автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 16 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Благодарю вас, благородный господин, заходите ещё раз отведать наши сласти! Хозяин лавки согнулся в подобострастном поклоне, принимая у заклинателя деньги. Он совсем не жаловал этих сопляков-выскочек из богатого клана, кичащихся своим положением единственно потому, что они носят на лбу метку киноварью. Всегда высокомерные, хамят и ничуть не волнуются о том, какое впечатление производят на окружающих. Вот и этот парнишка перед ним: совсем ещё юный, а на лице уже печать упрямства и надменности. Спина мужчины согнулась ещё ниже, чтобы мальчишка не увидел, как презрительно скривились его губы. Всегда приходилось быть выдержанным и следовать этикету: от заклинателей, коли они разозлятся, добра не жди. Того и гляди, навлекут на твой дом беду, или ещё хуже – лавка доход приносить перестанет. Что тогда? Терпение – добродетель. - А?! – раздался поражённый голос над ухом. Торговец осторожно взглянул на юного покупателя и только и успел увидеть, как взлетают вверх купленные сладости, а в воздухе повисает звук от загудевшей тетивы. – ФЕЯ!!! - Фея? – торговец, скривив губы ещё больше, разогнул спину. Мальчишка, стоявший перед ним только что, убегал к площади со всех ног, лишь мелькали в толпе золотые одежды. – Такой сопляк, а уже по феечкам ходит… Тьху. Он сплюнул и спрятал полученные от заклинателя деньги в рукав. Эти зазнайки всегда платили крупными монетами и не дожидались сдачи. Что ж, тем лучше для него. Десять таких покупателей сделают ему недельную выручку. А уж спину-то согнуть он не переломится. А тем временем на городской площади разворачивалась драма. - Проклятая шавка! – ревел красный как рак Цзинь Лин, отгоняя от своей собаки шкодливого вида мосластого пса явно беспородных кровей. – Отстань от неё! Псу очень приглянулась ухоженная Фея, а той, в свою очередь, зачем-то понадобился бездомный безобразник. И, воспользовавшись отсутствием хозяина, они предались собачьей любви так быстро и пламенно, как только могли. Цзинь Лин, к несчастью своему, заметил их слишком поздно. Крики, брань и собачий скулёж привлекли всеобщее внимание: люди начали оборачиваться, кто-то уже вовсю хохотал, показывая пальцем на мечущийся от хозяина мохнатый клубок из двух собак. Цзинь Лин лишь успевал гневно зыркать по сторонам, не имея возможности ответить насмешникам – он был слишком занят, поддавая луком по хребту поганой псине, приставшей к его Фее. - Пошел прочь! Щеки его горели от стыда, волосы разлохматились и вообще вид он имел откровенно вздрюченный. Однако сделанного было не воротить – поскуливая и потявкивая, сцепившиеся… кхм… этим самым местом собаки на шести ногах на двоих ускакали за поворот, не вняв требованиям пристойности и хозяина. Фея лишь успела бросить на Цзинь Лина взгляд, затуманенный минутной страстью. - ФЕЯ! – голосом обманутого возлюбленного возопил он ей вслед. Это был провал. Цзинь Лин закрыл лицо руками. Щеки по-прежнему горели, злость клокотала, требуя выхода. Но рядом не оказалось никого, на ком можно было бы выпустить пар. Даже хохотавшие над ним зеваки заметив, что гнев заклинателя ещё не утих, поспешили разойтись. - Проклятье! – рыкнул Цзинь Лин, швырнув лук на землю. Теперь ему предстояло найти свою вероломную собаку. Однако как ни старался он, заглядывая во все подворотни, как ни звал её, всё было бесполезно. Вконец уставшему парню оставалось только снять комнату на постоялом дворе и дожидаться возвращения блудницы – не мог же он в столь непритязательном виде показаться на глаза дяде Цзяну! А если тот спросит, где собака? При мысли о таком позоре щёки вновь залила краска стыда. О нет, он не сможет