ID работы: 7766987

Осколки памяти

Гет
R
Завершён
30
автор
Размер:
71 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 54 Отзывы 12 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      Берег старого пруда с тёмно-зелёной непрозрачной водой покрыт молодой травой и белыми цветами. К противоположному же практически невозможно подойти, он зарос камышом, который воинственно захватывал пруд своими корнями. При дуновении ветра рогоз начинал слегка шуршать. В его зарослях лежало большое полусгнившее сучковатое бревно. По краю берега росли хвойные и лиственные деревья. Из-за этой густоты можно было подумать, что это дремучий лес. Но на самом деле — давно позабытый парк, за которым уже не было должного ухода. Чуть поодаль от других деревьев рос старый и могучий тополь.       С высоты густых зелёных крон на землю падала широкая тень, дарившая приятное чувство свежести и прохлады. А в самом пруду, словно в зеркале, отражались деревья и кусочек ясного голубого неба. На водной глади плавало множество кувшинок, виднелись островки ряски.       На фоне парка-леса, казавшегося непроглядным, особо выделялись деревянные, частично сгнившие от долгого нахождения в воде, мостки. От них шла узкая тропинка, уходящая далеко вглубь чащи вековых деревьев. Природа словно оберегала некую тайну, загадку, чего-то далёкого и пока ещё никому неизвестного.       Умиротворение и гармонию тёплого солнечного дня нарушал торопливый звук. На противоположном берегу кто-то ритмичными движениями копал яму, которая была глубокой настолько, что практически полностью скрывала роющего её человека. По обе стороны высились груды свежей земли, рядом лежал чёрный полиэтиленовый пакет, несколько раз перехваченный бечёвкой, скрывавший от посторонних глаз что-то объёмное. Мужчина отбросил лопату и вылез из ямы. Отряхнув одежду, он сбросил мешок на дно ямы и принялся его закапывать.

***

      На парковке перед небольшой закусочной стоял патрульный автомобиль. Один из полицейских принёс наконец-то своим коллегам долгожданный обед. — Так вот, — продолжил прерванный разговор Энзо, взяв из рук Мэтта гамбургер, — мало того, что она всю зарплату на шмотки потратила, так теперь ещё и на квартиру претендует!       Кай на это высказывание друга лишь хмыкнул и тоже протянул руку, чтобы взять обед. — С самого начала так было задумано. По-любому! — не унимался Сент-Джон. — Я уверен. — Да, коварные существа эти женщины, — Кай забрал у молчавшего Донована стакан с кофе и протянул его Сальваторе, сидящему на капоте. — А ты, Деймон, что думаешь по этому поводу? — Я бы не торопился с выводами, — задумчиво проговорил он, сделав небольшой глоток. — Мы же не знаем их отношений и кто дело до развода довёл. — У-у-у… — протянул Кай. — Да тебе, может, и жениться не стоит? А то попадётся какая-нибудь «акула» — вообще останешься без штанов.       Копы дружно заржали, глядя на Сальваторе. — Может, и не стоит, — процедил Деймон, смерив Кая своим фирменным тяжёлым взглядом, под которым Паркер поспешно убрал левую руку в карман. «Пять-восемь-восемь-пять, ответьте!» — «ожила» рация в патрульной машине.       Деймон поднялся с капота и через опущенное стекло водительской двери взял переговорное устройство. — Пять-восемь-восемь-пять на связи. — Поступила информация, что на Клирвью-стрит открылся нелегальный бордель. По данным осведомителя, там сейчас находящийся в розыске опасный рецидивист по прозвищу «Франкенштейн». Несколько машин уже выехали на место, но, боюсь, могут не успеть. — Мы ближе всех к адресу? — Именно. Вы там поосторожнее. Может, стоит дождаться подкрепления? — По обстановке разберёмся, — буркнул Деймон, всучив рацию Доновану. — Погнали.

