ID работы: 7771055

Я куплю тебе новую жизнь

Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 4 Отзывы 65 В сборник Скачать

34. Смелые прикосновения

Настройки текста
      — Я не хочу, чтобы мы сегодня думали о Ганнибале, — заявил Шерлок.       Уилл неуверенно кивнул, замечая подозрительный блеск в его бледных глазах.       — И чем же ты предлагаешь заняться? — прищурившись, спросил он.       — Я бы хотел провести весь день с тобой, — ответил Шерлок, садясь рядом с Уиллом на диван, взял его за руку, поднес к губам и поцеловал. — Хочу общаться с тобой, — он замолчал и слегка покраснел. — Прикасаться к тебе.       — Только лишь прикасаться? — ухмыльнулся Уилл. Шерлок рассмеялся и покачал головой.       — Разумеется, нет. Не думаю, что мне удастся сдержаться и не поцеловать тебя, Уилл. Твои губы… — он нежно коснулся его рта. — Так и напрашиваются на поцелуи.       И, чтобы это доказать, он наклонил голову и прижался к губам Уилла. Грэм растворился в поцелуе, закрыл глаза и обхватил Шерлока за шею, притягивая его ближе. О, да, он был совсем не прочь провести так весь день.       Спустя весьма долгое время они оторвались друг от друга, и Уилл тихо рассмеялся, видя триумф во взгляде Шерлока.       — Понравилось? — прошептал Шерлок, и Уилл не мог не согласиться.       Но ему хотелось большего. Они уже довольно давно вместе, но их отношения так и не сдвинулись с мертвой точки. Они только целовались и обнимались — и то осторожно и медленно. Он был готов двигаться дальше, но не хотел торопить Шерлока. Но, возможно, немного подтолкнуть его все же не помешает?       Ну, у него был только один способ это проверить.       Уилл медленно опустил руки ему на бедра. Он чувствовал, как быстро забилось сердце Шерлока, как участилось его дыхание. Да, Шерлоку нравились эти смелые прикосновения, и он даже попытался повторить их своими длинными элегантными пальцами.       Уилл бедром ощущал его возбуждение и напряжение; его и самого бросило в жар. Ему хотелось достичь вершины наслаждения, и потому он нежно погладил Шерлока по щеке и заглянул ему в глаза.       — Может, перейдем в спальню? — хрипло прошептал он. Шерлок кивнул, с любовью и страстью смотря на Уилла.       Они оба встали и направились в спальню, держась за руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.