В тени Призрака

NC-17
В процессе
1687
9
автор
Liverpool2016 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 333 страницы, 447 968 слов, 114 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1687 Нравится 1382 Отзывы 575 В сборник

Глава-100. Ардат-Якши. Часть-4

Настройки
Примечания:
      Spider-Man: The Animated Series (1994) — Sinister Events       В предыдущих главах…       POV Сьюзен Рицци       Моё имя Майор Сьюзен Рицци. Командир группы N7. С чего бы начать? Я и мои курсанты N7 в лице Алисы Винсент и Ричарда Дженкинса успешно вели патруль на границе систем Терминуса на крейсере «Шанхай». В последнее время в этом секторе участились появление пиратов с Терминуса. Демон на Каланте тому пример. Однако всё пошло не так, когда мой корабль обнаружил пассажирский лайнер «Деметра» в системе Каспий, подающий сигнал бедствия в астероидном поясе. Мы высадись и стали искать хоть кого-то из членов экипажа. — Что случилось с этим кораблём? Корабль словно мёртв. — Прокомментировал Дженкинс. И это было так. Этот корабль был словно призрак. Никого не было, загробная тишина. А ещё жуткая темень в коридорах. Я приказала Ричарду возглавить вторую группу и отправиться на нижние палубы, чтобы перезагрузить ядро корабля, а я отправилась на капитанский мостик, чтобы выяснить, что тут произошло. Но мы не знали, что всё это было ловушкой.       ≪ [Взрывы] ≫Господи боже, что у вам происходит?! — Я вышла на связь, увидев на своём омни, как датчики солдат один за другим показывают прямую линию, означающую смерть человека. — ≪ Фрост, Кроу и Дитрих мертвы!≫ Моих людей рвали на части один за другим. А я ничего не могла сделать. Уходите оттуда немедленно! Я отдала приказ отступать обратно к челноку. Только к нашему несчастью догадки Дженкинса подтвердились. — С помощью тебя я доберусь до Харпера. — Сказал Коллекционер Дженкинсу. Но он был не самое худшее из зол. Нас ждало нечто более страшное и ужасное. — Каплан! Ярко-голубые кнуты подняли с земли Каплана, утаскивая его наверх. А наверху со стены словно паук, спускалась изуродованная до неузнаваемости азари.       [Крик баньши] Я не смогла одолеть её и Коллекционера. И я была вынуждена бежать, разделившись с Ричардом и Алисой. — Сайонара, уроды! — И бросилась в мусоропровод. Шли часы. Я скрывалась. Пыталась не попасться ни хаскам, ни той страшной азари. Я не могла выйти на связь с кораблём и со своей группой из-за помех. Мне уже казалось, что я сдохну в этом ужасном месте. Но случилось чудо. ≪ Говорит коммандер-лейтенант Джек Харпер-младший. ВКС Альянса. Вызываю группу высадки крейсера «Шанхай» на все частотах. Принимаю сигнал бедствия с корабля «Деметра». Мы собираемся подняться на борт для оказания помощи. Это сообщение будет повторяться каждые 30 секунд до получения ответа. ≫ — Джек? Не может быть. Я так обрадовалась, услышав его голос, но быстро поняла, что ему нельзя вступать на борт. Иначе Коллекционер и Моринт убьют его при первой возможности. Поэтому я пыталась выйти на связь и предупредить. — Не приближайтесь к кораблю! Моя группа погибла! Это ловушка! Корабль захватили Коллекционеры и сейчас кишит тварями! Повторяю, не приближайтесь к кораблю! Но всё было тщетно. Мой сигнал не смог донести послание Джеку. Вскоре они высадились на «Деметру» и оказались в той же ловушке, что угодили и мы. Я пыталась как можно скорее прийти к ним на помощь. — Вы не уйдёте отсюда живыми! — Моринт уже замахнулась хлыстами, чтобы добить двух своих жертв в коридоре, но я успела в последний момент швырнуть в неё биотикой заострённый лом. Но встретила того, кого я ожидала увидеть в последнюю очередь. — Идёмте со мной, если хотите жить. — Сьюзен Рицци. Я уже боялся, что не успел к вам на помощь. Это был Демон. Лидер «Когтей». Тот самый, с кем я сразилась на Каланте. Какого чёрта он тут делает? Но когда он снял свою маску, я была шокирована тем, кто это был на самом деле. — Джек Харпер? — Я медленно опустила пистолет.Рад снова встретиться, Сьюзен. Всё это время Демоном был Джек Харпер?

