ID работы: 7771055

Я куплю тебе новую жизнь

Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 4 Отзывы 65 В сборник Скачать

3. Ошеломительное чувство

Настройки текста
      Шерлок вышел из тюрьмы, и он был более чем обеспокоен. Он согласился взяться за это дело, но сейчас начал подозревать, что тому виной не только профессиональный интерес.       Он не думал, что, увидев Уилла Грэма в живую и подойдя так близко к нему, он останется под таким сильным впечатлением. Он не осознавал, как красив этот мужчина — увиденная им фотография совершенно не делала пленнику чести. Он был не просто красив — он был ослепителен. Шерлок в жизни не встречал никого привлекательнее.       Он предпочитал никогда не сближаться с клиентами. В конце концов, это приведет лишь к катастрофе. Но на подобное притяжение он не мог закрыть глаза. Никогда прежде он не испытывал настолько сильного чувства; когда он стоял перед решеткой тюремной камеры Уилла, ему хотелось протянуть руку и коснуться этого человека. Лишь усилием воли он держал ладони в карманах.       Он никогда никого не желал. Он не испытывал привязанности ни к мужчине, ни к женщине — но был сражен Уиллом Грэмом, да так мощно, что чувствовал дрожь во всем теле. Он хотел дотянуться до него. Он обязан коснуться его.       Но как на это отреагирует Уилл? Отпрянет в ужасе? Или останется, потому что давно был один? Нужен ли кто-то Уиллу? Сможет ли Шерлок занять это место? У него создалось впечатление, что Грэм был очень одиноким человеком — даже до тюрьмы. Шерлоку не нравилось думать, что кто-то столь чудесный остается один.       Шерлок и сам был одинок. Может, он просто искал кого-то, чтобы унять это чувство одиночества. Но никто прежде не проводил на него такого же впечатления, как Уилл Грэм. Он не ожидал подобного, и это чувство так его потрясло, что он едва осознавал, что говорит.       Он почти что предложил Уиллу переехать в Лондон.       А что с того, подумал он. Лестрейд с радостью примет Уилла в Ярд. Его способности будут крайне полезны. Но ведь не только лишь поэтому сделал такое предложение? Он вздохнул. Нет, он так поступил, потому что не мог жить с мыслью, что, когда он раскроет это дело, и Уилла выпустят на свободу, он вернется в Великобританию и больше никогда его не увидит.       Он хотел, чтобы Уилл Грэм остался в его жизни, но не как очередное нераскрытое дело или нуждающийся в его помощи человек.       Может, было что-то неправильное в том, что он так сильно цепляется за Уилла. Может, именно это и разобьет ему сердце. Может, потом он будет крайне разочарован. Но хоть раз в жизни ему хотелось немного сойти с ума. Ему хотелось протянуть свое сердце и надеяться, что его примут, сберегут и оценят. И он хотел, чтобы кто-то сделал так же в ответ. Ему хотелось взять в руки чужое сердце и прижать его к груди, согревая и защищая его. Ему хотелось впервые в жизни позволить себе полюбить кого-то.       Как безумно. Как глупо. Но впервые ему было плевать.       Он никогда не следовал за сердцем. Многие сомневались, что оно вообще у него есть, но теперь он доказал, что оно существует. И это сердце, что билось громко и уверенно, тянулось к Уиллу Грэму, желало защитить его и пообещать, что все образуется.       Конечно, он понимал, что не должен совершать такую пошлость. Но он был полон решимости распутать это дело; он собирался выяснить, кто подставил Уилла.       Он ни на миг не верил, что Уилл Грэм — убийца. Эти синие глаза, этот искренний взгляд не могли принадлежать хладнокровному убийце. Он не мог представить, что Уилл способен на убийство. Другие люди считали, что понимали Грэма и хорошо знали его, но Шерлок был уверен, что Уилл не давал никому по-настоящему приблизиться к нему. Шерлок смотрел на этого человека беспристрастным взглядом незнакомца.       Но он не будет настолько же непредвзят, если поддастся своим чувствам к Уиллу. Он вздохнул. Он не знал, сможет ли контролировать это. Возникшая привязанность была слишком быстра, слишком сильна, слишком ошеломительна. Он не знал, как ее остановить. Но он должен попытаться сдержать ее в рамках — хотя бы до тех пор, пока Уилл не выйдет из тюрьмы. А после… Ну, тогда все возможно.       Эта мысль заставила Шерлока улыбнуться. Да, все возможно. Он ускорил шаг, вытаскивая мобильный телефон из кармана. У него появилось несколько идей, и ему хотелось как можно быстрее раскрыть это дело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.