ID работы: 7776418

Nerves

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Нервные окончания

Настройки текста
Откуда у Флаттершай взялась такая выносливость, Рарити понятия не имела. Пегас металась по округе, дружелюбно тыкая носиком лесных существ, и вовлекала их в утреннюю песню. Единорог же не горела желанием присоединиться. На самом деле всё, чего ей хотелось, это лечь и отключиться. Каждая мышца её тела болела; легкие с трудом обеспечивали дыхание; чувствовалось, что даже рог покрылся синяками! Соглашаясь присоединиться к прогулке Флаттершай по перевалу Хайвэнд, Рарити представила себе расслабляющий променад по холмистой местности с разглядыванием тамошних достопримечательностей и вдыханием вкусных ароматов. Возможно, они могли бы даже устроить романтический пикник, если бы было настроение! Но вместо этого Рарити получила четырехчасовую пробежку по вершине второй по величине горы, которую она когда-либо видела, а затем еще три часа — по лесу. Из-за продолжительного сдавливания нервных окончаний, её копыта болезненно покалывали, создавая угрозу онемения конечностей и, соответственно, вынужденной стоянки в этой пустыне. Только обещание, данное ею пегасу, о «самой лучшей прогулке», которую той когда-либо доводилось испытать, давало ей силы бороться с этой болью. — Как… как долго нам ещё идти, дорогая? — задыхаясь спросила Рарити, повесив голову и расставив ноги пошире, чтобы снизить нагрузку на них. Пегас обернулась с двойным удивлением, будто забыв, что взяла с собой единорога. — О… Не очень долго. Кстати говоря, Флаттершай показала своё альтер-эго не сразу, а только лишь когда они преодолели половину пути. Из кроткой и робкой пони она вдруг превратилась в уверенную и удивительно кокетливую кобылку. Рарити вспомнила об этом благодаря огненному поцелую, украденному у неё пегасом в процессе «прогулки». Сладкое хихиканье Флаттершай в ответ на реакцию рогатой помидорки, пытающейся сказать хоть что-то, но в итоге лишь невнятно кумекая, подарило Рарити второе дыхание. Единорог проследила, как Флаттершай уплыла вдаль, и пустилась в погоню. Рарити сосредоточилась исключительно на том, чтобы догнать подругу. Двигаясь всё быстрее и быстрее, пробираясь сквозь тесно расположенные кусты густого леса, прыгая через упавшие бревна и линию папоротников, она всё-таки… упустила Флеттершай.

***

Когда Рарити вышла из леса, то обомлела. У неё перехватило дыхание от расположенной напротив неё стены. С каменного сооружения стекал маленький водяной поток, стремительно падая в речной бассейн, а тот, в свою очередь, был скрыт тремя густолиственными деревьями и поэтому выглядел как купол хижины без четвертинки. Именно через этот просвет в «убежище» проникало солнце. Через него также можно было видеть рябь на воде, свидетельствующую о чьём-то недавнем погружении. Неожиданно из воды вынырнула Флаттершай, с мокрыми, прилипшими к лицу волосами, и с улыбкой произнесла: — Позволь мне позаботиться о тебе.

***

— …Сюрприз, — шепотом добавила пегас в конце. Колени Рарити задрожали. Её ноги сложились, как макаронины, и пони опустилась на землю, полностью истощённая. Ей хотелось посмеяться над собой и своим жалким видом, в котором она, наверное, впервые предстала перед кем-либо. — Дорогая… ммм… Флаттершай, дорогая? Не могла бы ты-- Пегас вдруг подхватила её на руки и утащила прямиком в воду, которая, к приятному удивлению последней, оказалась не просто тёплой, как в джакузи, а божественной. — Рарити, сделать тебе массаж? — спросила Флаттершай, хлопая глазами. — Это было бы замечательно, дорогая, — ответила единорог, и по её лицу расплылась улыбка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.