объяснить. Виновница торжества явилась лишь под вечер. Припадая к полу и виновато помахивая хвостом, она скользнула в комнату Цзинь Лина и ткнулась большим лбом ему в колени. - Явилась? – поприветствовал её Цзинь Лин. – Надеюсь, ты хорошо провела время?! Фея пристыженно молчала, лишь мела пол хвостом и отворачивала морду от гневного взора хозяина. Вину свою она сознавала, но изменить ничего не могла. - Бесстыдница, - припечатал Цзинь Лин. – Жри вот, - он грохнул перед ней чашку с остатками своего ужина. – Хоть ты и не заслужила. Хвост застучал с удвоенной силой, Фея двинулась вперед с неумолимостью тарана и, повалив своего тщедушного хозяина на пол, начала вылизывать ему лицо. - Вааа! Отстань! – пытался отбиться от неё Цзинь Лин. – Пошла прочь! Фея! Но, услышав собственное имя, собака лишь сильнее орудовала языком. - Да что ж такое-то… Ладно, я прощаю тебя, прощаю!.. – зарывшись пальцами в мохнатую шерсть собаки, Цзинь Лин схватил её за загривок и с трудом оттащил от себя. Та радостно запрыгала рядом и оттоптала ему живот. Никогда ещё Цзинь Лин не ощущал так остро несправедливость этого мира. *** Спустя несколько недель беда пришла, откуда не ждали. - Цзинь Лин, - вежливый и смущённый, Лань Сы Чжуй косил глаза в сторону и явно не знал, как начать разговор. - Ну? – сложив руки на груди и выдавая годовой запас презрения, процедил Цзинь Лин. У него весь день было мрачное настроение. Мало того, что он опять получил выволочку от дяди за неудачную ночную охоту, и пришлось спешно сматываться из Юнь Мэна, так еще и на полпути он где-то выронил свой кошелёк, а может, его попросту украли – кто знает. И в довершение всего он встретил Лань Сы Чжуя и Цзин И. В последнее время судьба явно не благоволила ему. - Фея, она… - Сы Чжуй слегка покраснел и вздохнул, преодолевая волнение. – У неё скоро щенки будут, да? Цзинь Лин побагровел. - Я… - он подавился возмущением и закашлялся, а молчавший до этого момента Цзин И встрепенулся. - Щенки? Ты что же, станешь папочкой? Наш малютка Цзинь Лин будет нянчить малышей! - Заткнись! – взревел Цзинь Лин, хватаясь за меч. Настроение его мгновенно рухнуло до отметки «отвратительное». Он не подозревал, что позорная выходка его собаки будет иметь такие последствия. Всё-таки Фея – настоящий пес-оборотень, а этот… этот беспородный кобель… нет, это просто невозможно! Однако он и сам в последнее время замечал некоторые странности в поведении Феи. Например, бегать она стала меньше, а есть – больше. За это Цзинь Лин на неё злился и специально гонял, но он и подумать не мог, что перемены связаны с тем случаем! И вот сейчас ученики ордена Гу Су Лань открыли ему глаза. - Ага! – Цзин И, как всегда, был только рад драке. Выхватив свой меч, он скрестил его с мечом Цзинь Лина. – Ты чего так взъелся? Будешь папочкой. Щенки породистые, вмиг раздашь! - Я тебе сейчас в глаз раздам, - пообещал Цзинь Лин, подныривая вниз и делая выпад мечом. - Да ты дотянись! Руки коротки! Лань Сы Чжую оставалось только развести руками. Почти каждая их встреча проходила как по писаному: Цзинь Лин оскорблял, Цзин И отвечал, оба нарывались, а уж когда один хватался за меч, второго не нужно было долго ждать. Исключения составляли случаи, когда они сталкивались после удачной ночной охоты. Тогда Цзинь Лин пребывал в благостном расположении духа и снисходил разве что до того, чтобы дежурно унизить собеседников. Сейчас, к сожалению, был совсем не тот случай. Оба явно жаждали драки, и, раз уж так, следовало позволить им выпустить пар. - Где ты остановился? – спросил Сы Чжуй, когда обмен любезностями наконец завершился, а Цзинь Лин, запыхавшийся и гордый, всё же выбил меч у Цзин И. - Не важно! – бросил Цзинь Лин. Денег на постой у него не было, поэтому