***

      В настоящее время…             [Выстрелы]       Ленг, Кхан и Шепард отступали по коридорам лайнера, отстреливаясь от одурманенных. И их были полчища. Троица буквально не успевала убивать этих полу-киборгов. Стоило убить одного из них, как на его место приходит ещё двое. — Кхан, блокируй дверь! Троица смогла добраться двери. Пока Кхан взламывал дверь через терминал, Ленг и Шепард держали оборону и отстреливали всех одурманенных. Кай напоследок запустил «биоразрез» в коридор, раскидав всех на своём пути ударной волной. — Есть! Кхан смог взломать дверь. И прежде чем закрыть её наглухо, Шепард кидает две гранаты в толпу врагов. — Закрывай! — Закричала Шепард. Дверь закрылась перед ними, прежде чем по ту сторону не взорвались зажигательные гранаты, обхватив коридор пламенем. — Духи. Всё же смогли убраться. — Произнёс Кхан, переводя дыхание. — Этого не было в рапорте у Джека. — Добавил Ленг, отступая от двери. — Впервые вижу этих тварей. Если не считать хасков с Иден Прайм и Горизонта. Шепард, что с остальными? — Сейчас попробую связаться. — Коснувшись уха, она вышла в эфир. — Джек, Самара? Вы меня слышите? Гвардейцы? Кто нибудь меня слышит? Приём. В ответ лишь белый шум. Никто не ответил. — Джокер? СУЗИ? Приём. — Результат был тот же. Они полностью отрезаны от внешнего мира. — Чёрт! Связи нет. Похоже мы сами по себе. — Стоило ожидать. — Ответил Ленг, взмахнув красной катаной. — Похоже мы угодили в ту же ловушку, что и предыдущая группа. Возможно, у нас есть шанс наткнуться на оперативников N7. Если, конечно, они ещё живы. — Я почти уверен, что они живы. — Добавил Кхан. — На Каланте они чуть не вздрючили нас. Уверен, они где-то на корабле, ждут удачного момента. — Надеюсь, что так, Кхан. Каков наш план, Шепард? — Задал правильный вопрос Кай. Шепард открыла голографическую карту лайнера на своём омни и строила план действия. — Думаю, нам стоит добраться до центра управления. Попытаемся узнать, что можно сделать с кораблём. Возможно, нам даже удастся вернуть в строй двигатели. — Предлагаю пройти через столовую. — Предложил Кай, указывая на карту. — Через неё будет быстрее, чем в обход по техническим коридорам. — Плюс там больше пространства и места для манёвра. — Добавил Кхан. — Нас трудно будет застать врасплох. — Значит, решено. Проверьте снаряжение, мы выдвигаемся.

