжеволосого пожилого мужчину, который смотрел на Атланну с некоторым презрением, молодой парень — похож на его сына, и еще пара советников. — Как смеете вы заявляться сюда и представать здесь, передо мной? — Артур никогда еще не слышал, чтобы голос матери звучал так жестоко и действительно по-королевски. — Ксебел снова и снова нарушает наши договоренности и не соблюдает перемирие, мерзкая выходка, не достойная Короля! — Королева Атланна, — в голосе рыжеволосого атланта столько презрения, — не думал, что снова увижу Вас здесь, на троне. Какая неожиданность. — С какой целью вы явились сюда, Король Нерей? — Забрать мою дочь домой. Вы не имеете никакого права удерживать ее здесь, в вашей тюрьме. Или это объявление войны Ксебелу? — Войну начинаете вы, пытаясь напасть на нашего Короля и убить его! — Атланна словно теряет контроль на несколько секунд. — И как смеете теперь делать вид, что совершенно не понимаете, в чем дело? Артур стоит и наблюдает за этими гневными обменами реплик. Вулко рядом с ним, на этот раз все понимают, что у нового Короля нет достаточно политического опыта и сдержанности, чтобы разрешить данный вопрос. Но на самом деле Артур едва держит себя в руках, он может чувствовать только ярость и желание мстить, необузданное желание наказать тех, кто сделал и устроил вообще все это. Он еще не был в тюрьме, потому что не мог держать себя в руках достаточно хорошо, чтобы не… — Почему Ксебел и Атлантида враждуют? — спрашивает он, скрестив руки на груди. — Долгая история, мой Король, — даже голос Вулко звучит встревоженно и нервно, — вражда уходит корнями в очень далекие времена, но наши королевства всегда находятся в состоянии открытой вражды, иногда перетекающей в вялотекущий конфликт. Было несколько войн, есть шпионы, но сейчас… — Та девушка… Она наемница Ксебела? — Это — Мера, она старшая дочь Короля Нерея, — при этих слова Вулко кивает в сторону рыжеволосого пожилого атланта, который продолжает яростно переговариваться с Атланной, — она — самая сильная его наследница и обладает редкими врожденными способностями. Он отправил ее, а она, как истинная дочь своего отца и как преданная соратница Ксебела, выполнила приказ. — Дочь этого короля? — Артур снова и снова смотрит на прибывшую делегацию, в голове есть какая-то путаница, он пытается быстро соображать и разбираться в этих хитросплетениях политики и войны Атлантиды, — она исполняет его приказы? Зачем? — Это сложно, мой Король, это уходит в историю образования нашего государства и заложено в основах нашего существования… — Я хочу наказать того, кто хотел убить моего отца! — рычит Артур, — скажи мне, кто это? Та наемница? Этот король? И плевать я хотел на политику и их положение! — Мой Король, — голос Вулко по-прежнему встревожен, — в таких делах нельзя спешить! Мы можем использовать эту ситуацию в своих целях и извлечь как можно большую выгоду для нашего королевства! — Ваша чертова политика меня достала! — рявкает Артур, а потом слышит, что голоса матери и делегатов тоже становятся все более напряженными. Рыжеволосый атлант пытался подплыть ближе к его матери, но охранники того мгновенно блокировали: — Я, как Король Ксебела, требую немедленно отпустить мою старшую дочь Меру из-под стражи! — Ксебел совершил преступление! — голос Атланны не менее сильно звенит от гнева. — Тогда это будет объявлением войны! — кидает Нерей и потом смотрит на всех присутствующих с победным выражением на лице. Артур не может не заметить, что его мать встревожилась после таких слов, но тон ее голоса остался твердым и четким: — Трезубец истинного Короля у моего сына, это будет бессмысленная и жестокая война, в которой Ксебел проиграет! Не стоит бросаться такими опасными обвинениями, Король Нерей, преимущество не на вашей стороне… — Если моя дочь не будет освобождена, я отдам приказ войскам Ксебела выступить на Атлантиду и вернуть ее!.. Артуру резко разворачивается и бросает Вулко: — Пойду приду в себя от этого бреда... Тот почему-то даже не возражает, а встревоженно двигается в сторону Атланны и этого Нерея, что Артуру даже на руку. Потому что он знает, куда отправится прямо сейчас, чтобы наконец-то выяснить правду и унять жажду мести. Тюрьма. Он может быть наследным Королем не так долго, но знает то мрачное подземелье, которое расположено во впадине, на самой окраине столицы. Трезубец теперь с ним, Артур довольно быстро добирается до входа в каменный грот, охранники почтительно расступаются, когда он более медленно плывет по коридору, достигает воздушного пузыря и резко подается вперед. Она здесь. Артур смотрит прямо на ту атлантку, которая пыталась убить его самого и похитила его отца. Он смотрит на ту, кто заставил его пережить несколько часов страха и ужаса, кто почти победил его в битве. Сражение между ними было недолгим, но наполненным такой яростью и злостью, что оно намертво въелось в его разум, он краем своего сознания мог удивляться тому, что она могла практически победить его, короля Атлантиды, она дралась как серьёзный противник… Эта Мера поднимает на него свой взгляд и Артур видит в ее зеленых глазах страх. Но это длится