спать он планировал в лесу, подоткнув под бок Фею. - Мы возвращаемся в Гу Су. Могли бы поужинать вместе и выпить вина, если ты хочешь, - Сы Чжуй дружелюбно улыбнулся. Цзинь Лин отвернулся. - Не сегодня. У меня важное дело. - Жаль. Мы ведь друзья, а так редко видимся. - За себя говори, - сварливо отозвался Цзин И. – У этого выскочки слишком дурной нрав. Чего тебе припекло схватиться за меч? Щенки будут – хорошо же! - Ах ты!.. – мгновенно вновь вскипел Цзинь Лин. - Хватит! – встал между ними Лань Сы Чжуй. – Цзинь Лин, прости, если наши слова в чём-то обидели тебя, - он сложил руки и поклонился. Цзинь Лин фыркнул, пытаясь скрыть смущение. Всё же они с Лань Сы Чжуем были в одном статусе, и принимать извинения от него… - Мы остановились на постоялом дворе сразу за поворотом, где над входом изображение быка. Если пожелаешь, можем вместе отужинать вечером. Потом ты пойдёшь к себе, а мы – к себе. Цзинь Лин уже хотел было открыть рот и отказаться, как Фея радостно тявкнула и заскулила. Разговоры о еде ей явно пришлись по душе, денег же, чтобы накормить собаку, увы, не было. - Ладно, - скрипнув зубами, согласился Цзинь Лин. – Будь по-вашему. Поужинаем, а потом к себе. Но раз вы приглашаете, угощение за ваш счет! - Очень хорошо! – просиял Сы Чжуй. Цзин И же выглядел удивлённым. – Встретимся за ужином. Цзинь Лин без слов хлопнул по ноге, подзывая Фею, и, развернувшись, пошел прочь. Собака потрусила следом. Уходя, он ещё успел расслышать голос Цзин И: - Как тебе удалось его уговорить? Цзинь Лин и сам этого не знал. *** - …и теперь всё вот так, - махнул рукой Цзинь Лин, с пьяных глаз не заметив, что попал рукавом в глаз Цзин И. - Тихо, - так же пьяно отмахнулся от него тот. – Улететь собрался куда-то, что ли? Ну подумаешь, собака заблудила, не жена же твоя. - Что б ты понимал, бестолочь, - горестно вздохнул Цзинь Лин. – Фея у меня самых лучших кровей. А вдруг у неё теперь вообще все беспородные щенки пойдут? Ну, нарушится там чего… - Дурак, что ли? – Цзин И ткнул его локтем в бок, от чего тот надулся, потирая ушибленное место. – Это же слу-чай-ность. Получилось так. Так. Так. «Заело» - с замиранием дыхания глянул на него Цзинь Лин. - Так, - снова повторил Цзин И. Лань Сы Чжуй, будучи наименее трезвым из всех троих, но наиболее здравомыслящим, поторопил его. - Как? - Сколько кувшинов вина мы заказали? – Цзин И разглядывал стол, усердно морща лоб. - Четыре… эээ… шесть… Не помню, - сдался Цзинь Лин. - Пять, - отозвался Сы Чжуй, тыча пальцами по очереди то в один, то в другой полупустой сосуд. - Ясно, - обрадовался Цзин И. – Тогда это мой. И он схватил кувшин у локтя Цзинь Лина. - Это мой, вообще-то! – возмутился тот и полез отбирать выпивку. - Да что ты жадничаешь? – вяло отбивался Цзин И. – Вы ж самый богатый клан, купишь себе ещё хоть бочку! - Мой кошелёк там же, где и доброе имя моей собаки, - не отступал Цзинь Лин, пытаясь поудобнее ухватить сосуд. - Зачем ты его так глубоко засунул? – совершенно искренне удивился Цзин И, не рассчитав расстояния, на котором они находились. - Ах ты!.. – навалился на него Цзинь Лин, вино плеснуло вверх, заливая Цзин И глаза. Тот зажмурился и зашипел, нос ему зажало что-то мягкое, и в следующее мгновение Цзин И открыл рот и укусил Цзинь Лина за что попало. - ААААААА!!! – разнесся нечеловеческий вопль по обеденному залу, гости повскакивали с мест, хозяин нахмурился, оставив все свои дела, а Сы Чжуй, вскочив, бесконечно то ли шатался, то ли кланялся во все стороны с извинениями. - Простите нас, простите, простите… Цзин И сжал кулак и стукнул им Цзинь Лина по макушке. - Чего орешь?! - Ты меня укусил! – рявкнул тот, запахивая ворот. У основания шеи виднелся отпечаток ровного ряда зубов. – Надеюсь, ты ничем