***

      POV Ричард Дженкинс — Ох. Чёрт, как болит голова. — Простонала Алиса, очнувшись наконец после драки с Коллекционером. — Алиса? Слава богу. Я уже боялся, что ты не проснёшься. Ты была без сознания несколько часов. — Обрадовался я, когда Алиса открыла глаза. Я тут же подошёл к ней, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Когда мы отступили и спрятались в столовой, предварительно запечатав двери и забаррикадировав их, мне пришлось оказать ей первую помощь. Здесь мы смогли найти аптечку и всё необходимое. Я перенёс Алису на кухню, снял шлем и обработал её рану на голове в районе затылка, потом перебинтовал, и уложил на стол, пока Грейс и Хаузер дежурили у главного входа. — Ричард? Что произошло? — Она пыталась встать, но я не дал ей этого сделать, заставляя её дальше лежать. — Не вставай. У тебя сотрясение. Тот Коллекционер нехило отделал тебя и вырубил напоследок. — Ох. — Алиса простонала, ощутив помимо головной боли ещё и лёгкую тошноту. — А что с майором Рицци? — От такого вопроса я тут же увёл взгляд. — Нам пришлось разделиться. Майор приказала отступать, а сама продолжила сражаться с Коллекционером и с той тварью, Моринт. — Я очень надеюсь, что с ней всё в порядке. — Ты оставил её там? — Алиса осудительно взглянула на меня. — Я сам не хотел её там оставлять, поверь, но ты была в опасности. Пока она отвлекала этих двоих, я вытащил тебя оттуда и мы смогли отступить. Алиса молчала. Хоть она и смотрела на меня укоризненно, но по лицу было видно, что по другому было никак. — Кто ещё выжил? — Грейс и Хаузер. Они дежурят у входа. — А остальные? — Все погибли. — Тихо ответил я, опустив глаза. — Пи*дец. — Она опустила ладонь на голову, прикрыв глаза. — Вся наша группа. — Мне жаль. — Хоть я и поработал с новой командой всего полгода, но успел найти с ними общий язык. Среди них были действительно классные ребята. И все они погибли в один миг. — Из-за меня они все погибли. — Не бери вину на себя, Ричард. Мы не были готовы к тому, что нас ждало тут. — Знаю. Но всё равно они отчасти погибли из-за меня. Я теперь понимаю, что чувствовал Джек Харпер, когда он потерял весь свой отряд на Акузе. Видеть, как гибнут на твоих глазах твои товарищи… это… Джек был прав в своих высказываниях. «Не дай бог, жизнь подкинет тебе такое испытание». И я не был готов к этому. — Хорош депрессуху гнать. — Прошептала Алиса, убирая свою ладонь. — Давай сначала выберемся отсюда, а потом уже будем скорбеть о погибших. — Да, ты права. — Алиса верно сказала. Сейчас не время отчаиваться. Нужно выбираться отсюда. Но одно не давало покоя. — Тот Коллекционер, он сказал, что с помощью меня доберётся до Джека Харпера. — Алиса тут же шире раскрыла глаза. — Хочешь сказать, что вся эта ловушка была подстроена для него? — Подняв брови, уточнила Алиса. — Скорее всего. На него и раньше нападали Коллекционеры, если судить по его докладам. Кажется, там упоминалось имя Коллекционера. Предвестник. — Значит мы для него приманка. А когда Джек узнает, что мы в опасности, то тут же прилетит сюда. — И Предвестник убьёт его. — Вот чёрт. Нужно срочно что-то сделать. Мы не можем тут отсиживаться. Тут я с ней согласен. Надо что-то предпринять. Иначе… — Сержант Дженкинс! Срочно сюда! У нас гости! На кухню забежала Белла Грейс и сообщила, что датчик движения Хаузера засекли кого-то и направляются в нашу сторону. — Я иду с вами. — Тут же заявила Алиса, вставая на ноги и схватив меч. — И даже не отговаривай меня, Ричард. — Хорошо. — Уговаривать её остаться у меня всё равно не выйдет. Она упрямая до невозможности. И какие-то травмы её не остановят. Хорошо, что такая крутая женщина со мной в группе. Вернувшись в столовую, мы приготовили оружие в боевое состояние, окружили дверь и ждали хасков. Датчик Хаузера издавал сигнал. — Они прямо за дверью. — Тихо сообщил Бэк Хаузер, доставая ПП. Я молча кивнул и приготовился активировать омни-щит. За дверью издавались звуки. А затем голографический замок начал мигать. И с красного цвета он переменился на зелёный. Хаски умеют взламывать двери? И как только открылась дверь, я тут же выскочил из-за угла с омни-щитом и вдарил первому попавшемуся врагу. Это был турианец в чёрном. Он тут же кувырком отлетел назад. Алиса выскочила из-за моей спины и с клинком наперевес бросилась на второго врага.       [Лязг мечей] Я же переключился на третьего, выпуская из руки ледяную струю, но противник уклонился вниз, сбивая меня с ног. Я хотел скинуть его, но противник схватил мои руки и прижал к полу. — Хватит! Мы не враги вам! Мы пришли спасти вас! — Я услышал женский голос перед собой. И очень знакомый. Кажется, у меня самого начались галлюцинации, раз я слышу голоса погибших. Приглянувшись после яркого света на потолке, я увидел женские черты лица, рыжие волосы, веснушки, зелёные глаза, а внимательно изучив её, я пришёл в настоящий шок. Как? Она никак не может быть здесь! Её же больше нет в живых! — Шепард?! — Дьявол, это точно была она. — Прекратить бой! — Дженкинс? — Она отпустила меня и выпрямилась. Алиса остановила бой с другим мечником в чёрном броне. Я сначала подумал, что это Джек Харпер, по его знакомой броне и мечу, но это был другой незнакомый мне человек азиатской внешности. Я вновь переключился на коммандера. — Но… Как? Вы же погибли. — Я тоже так думала. Но я вернулась. — Она встала на ноги и с улыбкой протянула мне руку. — Рада снова увидеть тебя, Лерой.