***

      С первого взгляда помещение напоминало офис или современный европейский отель с изящной мебелью и приглушённым светом. Строгий дизайн, деревянные элементы декора, бильярдные столы. — Джулс, опять «заправляешься»? — грозно поинтересовалась Изабель у одной из «подчинённых». — Я совсем немного, для храбрости, — девушка потупила взгляд и поставила фужер с шампанским на низкий столик. — Знаю я твоё «совсем немного», — передразнила Флеминг. — Будут жалобы от клиента — оштрафую на весь гонорар. Поняла? — Да поняла я, поняла, — Джулс скорчила недовольную гримасу.       Потом она, закинув ногу на ногу, смерила взглядом стоявшую за спиной «начальницы» брюнетку. Девушка нервничала, переминаясь с ноги на ногу на высоченных шпильках. Джулс презрительно хмыкнула, с удовольствием отметив про себя, что долго в публичном доме эта милашка точно не продержится. — Лучше новенькой налей, — выдернула её из размышлений Изабель и, закатив умело подведённые глаза, добавила: — Ей-то как раз храбрости набраться не помешает.       Джулс, натянув на лицо гаденькую улыбочку, протянула фужер. — Пей, — скомандовала Флеминг. — Да пей ты! С таким видом, как у тебя, клиента спугнёшь. — Я, наверное, пойду… — Что? — Изабель скептически выгнула бровь и взгляд хозяйки выражал полное недоумение. С таким она явно сталкивалась впервые. — Приходить сюда — было ошибкой. — Девушка принялась одёргивать короткую юбку блестящего золотистого платья, стараясь опустить её чуть ниже. — Не моё это всё… — Правда? — Изабель с грохотом поставила фужер на стол. — Приехали. А клиента твоего кто ублажать будет? Я, что ли?! — О… они, — заикаясь и краснея, проговорила брюнетка и обвела рукой сидящих на диване «жриц любви». Раздался дружный хохот. — Они, да? Ты серьёзно? — упёрла руки в бока Флеминг. — Клиент выбрал тебя, не их! Хватит мне глазки строить! Пошла! — Деймон, может, мы всё-таки дождёмся подкрепление, а? — придавая лицу равнодушное выражение, поинтересовался Кай, когда Сальваторе остановился у «чёрного» входа двухэтажного ничем не примечательного здания. — Нет. Если Франкенштейн что-то заподозрит, сразу «заляжет на дно» и неизвестно, где его потом искать. Какой год поймать не можем!       Деймон вышел из авто и открыл багажник. — Знаешь его? — спросил Энзо, доставая бронежилет. — Доводилось встречаться, — с этими словами Сальваторе снял куртку и, последовав примеру друга, взял бронежилет.       Франкенштейн, потягивая из хрустального бокала дорогой алкоголь, вальяжно растянулся на огромной кровати в VIP-комнате, декорированной деревом и позолотой, в духе девятнадцатого столетия. Номер был оформлен в стиле римских бань, много стилизованных статуй и леопардовых шкур. Тяжёлые бархатные портьеры распахнуты, отчего солнечные лучи «плясали» по комнате, бликуя на зеркальных поверхностях. В приоткрытое окно проникал лёгкий ветерок, колыхая невесомую органзу.       Франкенштейн подумывал заставить девицу, которая должна была с минуты на минуту появиться в этой комнате, задвинуть шторы и включить бра, погрузив номер в полумрак. Он похотливо улыбнулся, представив себе сегодняшнюю ночь. Внезапно его внимание привлёк звук подъехавшего авто, вернув из грёз в реальность. Франкенштейн резко поднялся с кровати. Поставив стакан на прикроватную тумбочку, он подошёл к окну и осторожно посмотрел через тюль на улицу. Увидев четверых полицейских, мужчина надел рубашку и достал из нижнего ящика тумбочки пистолет. Проверив обойму, Франкенштейн выбежал из номера. — Я не могу этого сделать, — брюнетка заправила за ухо прядь волос и опустила взгляд. — Физически. — Девочка моя, — ласково пропела Изабель, — ты сюда пришла денег заработать, чтобы парня от тюрьмы отмазать? — Да, — неуверенно кивнула брюнетка, ссутулившись. — Так иди, заработай, — продолжала увещевать её Флеминг. Ей явно не хотелось терять такую девушку. Изабель всеми правдами и неправдами хотела оставить её у себя, мысленно прикидывая будущую прибыль. — Или для тебя твоя честь дороже, а он пусть в тюрьме гниёт?       