буквально всего пару секунд, а затем ее лицо становится совершенно нечитаемым. Атлантка выглядит собранной, но резко встает со своего каменного лежака и просто смотрит прямо на него. Артур чувствует себя немного странно. В голове проносится абсолютно чужеродная мысль для такого момента: она красивая. Он чувствует напряжение и странное, иррациональное волнение, но помнит, зачем действительно сюда пришел. Она просто молчит и продолжает смотреть прямо в его глаза. Ее наглости можно действительно позавидовать. Некоторое время Артур просто молча продолжает изучать своего врага, словно снова и снова готовится к битве. Она выбрала самый лучший вариант: никак не реагировать первой, ждать, пока он сам не сорвется или не скажет что-то, чтобы снова иметь стратегическое преимущество. — Ты хотела убить меня и моего отца. — Голос Артура звенит от ярости и гнева, а еще он и сам знает, что там есть невысказанная боль. Эта Мера продолжает молчать, буравя его взглядом в ответ. Упрямая. — Ты будешь казнена за это, — рычит Артур, делая агрессивный шаг вперед, а потом резко протягивает трезубец вперед, словно прямо сейчас собирается вонзить тот прямо в ее грудь. Может быть, он хотел, что она чувствовала такой же страх, как и он сам. Может быть, он желал наказать ее и заставить прочувствовать всю ту боль, что чувствовал сам Артур во время похищения отца. Трезубец легонько впивается прямо в кожу ее шеи. Артур буквально может чувствовать, как острие упирается в ее горло и стоит ему очень легонько податься рукой вперед — и он ее убьет. И есть некоторое изумление в его мозге, когда он снова и снова смотрит в ее глаза и понимает, что там нет страха. Она не сделала ничего: ни отступила назад в поисках спасения, ни испугалась, ни стала молить о пощаде, нет, эта Мера просто осталась стоять на своем месте, а потом даже не отвела взгляда, спокойно глядя теперь на трезубец в его руках, упирающийся в ее горло. Есть у нее вообще какие-то эмоции и чувства?! Как можно быть такой бессердечной дрянью и вообще не испытывать ничего?! А потом она чуть приоткрывает рот и Артур снова на одно мгновение вдруг понимает, что смотрит прямо на ее губы, которые немного резко и шумно выдыхают воздух. — Тогда я приму свое наказание с достоинством, как и полагается. Это был первый раз, когда он услышал ее голос. Спокойный, собранный, мелодичный и несколько нежный, даже приятный. Артур по-прежнему держит трезубец прямо у ее шеи, но Мера не делает никаких попыток отойти или попросить его о пощаде. Она словно… какая-то ледяная фигура, застывшая и безжизненная, она словно робот, который вообще не может ничего чувствовать. Когда Артур отправлялся искать трезубец, когда он становился Королем, то как-то искренне верил в то, что атланты примут его и что будет за кого сражаться, что он будет защищать свой народ и вообще, что они будут его достойными подданными. Но прямо сейчас Артур думает о том, что все это было зря и есть вот такие мерзкие атланты, как эта Мера, они желают ему смерти и по-прежнему ненавидят полукровку, который теперь ими правит. — Пришел посмотреть в глаза тому, кто поставил моего отца в опасность, хотя он совершенно не имеет ко всему этому никакого отношения, — Артур и сам не понимает, зачем говорит ей это, но он говорит, — это было низко и подло! Вулко прав, ему стоит поучиться сдержанности и терпению, собранности и мудрости, как и подобает настоящему Королю. — Мы все делаем то, что должны для нашего королевства и для нашего мира, — голос атлантки отстранен и совершенно спокоен, — таков наш мир и наша политика. — Где настоящие чувства не имеют никакого значения, да? Где можно играть с жизнями невинных и заставлять умирать тех, кто путается под ногами, правда?! — кричит Артур, а потом снова надавливает острием трезубца чуть сильнее, понимает, что немного порезал ее кожу, и есть тонкая струйка крови, которая стекает теперь по ее шее. Он желает убить ее прямо здесь и сейчас. Пронзить ее шею трезубцем и увидеть, как жизнь уходит из ее глаз. Но он этого так и не сделал. — Ты заплатишь за то, что сделала, — на этот раз злость и ярость в его голосе исчезла, там осталась только холодная и угрюмая решимость, подкрепленная нотками жесткого обещания, — ты и твой дом. Впервые в ее глазах мелькает нечто, похожее на замешательство и страх. Впервые в глубине зеленых глаз есть замешательство и испуг, но потом девушка подавляет и эти эмоции, по-прежнему не двигаясь с места. — Каждый делает то, что считает правильным, — просто отвечает она, — и я готова понести свое наказание. Секунды идут, но никто из них не двигается, Артур продолжает снова и снова с яростью всматриваться в ее глаза напротив, снова и снова пытаясь понять, чего бы он хотел: убить ее прямо здесь и сейчас, тем самым действительно развязав настоящую войну, или подождать до завершения суда? — Готовься, принцесса Мера, — выплевывает Артур в ответ, а потом наконец-то резким движением тянет трезубец от ее шеи, чтобы развернуться и быстро уплывать прочь. Он только сейчас смог понять, что сам почти не дышал все это время.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.