не болеешь, а то ещё меня заразишь. - Ты сам та еще зараза, - буркнул Цзин И. Лань Сы Чжуй наконец перестал кланяться и укоризненно посмотрел на них. - Вы закончили возню? - Пф, - только и сказал по этому поводу Цзинь Лин. Цзин И же просто закатил глаза. - Так вот, если вы закончили, - терпеливо продолжил Сы Чжуй. – Если вы закончили, то у меня есть одна мысль по поводу твоей, Жу Лань, проблемы. Цзинь Лин посмотрел на него исподлобья. Он вообще не был уверен, что его проблема поддается решению. - Когда, говоришь, случилась эта неприятность? - Месяц назад, - пробубнил Цзинь Лин, вновь впадая в мрачное настроение. - Так вот, обычно собаки носят щенков два-два с половиной месяца. Получается, если тебе повезет, а тебе обязательно повезет, то Фея принесет деток к самому Новому году! - Оу, - содержательно порадовался Цзинь Лин. – И что? Лань Сы Чжуй вновь посмотрел на него с укором. Сегодня эти двое явно не оправдывали его ожиданий. - Как это – что? Это же будет новогодний подарок! Ты их тогда сразу раздать сможешь! - Да как я их сразу раздам, когда они еще молочные будут? - Ну, хотя бы распределишь, - развел руками Сы Чжуй. – Много кто захочет получить свою частичку новогоднего чуда. Цзинь Лин мрачно вздохнул. - Если они будут такими же пронырливыми, как их негодяй-отец, то у них будут все шансы на успех в жизни. *** А время неумолимо шло вперед. Зима не жалела снега, и скоро по полям уже было не пройти без риска провалиться по самые бедра. В Лань Лин Цзинь начали прибывать разъезжавшие до этого кто где заклинатели – все собирались провести Новый год с семьей. В городских лавках царила привычная предпраздничная суета, продавцы уже хрипели из-за бесконечных торгов с каждым покупателем, а ещё повсюду развесили фонарики и надписи на удачу. Вот и Цзинь Лин сегодня оторвал от своего окна листок с иероглифами «задавака». Его он смял, сжег и решил во что бы то ни стало найти и наказать шутника. Бока Феи становились всё круглее. Временами она обнюхивала свой живот и смотрела на хозяина полными непонимания глазами, словно говоря: «Что это? Откуда это?». Цзинь Лин же смирился с неизбежным и со всей ответственностью подошел к подготовке. Он долго выбирал, где лучше всего прошли бы роды – в Юнь Мэн Цзян или в Лань Лин Цзинь? Во втором лучше потому, что теплее, в первом потому, что дядя Цзян знает многое о собаках и может помочь. Да и к тому же, не хотелось ему оставлять дядю на Новый год одного. Прошлый праздник он уже провел в Лань Лин Цзинь, теперь можно было со спокойной душой отправляться в Пристань Лотоса. Цзян Чэну это своё решение он ещё, правда, не озвучивал. Да и вообще о собачьей беременности умолчал, старательно пряча пса каждый раз, когда приходилось пересекаться с дядей. Как преподнести ему сию замечательную новость, Цзинь Лин пока ещё не знал. Зато точно был уверен, что головомойки не избежать, поэтому оттягивал этот момент до последнего. Сам он, конечно же, не был ни в чем виноват. Но Цзян Чэн непременно найдет, за что надрать ему уши. Он всегда находит, да. Поёжившись от мыслей о дяде, Цзинь Лин нахмурился и покосился на Фею. Они направлялись в Юнь Мэн Цзян, кошелёк был на месте, письмо в Гу Су Лань он отправил ещё неделю назад. Разумеется, только затем, чтобы уведомить о протекании беременности и о месте для родов. Нет, он вовсе не приглашал никого встретить Новый год в Пристани Лотоса! И совсем не за этим рассказывал, какие красивые фейерверки там бывают. Хотя, кажется, Сы Чжуй однажды заставал Новый год в окрестностях Юнь Мэна и видел фейерверки, так что и не придёт, наверное… Вздохнув, Цзинь Лин потрепал собаку по загривку. Та шла медленно, тяжело вздымались бочкообразные бока. Цзинь Лин много спрашивал у знающих