Девушка закусила нижнюю губу, расправила плечи и шумно выдохнула. Затем, слегка пошатываясь на высоких шпильках, обошла Изабель и направилась в VIP-комнату, из которой вылетел взбешённый Франкенштейн. Он резко оттолкнул брюнетку и подошёл к оторопевшей Флеминг. — Ты что, сучка, копам меня сдала?! — Ты чего, Вик? Ты же знаешь, я никогда… — Тогда какого чёрта они здесь? — орал он, осматривая тонущее в полумраке помещение.       Брюнетка вжалась в стену и полными ужаса глазами смотрела за разворачивающейся перед ней сценой. То, что она когда-нибудь окажется в подобном месте да ещё и в такой ситуации не могло ей привидеться даже в самом страшном сне. Но обстоятельства оказались сильнее, и теперь она здесь, проклиная себя за сговорчивость и слишком мягкий характер. Девушка лишний раз убеждалась в том, что не стоило браться за решение проблем, которые явно были ей не под силу. — Я не знаю… — лепетала Изабель, инстинктивно сжавшись от страха и становясь меньше ростом. — Или это ты? — гаркнул Виктор, взводя курок и направляя пистолет на побелевшую от ужаса Джулс.       В это время полицейские, обезвредив охрану на входе, тихо поднимались по лестнице на второй этаж. Но Виктор всё равно их заметил. Он схватил блондинку за волосы, одним рывком подняв её с дивана. — Стоять! — приказал Франкенштейн копам. Он прижал Джулс спиной к себе и приставил дуло к её голове. — А-а, — протянул Виктор, приглядываясь, — старый знакомый…       Деймон остановился на верхней ступеньке в нескольких метрах от Франкенштейна. Позади Сальваторе замерли Кай, Энзо и Мэтт. — Стволы на пол! Быстро! Все! — Виктор начал терять терпение. Ностальгия по родным местам сыграла с ним злую шутку. Не стоило возвращаться в город детства. — Шевелитесь, иначе я ей сейчас мозги вышибу!       Брюнетка немного пришла в себя и начала озираться по сторонам. Появление полицейских внушало надежду.       Деймон нехотя нагнулся и положил пистолет на пол. Затем выпрямился и выставил руки ладонями вперёд. Остальные полицейские последовали его примеру. — А теперь прочь с дороги!       Продумывая на ходу план побега, Виктор толкнул вперёд несопротивляющуюся и беззвучно рыдающую Джулс, прикрываясь ею как щитом, и направился к запасному выходу. Когда он прошёл мимо брюнетки, не обратив на неё никакого внимания, она, недолго думая, схватила со стола полупустую бутылку из-под шампанского и ударила Вика по затылку. Удар получился несильным, но этого вполне хватило, чтобы не ожидавший подобного Франкенштейн схватился за голову и выпустил из рук волосы Джулс. Она тут же рухнула на колени и уползла за стоящий рядом диван.       Воспользовавшись моментом, Деймон рванул к Виктору, которые по-прежнему держал в руках пистолет. Перед глазами Франкенштейна всё плыло. Дезориентированный, он потерял ориентацию в пространстве и, нажав на спусковой крючок, принялся палить в разные стороны. Мгновение — и одна из египетских ваз разлетелась на сотни осколков. Сальваторе попытался выбить пистолет из рук Виктора. Но его старый знакомый уже пришёл в себя и, вывернувшись, ударил Деймона рукояткой «Беретты» по голове. В глазах Сальваторе потемнело, и он, потеряв сознание, рухнул на пол. Подоспевшие Энзо и Мэтт с огромным трудом скрутили Виктора и «заковали» его в наручники. Кай же опустился на колени рядом с Деймоном и принялся осматривать рану на его голове, попутно набирая номер Службы Спасения.

