ID работы: 7768224

Satellite

Слэш
NC-17
Заморожен
28
автор
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

2010 год. Правила игры

Настройки текста
      Манхэттен, Нью-Йорк. Four Seasons Hotel. 2010       «Внимание! Пожалуйста, пройдите в главный зал. Не забывайте, что за вами ведется видеонаблюдение. Во время игры акты насилия запрещены…»       Казалось бы, женский голос диктора уже никто не слушал. Всем было попросту плевать. Все пришли веселиться, ну и, конечно же, зарабатывать деньги.       Что такое азарт? Эмоция, связанная с предвосхищением успеха. Возможно, она, как никакая другая, была хорошо знакома Тони Старку, стоящему в элитном черном костюме за барной стойкой со старым другом — стаканом виски.       Одиночество преследовало миллиардера. Смерть всей семьи и даже бедного Джарвиса, которого он любил больше отца, случай в Афганистане, предательство Обадайи Стейна — все это оставило след. Солнце больше не сияло над ним, будто бы отвернулось от него. Жизнь превратилась в битву. Однако судьба много раз давала Тони второй шанс. Или не судьба?       Он то и дело оборачивался назад, смотря в лицо прошлого. Уже будучи мужчиной, Тони так и не нашел истинной любви в образе красотки. Нет, конечно, многие мечтали завоевать сердце заядлого холостяка, одной даже было удалось.       Пеппер Поттс. В мире денег, власти, зависти и влияния она была незаменимым помощником в компании «Stark Industries», которую возглавлял Тони. Проработав вместе 10 лет, они оба понимали, что их связывает намного больше, чем просто компания. Девушка уже всецело взяла управление компанией на себя, а Старк постоянно загуливал по ночам, лишь изредка появляясь на каких-то важных мероприятиях и то из-за пинков Поттс.       Они давно уже перешли на «ты», и это была первая женщина в его жизни, исключая маму, которой он доверял: как свою жизнь, так и всё остальное. Однако Тони все никак не решался первым сделать шаг навстречу Пеппер.

#Ramin Djawadi — Alibis#

      Пеппер аккуратно наносит Тони макияж, стараясь исключить все возможные синяки, царапины и раны. За многие годы она научилась делать это за считанные минуты. А Старк, как всегда, паясничает: улыбается, поднимая взгляд. Девушка лишь серьезно и без следов ухмылки смотрит на него в ответ.       — Знаешь, все-таки нет ничего плохого, — произносит Старк и погружается в вопросительный взгляд Поттс. К недосказанным фразам своего босса она уже привыкла, поэтому она просто ждет продолжения. — Ну… в том, что я — Железный человек.       — Не стану спорить, — сразу же сдается помощница. Она ухмыляется, поднося Старку пиджак, а затем стряхивает с него пыль, поправляя при этом рукава.       — Знаешь, если бы я не был им, у меня не было бы девушки, которая все знает, — говорит Старк, от чего ухмылка с лица Пеппер исчезает. — Правда, она изводится от страха из-за меня и, конечно же, гордится тем, кем я стал. Она борется с собой, постепенно всё больше и больше влюбляясь в меня. Ты вспоминаешь ту ночь?       — Какую? — отстраненно спрашивает Пеппер, не глядя ему в глаза.       — Ты знаешь, — отвечает Тони, снова пытаясь встретиться с ней взглядом.       — Та, когда мы танцевали? — неуверенно и медленно спрашивает Пеппер, растягивая слова. Тони взволнованно смотрит на неё, позволяя себе слегка улыбнуться, но не отрывает глаз от её лица. — Потом поднялись на крышу, и ты… пошел принести мне мартини и оставил меня в одиночестве? Ты о той ночи говоришь?       Улыбка Старка мгновенно исчезает, заставляя его хмурится. Он не подумал об этом, не подумал о том, что сделал в очередной раз: оставил её, хотя клялся, что никогда не оставит. Он даже чувствует себя провинившимся мальчиком, и неуверенно утвердительно хмыкает в ответ.       — Я так и поняла, — произносит Пеппер, снова отводя взгляд. Девушка поправляет платок, торчащий из нагрудного кармана пиджака. А Тони, чувствуя себя полным идиотом, поднимает глаза к потолку. В его голове лишь два слова: «Сам виноват». — У вас всё, мистер Старк? — внезапно спрашивает Пеппер.       — Да, у меня всё, мисс Поттс, — сдержанно отвечает Тони.       Бруклин, Нью-Йорк. В это же время