людей, как принимать роды, какая вода нужна, чем помочь в тяжёлых случаях… Он даже пытался прощупать живот Феи и определить количество щенков. Та только раскидывала лапы в стороны, подставляя пузо. Видимо, уже и сама жалела о допущенной один раз слабости. А еще Цзинь Лину с течением времени стало всё равно, породистые щенки будут или нет. Главное, чтобы здоровенькими родились, а остальному Фея научит. Она у него умная, вся в хозяина. По дороге он купил сахарные орехи в одной деревне и тут же их все съел, безапелляционно отказав с тоской смотрящей на него Фее. - В твоем положении это вредно. Он нес подарки – дяде и кому-нибудь ещё. Он достал Цзян Чэну самый теплый плащ, который только нашел – зимой в Юнь Мэне бывало очень промозгло. А ещё набор письменных принадлежностей в шкатулке из аквиларии. Денег последний стоил немалых, но Цзинь Лин не поскупился. Из-за Феи идти приходилось медленно, они часто останавливались и отдыхали. С неба сыпали то дождь, то снег, то ледяная крупа, и непонятно было иной раз, где заканчивается небо, а где начинается присыпанный белым горизонт. Больше всего Цзинь Лин боялся, что тяжелая дорога спровоцирует ранние роды, и ему придется в чистом поле принимать малюсеньких щенков и греть их за пазухой. Но, судя по всему, звезды-таки были на его стороне, потому что до Пристани Лотоса они добрались без приключений и даже имели в запасе целых два дня до Нового года. - Почему ты не в своём ордене? – обрадовался его появлению Цзян Чэн. - Я в своём, - не менее радостно поприветствовал его Цзинь Лин. - Что скажет дядя о твоем отсутствии? – не унимался глава Юнь Мэна. Цзинь Лин лишь закатил глаза. - Главное, что скажет дядя о моем присутствии, - скрестил он руки на груди. Цзян Чэн редко когда бывал так рад его видеть. Тут взгляд дяди скользнул на Фею, и его глаза округлились. - Я всё объясню, - на всякий случай делая шаг назад, быстро сказал Цзинь Лин. Кажется, впервые за свою насыщенную событиями жизнь, глава ордена Юнь Мэн Цзян не находил слов. - Да уж, постарайся, - прогрохотал он. Цзинь Лин вздохнул. В его представлении всё выходило как-то попроще. - Дядя… - Я тебе пятнадцать лет дядя! Цзинь Лин цыкнул. Когда дядя Цзян начинал браниться, он не мог смолчать и всегда отвечал в том же тоне. - А я пятнадцать лет тебе племянник! Что ты от меня хочешь? Моя собака, отчитываться за неё я не намерен! Щенка тебе подарю! Цзян Чэн лишь фыркнул, отворачиваясь. - Иди с глаз долой. Цзинь Лин, сдерживая улыбку, закусил губу. Дядя Цзян бывал невыносимым, но это не означало, что он не любил племянника. В своей комнате Цзинь Лин первым делом утеплил лежанку для Феи. Потребовав, чтобы ему принесли самой лучшей ваты, он набил ей подстилку, передвинув её подальше от входа и сквозняка. Всё время, пока хозяин хлопотал вокруг, Фея сидела, привалившись к стене, и тяжело дышала. Цзинь Лин был даже не уверен, что роды подождут до праздника. Судя по несчастным глазам его собаки, она готова была поднапрячься прямо сейчас. - Что, - покосился на нее Цзинь Лин, взбивая подстилку. – Что, тяжело? В следующий раз думать будешь, прежде чем сделать. Фея заскулила, поднялась на ноги и, не дожидаясь, пока хозяин закончит наводить красоту, подошла и свалилась на своё место. Цзинь Лин скрестил руки на груди, потом покачал головой. - Эх, ты. *** Но и на следующий день роды всё ещё не начались. Заходил Цзян Чэн, отругал Цзинь Лина, что тот не гладит Фее живот – очевидно же, что он у нее болит. Возмутившись, Жу Лань принялся наглаживать собачье пузо. Цзян Чэн одобрительно хмыкнул. Подали куриную мякоть – по специальному распоряжению главы ордена, Фее теперь полагалась особая диета. Цзинь Лин был в восторге и с нетерпением ждал момента, когда сможет