***

      POV Сьюзен Рицци.       Когда Демон снял шлем, я увидела того, кого я ожидала увидеть в последнюю очередь. Друга по учебке, герой Альянса и Спектр Совета. Сам Джек Харпер во плоти. — Поверить не могу. Так ты Демон Омеги? Хотя… — Если прикинуть, то всё складывается. После покушения на Тессии, он залёг на дно. И через пару месяцев появляется Демон и предотвращает войну между системами. — Можно было догадаться. — Пришлось пойти на крайние меры, Сьюзен. Иначе бы войны между системами было бы не избежать. — Ответил он, заводя руки за спину. — Понимаю. После твоих действий на Тессии в Терминусе началась настоящая Холодная Война, а тебе пришлось залечь на дно после покушения на твою жизнь. — И ты даже не будешь меня осуждать за мои действия? После того, что я устроил там. — С поднятой бровью спросил он, наклонив голову вперёд. — Нет. — Может он и действовал очень жёстко в обличие Демона, но я прекрасно понимаю, что по другому предотвратить войну было невозможно. — Хм… — Он лишь ухмыльнулся, взявшись за подбородок. — Почти все знакомые, которых я встречал ранее, были иного мнения о моём новом обличии. — Просто они не видят всей картины в целом. — Уверена, Джек знает, что делает. И я ему верю. — Я говорил им то же самое. — У тебя тут, кстати, полуголая раненая азари сидит. — Указала я на раненую азари, которая всё это время молча наблюдала за нами. — Поможешь ей? — Только если ты не будешь тыкать мне в спину пистолетом. — Всего лишь меры предосторожности. Я помогу тебе. Пока мы штопали Самару, а именно так звали эту азари, Джек рассказал, что случилось с его группой высадки. Как Предвестник и Моринт чуть не убили его, а Самара вытащила его с поле боя, но за ними последовала Моринт. А дальше появилась я. — Значит и Шепард здесь? И вся Чёрная Гвардия? — С таким составом можно весь корабль зачистить при грамотном действии. — Именно. Только вот нас отметелили по полной. Я даже не знаю, что с остальными сейчас. Кстати, а где Дженкинс и Винсент? И вся ваша группа? — Почти вся группа погибла. Дженкинс был вынужден вынести с поле боя раненую Винсент и ещё двух бойцов, пока я сражалась с Предвестником и Моринт. А потом скрылась от них. — Значит, они ещё живы. — Заключил вывод Джек, обработав раны Самаре и начал бинтовать её голый торс. Интересно, где он такую элегантную красотку подцепил? Ещё одна в составе Чёрной Гвардии? — Почему вы так считаете, Харпер? — Вдруг заговорила Самара после долгого молчания смотря ему в глаза. — Моринт могла уже убить их. — Демон, а не Харпер. — Тут же с осуждением ответил он ей в лицо. С чего вдруг такая поправка на имена? — Я просто в это верю, Самара. Пока я не увижу их трупы, я буду надеяться, что они ещё живы. — Ответил он со всей серьёзностью. Самара лишь согласно кивнула, позволяя ему дальше штопать её оголённую грудь и плечи бинтами. Не знаю, почему, но мне кажется она даже не против этого. Не, одно дело когда ты серьёзно ранена, тут как бы не до соблюдений приличий. Но только сейчас я заметил её заинтересованный взгляд в его сторону. Всё это время, когда он её штопал, она не сводила с него взгляд. Может, я чего-то не знаю? Или просто фантазия разыгралась? — Всё, я закончил. — Перевязав её, он помог ей надеть её… эм… наряд с глубоким декольте? По другому это назвать язык не поворачивается. Даже та азари, Мира из Гвардии и то скромнее выглядит с её обтягивающим комбезом. — Каков наш план? — Спросила я у Джека. Надеюсь, у него есть план действия. — Идём в центр управления. Оттуда мы сможем узнать, где находятся остальные наши бойцы. А затем попытаемся вновь объединиться. — Допустим мы объединимся, а что потом? — Отправимся в ядро корабля и перегрузим реактор. — Я раскрыла глаза от удивления. — Ты хочешь… — Взорвать к еб*ням этот корабль вместе со всеми тварями на борту, попутно с*ебавшись отсюда как можно дальше. — Хм. Дерзко, но эффективно.       [Шорох] Я услышала какой-то металлический шорох. И не я одна. Демон и Самара тут же спохватились и взялись за оружие, направив прямо на дверь. — Как они нас нашли? — Не важно. — Демон надел шлем. — Сейчас главное валить отсюда. Здесь больше не безопасно.       [Шорох] Вновь послышались шорохи. Затем едва заметные грохоты. Словно кто-то неуклюже пытается подкрасться. Вот только… звуки шли не от двери, а по бокам из стен. Что за чёрт? Затем едва заметные звуки издались позади нас. И тут до меня дошло. Они…       [Грохот] Из вентиляционной шахты позади нас вылетела решётка. И оттуда выпрыгнул одурманенный турианец с рыком.       [Выстрелы] И как только он запрыгнул на стол, мы втроём тут же всадили ему несколько пуль в голову, убив его на месте.       [Крик баньши] Где-то рядом мы услышали жуткий крик. И только одно существо могло его издавать. — Уходим!