#Patrick Doyle — Laufey#

      «Повеселимся!» — возникший из ниоткуда Локи слегка потешил публику своим появлением.       — Сэр, — осторожно позвал слегка напуганный водитель такси, — машина подана, — сказал седовласый мужчина, открывая дверь автомобиля.       — Вот это я понимаю сервис. Вы все так ничтожны предо мной, жалкие смертные! — Бог высокомерно взглянул на человека. — Когда я стану полноправным царем Асгарда, я обязательно награжу тебя за такое рвение к свободе, — зло усмехается Локи. Ухмылка его подобна оскалу одинокого голодного волка, жаждущего поймать добычу.       — Свобода есть величайшая ложь, мои дорогие, — распахнув руки, иронично произнес Лофт. — Ее соблазнительный луч заставляет вас не радоваться жизни, а мечтать о завоевании власти… Это глубинная суть человечества: вы жаждете рабства. Стоит вам это принять — и ваши сердца познают мир, — прошипел Локи. Лукавый оскал заставил вздрогнуть всех, находящихся вокруг отеля «DuMort», где приземлился трикстер. Он гордо сел в машину.       «Что ж, клиент всегда прав», — совершенно ничего не понимая, подумал водитель такси и сел за руль.       — Поехали! — приказал Лафейсон, махнув рукой.       Автомобиль медленно выехал с парковки, постепенно набирая скорость. В окне заднего вида наблюдалась не самая приятная картина: мужчина, который на самом деле вызывал такси, догоняя, пытался остановить его, кричал, махал руками, но все без толку. Локи это позабавило.       «Жалкие людишки», — усмехнулся трикстер.       Всю дорогу они ехали молча, не проронив ни единого слова. К отелю «Four Seasons» приехали через 23 минуты (да, именно, Локи засек время). Трикстер сидел в машине до тех пор, пока водитель ни открыл ему дверь.       — Прошу, — вежливо попросил выйти мужчина, что Локи и сделал.       — Как я выгляжу? — неожиданно спросил бог, выходя из автомобиля. Водитель медлил. — Отвечай же! — Локи внимательно посмотрел на себя сверху вниз, поправляя черный галстук, идеально дополняющий костюм с удлиненным пиджаком.       — Превосходно, сэр, — услужливо произнес мужчина.       — Мне нравится твой шарф, — трикстер сорвал его с водителя и, надев на себя, отправился в игровой зал, где его, явно, не ждали.       Волосы развивал сильный северный ветер, однако даже в таких условиях Локи оставался великолепным, демонстрируя всю свою власть, силу и уверенность. Подходя к двери, Лофт заметил двух стоящих людей, вероятно, охранники.