вручить свой подарок и обнять дядю. Однако вестей из Гу Су Лань по-прежнему не было. Цзинь Лин запрятал подарки подальше и старался не думать о них. В праздничных хлопотах он не участвовал – обо всём позаботился дядя, - и теперь слонялся без дела и докучал обитателям Пристани Лотоса. - Надоел этот Цзинь Лин, - жаловались друг другу адепты. – Во всё норовит нос сунуть, а ведь сам принадлежит другому ордену. Почему бы ему не отправиться в Лань Лин Цзинь? - Да кому он там нужен? Говорят, у него и друзей-то нет. Одна собака. - А ну тихо вы там! А если он услышит? - Ну и что он нам сделает? Он один, а нас много! Этот разговор Цзинь Лин услышал, проходя мимо кухни. Видимо, адепты решили в неурочное время поживиться вкусненьким и пробрались в святая святых. Стоя у окна и сжимая кулаки, он усилием воли подавил гнев и просто ушел, не став ни с кем разбираться. Глаза щипало, Фея тыкалась мокрым носом в ладони и пыталась помочь. Вечером снова шёл снег. Цзинь Лин читал у себя под мерное сопение собаки, чей живот стал, кажется, ещё больше. Сколько же там щенков? А утром… Утром приехали Сы Чжуй и Цзин И. Они прибыли, пока Цзинь Лин ещё спал, и когда утром Цзян Чэн разбудил его словами «Вставай, твои гости приехали», даже не понял сначала, о чём тот говорит. - Молодой господин Цзинь, - вежливо поклонился Сы Чжуй, выказывая своё почтение и тепло улыбаясь. - Цзииинь Лин, - выглянул из-за его плеча Цзин И. Оторопевший, разбуженный Цзинь Лин успел только наспех одеться и привести себя в порядок. Право, он уже и не надеялся. - Я вас позвал не для того, чтобы вы будили меня по утрам. - В ордене Гу Су Лань принято вставать в пять утра. Извини уж, что нарушили твой дневной сон, молодая госпожа Цзинь, - упер руки в бока Цзин И. - А ну повтори! Лань Сы Чжуй лишь смущенно посмеивался. Он не мог поверить, что и в этот раз сценарий их встречи не изменился ни на чуть. Пришедшему на шум Цзян Чэну пришлось утихомиривать молодежь. - Молодые господа ордена Гу Су Лань всегда ведут себя так в гостях? Впрочем, кажется, правила вашего ордена едины не для всех… Цзинь Лин, а тебя кто научил быть подстрекателем? Уже схватившиеся за мечи юноши только и могли, что отвернуться в разные стороны, делая вид, что напрочь игнорируют друг друга. - Так-то лучше, - бросил Цзян Чэн. - Глава ордена Цзян, мы приносим свои извинения, - поклонился Сы Чжуй. – Впредь мы станем вести себя подобающим образом. - Если бы я знал, что сейчас в вашем ордене является подобающим… - с этими словами Цзян Чэн вышел, а Лань Сы Чжуй укоризненно посмотрел на Цзин И. Тот дёрнул плечом, как бы говоря – а что я, он первый начал. Сы Чжую только и оставалось, что тяжело вздохнуть. Этих двоих, кажется, было не исправить. - Цзинь Лин, - обратился к нему Сы Чжуй. – Мы начали собираться сразу, как получили твое письмо. Скажи, как Фея сейчас? Радостное событие уже случилось? Тому оставалось только покачать головой. - Нет. Но оно уже близко. Должно случиться со дня на день. Тут вмешался Цзин И: - Мы сможем помочь, когда всё начнется. Мы спрашивали у старших адептов, как быть в таком случае. Нам объясняли. Конечно, они говорили о человеческих женщинах и кроликах, но ведь принцип один и тот же. Цзинь Лин вздохнул. Он снова начал беспокоиться. - Кстати, Цзинь Лин… - начал Цзин И, но договорить он не успел. - А вот и наш будущий папочка, - раздался весёлый голос от входа, и Цзинь Лин пораженно распахнул глаза. Нет, этого просто не могло быть. Неужели он мог быть настолько бесстыден… Вэй У Сянь шёл к нему, закинув руки за голову. Сзади него шагал Лань Ван Цзи. - Ты!.. – сжал кулаки Цзинь Лин. – Как ты смел явиться сюда?! А вы! – он развернулся к Сы Чжую и Цзин И. – Как вы могли позволить ему увязаться за