***

      В больничной палате Деймон постепенно приходил в себя. Болезненная тяжесть наполняла все мышцы. В голове стоял нестерпимо громкий звон, будто внутри черепа били в гигантский колокол. Сальваторе через силу открыл глаза. Комната постепенно начала приобретать ясные очертания. — … жена? — Деймон услышал голос брата. Стефан был явно удивлён. Он говорил что-то ещё, но Деймон не разобрал ни слова и снова закрыл глаза. — А вот и она, — проговорил незнакомый для старшего Сальваторе мужской голос.       Деймон, сделав над собой усилие, вновь открыл глаза и увидел стоящего у изножья больничной койки Стефана и высокого стройного блондина в белом халате. Они оба смотрели в сторону двери. В палату неуверенным шагом вошла девушка. — Кажется, ваш брат снова пришёл в себя. — Максфилд аккуратно присел на край кровати, рассматривая своего пациента. — Мистер Сальваторе, следите за движением моего пальца.       Пока врач проверял реакции Деймона, незнакомка наклонилась к Стефану и прошептала на ухо: — Мне пришлось соврать, что я жена, чтобы меня к нему пустили. — Потом объясните, — так же тихо отозвался Стефан. — Отлично, — вынес вердикт Максфилд, поднявшись с кровати. — Похоже, обошлось. Всё могло бы быть гораздо хуже. Но точнее скажу, когда будут готовы все анализы. А пока, — Уэс обратился к Деймону, — полный покой, никаких резких движений и умственного напряжения. Я назначу терапию, таблетки, уколы и зайду вечером.       С этими словами Максфилд направился к выходу из палаты. — Очнулся? — Стефан наклонился к брату. — Это хорошо. Мне сейчас нужно отъехать по делам, но позже обязательно навещу. Есть серьёзный разговор. Доктор Максфилд!       Стефан поспешил выйти из палаты вслед за врачом. — А вы кто такая? — просипел Деймон, глядя на брюнетку. — Вы мне жизнь спасли. Не помните?       Сальваторе молчал. Пауза затянулась, и девушка, почувствовав неловкость, выпалила скороговоркой: — Я, пожалуй, тоже пойду. — Только очнулся — сразу все уходят… — Просто, если всплывёт, что я соврала… — Щёки девушки порозовели. — Мы никому не скажем. — Извините, но мне действительно нужно идти. У меня дела. — Ну, раз нужно, значит — идите. — Ещё раз извините, и спасибо за то, что вы сделали.       Заправив за ухо непослушную прядь волос, девушка бросила на Сальваторе быстрый взгляд и вышла из палаты. В коридоре она услышала разговор Стефана с доктором Максфилдом. — Я изучил данные томограммы — поводов для беспокойства нет, но… Я не стал говорить это при вашем брате, есть небольшая проблема. — Какая? — Похоже, у вашего брата кратковременная амнезия. — Потеря памяти? — Что, собственно говоря, не редкость при подобных травмах. Обычно пациенты хорошо помнят далёкое прошлое и не могут вспомнить, что происходило в последние несколько дней. — Но это ведь не навсегда? — не удержавшись, спросила подошедшая к мужчинам брюнетка. — По-разному, — неопределённо пожал плечами Максфилд. — Иногда память полностью восстанавливается, иногда — нет. Будем надеяться на лучшее. Если, конечно, не стоило бы что-то и забыть, оставив далеко в прошлом. — И такое тоже бывает? — задал вопрос Стефан. — Случается. Например, жена в пылу ссоры ударила мужа чем-то тяжёлым по голове, а он этого не помнит. Стоит ему об этом напоминать? — улыбнулся Максфилд. — Ладно, мне пора. Контакты клиники вы знаете, звоните, узнавайте. Через пару недель сможете забрать брата долечиваться домой.       Попрощавшись, Уэс быстрым шагом удалился. — Девушка, подождите!       Стефан нагнал брюнетку, направлявшуюся к лифту. Нехотя, но она остановилась. — Вы его подруга? — Нет, — коротко бросила через плечо девушка и сделала ещё один шаг вперёд. Ей хотелось быстрее закончить этот странный разговор и уйти. — А кто вы тогда? — Он спас мне жизнь на том задании, где его… — она немного замялась и, повернувшись к Стефану, внимательно на него посмотрела. — В общем, раньше мы не встречались. — Ах, вот как, — улыбнулся Стефан. — Мне кажется, у меня есть для вас предложение. — Предложение? — в голосе девушки звучало искреннее удивление. — Да, — кивнул Сальваторе. — Дело в том, что у Деймона, похоже, сейчас никого нет и некому его навещать. Мне тоже некогда — свои проблемы. А вас он увидел, и у него как-то лицо «посветлело»… И, наверное, он сам проверил в то, что вы его жена.       Девушка потупила взгляд и, в очередной раз заправив длинную прядь за ухо, спросила, стараясь скрыть любопытство: — У него что, вообще нет женщины, что ли?       Но вышло как-то не очень незаинтересованно. — Кроме вас никто не пришёл, — развёл руками Стефан. — Так вот, к моему предложению. — Сальваторе достал из заднего кармана джинсов кожаное портмоне. — Что, если вы и дальше будете навещать Деймона? Ему нужно восстановиться, всё вспомнить. Это очень важно, понимаете? А я вам всё компенсирую. — В смысле за деньги? — Да, я хорошо заплачу.       Стефан раскрыл кошелёк и достал пачку стодолларовых банкнот и протянул брюнетке. Она немного замялась, не зная, как ей правильнее будет поступить. — Если говорить честно… деньги очень сейчас нужны. — Отлично, — просиял Стефан. — Вот, возьмите.       Когда девушка взяла деньги, он добавил: — Столько же — после. — Но мне прямо сейчас нужно уйти, — быстро убрав, купюры в карман проговорила брюнетка. — Конечно. Не обязательно сидеть с Деймоном круглые сутки. Два-три часа в день будет вполне достаточно. — Ладно, только я смогу дней пять. — Хорошо, — улыбнулся Стефан. — Не подумайте, пожалуйста, что я корыстная… — смущаясь и краснея, проговорила девушка. — Нет-нет, что вы.       Как только девушка попрощалась и ушла, Стефан моментально стал серьёзным. Достав смартфон, он набрал номер. Спустя пару гудков, на том конце провода ему ответили. — Да, я был у брата. Деймона нельзя сейчас трогать — у него серьёзная травма головы. Плюс амнезия. Наверное, настоящая. Деймону надо дать очухаться, а мы пока продолжим поиски в другом направлении.       Закончив разговор, Стефан выдохнул и направился к лифту. Этот день для него выдался слишком тяжёлым. И он ещё не закончился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.