#Grivina — Я хочу#

      Насвистывая и медленно шагая навстречу, Локи, постукивая золотым посохом с бриллиантом на конце, внимательно наблюдал за секюрити. Подойдя чуть ближе, он мощнейшим ударом вырубил одного из мужчин.       — Добрый вечер, — саркастично, но более-менее вежливо высказался бог коварства. Конечно, можно было предположить дальнейшее развитие событий. Второй накинулся на трикстера (точнее, на его копию), вследствие чего упал, а Локи воспользовавшись этим моментом прошел внутрь.       Внутри оказалось не так мерзко, как снаружи. Высокие мраморные потолки, величественные колонны и центральная люстра, освещающая огромное пространство, — все это привлекло внимание бога лжи. Осмотревшись и увидев роскошную картину на одной из стен, Локи подумал: «Возможно, людишки жалкие, но они умеют ценить красоту».       Когда он горделиво спускался по лестнице, можно было подумать, что высокомерный божок представлял себя либо на подиуме, либо в сцене какого-то видеоклипа. Норны! Да он любит себя до чертиков! Самолюбование — одно из любимейших занятий трикстера.       Но вот Лафейсон заметил Старка. «Великолепен. Впрочем, как всегда», — восхитился он. Не отводя от него демонических нефритовых глаз, Локи обаятельно подмигнул и, облизнув губы, широко улыбнулся, растворяясь в толпе. Да, трикстер нашел свою игрушку.       Молодой красавец, вошедший в зал, отвлек Тони от мыслей о Поттс. В один миг Старк окинул взглядом парня. Облегающие брюки идеально подчеркивали… «Что?!» — пронеслось в голове мужчины, и он резко привстал со стула, а затем опустился обратно. Внизу живота предательски тянуло.       Старк нервно сглотнул. Сердце отбивало бешеный ритм. Такого животного желания он никогда не испытывал. Заерзав на стуле, он хотел было встать, догнать этого мерзавца, но кое-что мешало это сделать. Тони желал его, хотел прижать к колонне и трахнуть, жестко трахнуть. Тони уже будто бы слышал, как тот вожделенно дышит. Стоны, крики, — Старк был в предвкушении. Он получит его сегодня всего без остатка во что бы то ни стало.       А Лафейсон подливал масла в огонь. Трикстер сел, проваливаясь упругой попкой (Тони был уверен, что это так) в мягкий кожаный диван. Устраиваясь поудобнее, он раздвинул изящные длинные ноги, облокачиваясь на спинку, и расположил между ними золотой посох, слегка потирая его (он просто вдруг заметил на нем небольшое пятнышко). Коварный взгляд был устремлен на Железного человека. Тони нервно облизнул губы.       «Вот сука!» — Тони понимал, что это не может привести к чему-то хорошему, даже может сыграть с ним плохую шутку. В прессе и раньше писали про любовников Старка, но все думали, что это проделки пиар-кампаний самого миллиардера. Однако сейчас на кону 100 миллионов долларов, и если он их просрет из-за какого-то сопляка, то себе не простит.       Много лет прошло с последней встречи Бога и человека. Однако, наблюдая за ним с небес, Локи ощущал, что с каждым разом все больше и больше погружается в мир Железного человека, гения, миллиардера, плейбоя, филантропа и очаровательного красавца.       Ошеломляя публику, вбегает охрана. Они ищут ее. Невидимку, что так легко провела их. «Почему они не могут просто оставить меня в покое? Что же происходит в их крошечном мозгу?», — закатив глаза и устало вздохнув, Лафейсон исчез. Теперь здесь только сэр Томас Шарп.

#Joseph Trapanese - Finding Four#

      — Попрошу внимания, — отвлекающий баритон на время привел Железного человека в чувства. — Позвольте ввести вас в курс дела, — улыбнулся организатор, взошедший на пьедестал. — У вас в руках 12 карт, на которых изображены «камень», «ножницы» и «бумага». По 4 карты на каждый знак. Еще вам выдали 3 пятиконечные звезды, которые должны будете носить на рукаве. Правила этой игры такие же, как обычно. Пожалуйста, посмотрите демонстрацию.       Среди полумрака внезапно загорелся голубоватый свет. Посетители заведения обернулись и обратили внимание на пятый столик, за которым уже стояли напротив друг друга два человека. Для анонимности на них были черные маски подобно тем, что надевают обычно на фехтовании.       — Карта, — произнес игрок слева.       — Карта, — повторил противник.       Судья, стоящий недалеко от стола, перевернул одну карту, а затем вторую.       — Камень побеждает ножницы, — внезапно вновь заговорил организатор игры, — ножницы — бумагу. Ну, а бумага — камень.       — Вы выиграли, — произнес судья, рукой указывая на игрока справа.       — Проигравший теряет одну звезду, — продолжал организатор. Тем временем человек в маске сорвал с рукава прикрепленную звезду и отдал противнику. Судья же собрал отыгранные карты и опустил в рядом стоящий ящик. — В конце каждой игры судья кладет карты в ящик для отходов. Если у игроков выпали одинаковые карты — игра продолжается, и никто не теряет звезду.       — Вверху над вашими головами, — молодой человек взглядом указывал на электронные часы, — постоянно будет отображаться оставшееся время. Игра длится 4 часа, — организатор, призывая к внимательности, поднял вверх указательный палец левой руки, на которой была кожаная белая перчатка. — Когда время подойдет к концу, вас могут исключить по таким причинам:       1. Если у вас останется меньше трех звезд — вы проиграете;       2. Если у вас останется 3 звезды, но вы не избавились от всех карт — вы проиграете;       3. Если у вас останется меньше трех звезд и карты на руках — вы проиграете.       Звезды или карты могут быть отданы добровольно или проданы, — продолжал мужчина, однако Тони уже его не слышал. Но почему? На кону деньги. Куча бабла, которая в случае выигрыша делится среди победителей. В такой игре не просто выйти с победой. Однако Старка привлекало нечто более ценное в этом зале. Организатор что-то говорил еще минуты 2-3, но миллиардер услышал только конец:       — Пожалуйста, помните об условиях, которые приведут вас к победе.       Яркие зеленые глаза Локи вдруг внимательно посмотрели на Тони, немного задержавшись. Конечно, все это время трикстер чувствовал на себе взгляд Железного человека, но хотел оставаться недосягаемым. Однако острые скулы дрогнули. Парень улыбнулся.       — В конце игры у вас должно быть хотя бы 3 звезды и не должно быть карт на руках. Конечно, если вы потеряете звезды раньше окончания, вас немедленно исключат из игры, а карты исключенного участника судья заберет и отправит в ящик для отходов.       — Время пошло. УДАЧНОЙ ИГРЫ, господа, — медленные шаги в сторону. Вскоре пьедестал оказался пуст.