***

Я нашла Харпера.Не дай ему уйти. — Разобравшись с Чёрной Гвардией Предвестник пошёл на перехват к Харперу. — Я сам его прикончу.

***

      Тем временем на другом конце корабля…       Пока Шепард и Дженкинс обменивались любезностями, предавались ностальгии и строили план дальнейшего действия, Хаузер заметил, как его детектор движения начал издавать сигнал. — Эм… Ребят? Мой детектор засёк сигнал! И очень много! Они идут к нам! — Вот чёрт! Они нас выследили! — Заключил вывод Ленг. — Быстро, заварите дверь! — Приказал Дженкинс. Винсент и Грейс тут же подбежали к двери и стали его заваривать. — Движение. Сигнал чистый. Расстояние 20 метров. — Кхан, Ленг, строим баррикады! — Шепард принялась за оборону, переворачивая столы перед входом. — 15 метров. — Они скоро будут у двери. Винсент, Грейс, отходите. — Уже почти закончили! Через 30 секунд дверь была заварена. Все бойцы отступили от двери за импровизированные баррикады, направив оружие к единственному входу. — 12 метров. 11. — Алиса, сражаться можешь? — Спросил Ричард у своей раненой напарницы. — Да. Не волнуйся обо мне. — Ответила она ему, кивнув головой и достав ПП. — Девять метров. — Помните, стреляйте им в головы. Короткими очередями. Бойцы выстроились и ждали врага. — Семь метров. — Детектор продолжал издавать сигналы. Впереди них ждало десятки врагов за дверью. — Шесть метров. — Да быть не может. — Занервничала Грейс. — Они уже должны быть перед нами. — На вот, смотри сама! — Начал паниковать Хаузер, махая детектором. — Может ты опять что-то напутал? — Продолжил Дженкинс, находясь на иголках. Шепард хотела включить свой радар, чтобы убедиться. — Пять метров. Четыре. Да какого чёрта?!       [Шорох] Шепард услышала какой-то шорох наверху и подняла голову. И тут до бойцов дошло. — Святые духи. - Прошептал Кхан. — Только не как в Чужих. — Прокомментировал Ленг. — Дай мне фонарь! — Дженкинс тут же взял фонарь у Хаузера и залез наверх, оперевшись ногами на столе стулом.        И когда Дженкинс медленно поднял решётку вентиляционной шахты винтовкой, направив фонарь… — Гр! ШР-А-Р!!! … он увидел цевух свору одурманенных, ползающие к ним по шахте. — А! А-а-а! — Он тут же закричал, падая и стреляя прямо в потолок. Через секунду из потолка стали вываливаться одурманенные один за другим. — Они здесь! Стреляйте!       [Выстрелы]        Продолжение следует…
1687 Нравится 1382 Отзывы 575 В сборник
Отзывы (6)