вами?! Друзья называется! Вэй У Сянь остановился, Сы Чжуй и Цзин И округлили глаза. - То есть… - осторожно начал Цзин И. – То есть, мы теперь всё-таки друзья? Ты признаёшь это? - Мы… - запнулся Цзинь Лин. Он переводил взгляд с одного на другого и чувствовал, что краснеет. – Я… - Вэй У Сянь, - раздался резкий голос. Цзян Чэн, как всегда, появился невероятно вовремя. Все взоры обратились к нему. – Если ты уж явился сюда, да еще в компании Хань Гуан Цзюня, изволь сначала выразить почтение мне, а уж после этого заходить к Цзинь Лину. - Глава ордена гневается, - Вэй У Сянь подмигнул Цзинь Лину. – Разумеется, мы побеседуем наедине. Ну а после – будем готовиться к встрече Нового года! - Тц, - выразил свои мысли по этому поводу Цзян Чэн. Цзинь Лин с беспокойством смотрел, как Вэй У Сянь уходит вслед. Удивительным был сам факт появления в Пристани Лотоса Вэй У Сяня, да ещё не в одиночку. Что с ним сделает дядя Цзян? - Учитель Вэй и Хань Гуан Цзюнь сопровождали нас по пути в Юнь Мэн, - сообщил Сы Чжуй пристыженно. – Прости, что сразу не сказали. Когда мы пришли сюда, твой дядя сначала сильно разозлился и уже достал Цзы Дянь, но потом они о чем-то поговорили в стороне, и он повелел нас впустить. - Ясно, - отрезал Цзинь Лин. – Пусть разговаривают о чем угодно. Вэй У Сянь может и спасал меня, но являться сюда… - Цзинь Лин, - Сы Чжуй осторожно тронул его за руку. – Пойдём к Фее? Фея встретила их, радостно стуча хвостом. Встать у нее сил уже не было, поэтому она лежала, периодически лакая воду из миски рядом, и поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, пытаясь сразу разглядеть всех гостей. - Вот, - Цзинь Лин развел руками, гордый и чуть смущённый – ведь он привел гостей к себе в комнату! - Как здорово ты тут всё обустроил, - оценил Цзин И. – И, судя по ее виду, тебе совсем недолго осталось ждать прибавления! – он подмигнул. Цзинь Лин фыркнул, но ничего не сказал. Ему уже и самому начало казаться, что он – будущий отец. В связи с этим волнения его одолевали нешуточные. - Ты уже придумал, кому раздашь деток? – продолжил Цзин И, а Цзинь Лина при одной этой мысли передернуло. - Нет! Я ещё подумаю, раздавать их или нет. - Настоящий папочка, - умилился Цзин И, похлопав его по плечу и весело ухмыляясь. - Замолкни, - прорычал Цзинь Лин. Вдруг неподалеку что-то грохнуло, раздался треск. Все трое синхронно вжали головы в плечи. - Я уверен, учитель Вэй и твой дядя найдут общий язык, - абсолютно без уверенности в голосе произнёс Лань Сы Чжуй. Цзинь Лин нервно вздохнул. Никаких громких звуков больше не было, но тишина пугала ещё сильнее. Цзин И присел около собачьей лежанки и гладил живот Фее. В обычном состоянии та, конечно же, не позволила бы никому, кроме хозяина, такое с собой обращение. Но сейчас благодарно принимала любую помощь и с любовью заглядывала в глаза каждому, кто хоть на миг облегчал трудности её положения. Сы Чжуй смотрел на это и улыбался. Цзинь Лин… сомневался в реальности происходящего. Однако он по-прежнему оставался собой, а значит, до последнего был намерен скрывать свои чувства. - Завтрак, - объявил он. – Мы идём завтракать. - Разве мы не станем ждать твоего дядю, учителя Вэя и Хань гуан Цзюня? – удивился Сы Чжуй. Но Цзинь Лин был настроен решительно. - Нет. Дядя встал раньше и уже позавтракал, остальные… С ними он разберется сам. Обычно когда Цзинь Лин бывал в Пристани Лотоса, они с дядей завтракали, обедали и ужинали вместе, если тот, конечно, не был занят по делам ордена. Иногда к ним присоединялся кто-либо ещё, но компания из двух человек оставалась неизменной. Сейчас же племянник решил нарушить эту традицию. Он справедливо рассудил, что Цзян Чэн так или иначе найдёт, за что к нему придраться, так что