#Grivina — Я хочу#

      «В игру, миссис Хадсон. В игру!» — вдруг вспомнил Тони Старк цитату из нового нашумевшего сериала с участием Бенедикта Камбербэтча. Пеппер нравился этот актер даже больше, чем сам миллиардер.       Не сводя глаз с добычи, Старк, нервно сглатывая, направлялся к Локи, одиноко сидящему на кожаном бордовом диване. Облокотившись на спинку, Лафейсон соблазнительным взглядом манил к себе. «Вот же черт! Его взгляд… Все демоны такие привлекательные?» — думал Тони, подходя все ближе и ближе, однако…       Локи величественно встал. Он внимательно огляделся и, мастерски покрутив в руках посох, медленно направился к игральным столам. Он вожделенно улыбался, проходя мимо Старка. Ледяные длинные пальцы грубо схватили Тони за задницу. Они оба играли, но по правилам ли? Усмехаясь, мужчина закатил глаза, ему вновь хотелось остановить парня, но ему не дали.

#Neal Acree, Michael Tuller — Scissors Running Low#

      Внезапно на плечо Старка легла чья-то тяжелая ладонь. Кольца на пальцах и своеобразные браслеты говорили о принадлежности этого человека к одной из каст нью-йоркских мафиози.       — Энтони Старк? — внимательный взгляд карих глаз немного насторожил Железного человека. Тони кивнул, поправляя элегантные очки с красными линзами. — Джон Блэквуд, — незнакомец протянул руку, на что Старк ответил взаимностью. — Я — Ваш поклонник, — вежливо приподнял черную шляпу.       — Я здесь не впервые, — вдруг снизив тон, продолжил Джон. — И скажу Вам, многие игроки — не новички. У каждого здесь есть своя цель. Моя цель — при помощи выигрыша закрыть долг и покинуть эту страну. Однако здесь непросто победить.       — Пф, — усмехнулся Тони. Белоснежная улыбка озарила смуглое лицо мужчины. — Кто ж не хочет победить? — удивился миллиардер, вспоминая, что на кону. Деньги — единственная любовь Тони. — Я могу выиграть, если отдам все карты. Возьмете? — Старк счел предложение Блэквуд как издевку в свой адрес, поэтому в ответ прозвучал эгоистичный сарказм.       — Вспомните: одинаковые карты — ничья, — мужчина хитро прищурился и чуть склонил голову на бок, все так же заглядывая Тони в глаза, будто бы пытаясь подавить его. — Благодаря этому правилу нужен только правильный партнер, чтобы точно выиграть, — наконец, он немного отпрянул от Старка, давая мужчине вздохнуть полной грудью. — К сожалению, многие люди жадны. Такова природа.       «Что-то здесь не так. Я это жопой чувствую. Вот только что?» — спрашивал себя Тони. Чутье его никогда не подводило.       — Расставьте карты, как я, — не унимался мафиози. — «Камень», «ножницы», «бумага» — 4 раза. Если согласны, то подходите к шестому столу, — Джон кивнул в сторону, указывая на зарезервированный стол. — Выкладывайте карты по порядку. 12 партий. Всего 3 минуты Вашего времени, Энтони, — наконец, похлопав его по плечу, Блэквуд покинул Старка, оставляя в раздумьях.       «Первый исключенный на сегодня №62. Его побил №29», — произнес женский голос диктора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.