одним нарушением больше, одним меньше – всё едино. А вот если он отвлечёт дядю от разговора с Вэй У Сянем, последствия могут быть самыми непредсказуемыми. Как минимум, можно рикошетом отхватить Цзы Дянь промеж глаз, чего не хотелось бы ни в этой жизни, ни в следующей. Поэтому, позвав слуг, он приказал накрыть в обеденном зале на троих человек. Удивительно, но во время завтрака их никто не побеспокоил. Не было звуков сражения, криков или паники, вообще ничто не указывало на присутствие в этот прекрасный предновогодний день в Пристани Лотоса Вэй У Сяня. И от этого Цзинь Лин волновался еще больше. - Пойдем, - он решительно поднялся со своего места, кивнув гостям. Сы Чжуй допивал свой чай, а Цзин И глянул на него непонимающе. - Куда? - Выясним, что здесь происходит. Сы Чжуй церемонно допил чай, поставил чашку на столик, чашка тихонько стукнула. Он взглянул на Цзинь Лина. - Идём. Цзинь Лин понятия не имел, куда нужно идти, но едва они успели выйти наружу и повернуть за угол, как увидели вдалеке высокую фигуру Лань Ван Цзи. Удивительно гармонично смотрелся он в своих белых одеждах на фоне укрывших Юнь Мэн сугробов. - Стоять! – зашипел Цзинь Лин, рукой отталкивая Сы Чжуя и Цзин И обратно. Лань Ван Цзи не должен был их увидеть, иначе вся затея провалится. - Да ты что?! – тихо, в тон ему возмутился Цзин И. – Чего толкаешься? - Там ваш Хань Гуан Цзюнь. Или ты хочешь подойти к нему и спросить разрешения? Рот Цзин И округлился в долгом «о». - И что ты предлагаешь? – решил внести конструктив Сы Чжуй. - Они в библиотеке. Дядя намеренно увел его туда, чтобы я не услышал. Подобраться можно со стороны рощи, для этого нужно обогнуть дом. А потом – очень осторожно, там много открытого пространства. Если нас увидят – будут проблемы. На самом деле, Цзинь Лин совершенно не был уверен, что их никто не заметил, особенно когда Цзин И, заторопившись, поскользнулся и подвернул ногу, рухнув на колени в снег. - Что ты там делаешь?! – в ужасе зашипел на него Цзинь Лин. – Нас же заметят! Подбежавший Сы Чжуй помог другу подняться и закинул его руку себе на шею. Так, кто ковыляя, а кто раздражённо притоптывая от нетерпения, добрались они до библиотеки. Цзинь Лин с колотящимся сердцем припал ухом к стене, услышал приглушенные голоса, но толком ничего не разобрал. Он повернулся к гостям. - Стойте здесь. Я подберусь к окну и послушаю. - Подожди, - внезапно окликнул его Цзин И, когда тот уже отворачивался. – Ммм… Что бы ты ни услышал… - он мялся, подбирая слова, но взгляд его был твёрдым. – Что бы ты ни услышал, ты должен знать, что он на нашей стороне. Цзинь Лин молча отвернулся и пополз к окну. На зиму оно было закрыто ставнями, но днем для проветривания оставляли щель, и через нее можно было услышать всё, что происходило внутри. Тихо, очень тихо подобрался он к окну. Внутри молчали, разве что кто-то ходил из стороны в сторону. - Сядь уже, - раздался голос Вэй У Сяня. Звучал он как голос Мо Сюань Юя, но с новыми, уже почти привычными Цзинь Лину нотками. Голос выдавал возраст, выдавал пережитые испытания. Шаги остановились. Послышался тихий вздох. Цзинь Лин почти собственными глазами увидел дядю, потирающего переносицу. Он всегда так делал, когда пытался прийти к какому-то решению. - Нельзя просто так взять и всё забыть, - голос Цзян Чэна звучал ровно, почти устало. Словно он не разговаривал с предателем, а советовался со старым другом. - Я знаю. Я и не прошу этого. Но когда-нибудь это должно закончиться. - Почему я до сих пор не убил тебя? Цзинь Лин услышал шорох одежды, а потом шаги. Внезапно голос Вэй У Сяня раздался совсем рядом – тот подошел к окну. Цзинь Лин затаил дыхание. - Ты уже сделал это однажды. Сейчас я жив, и это не моя заслуга, не моё желание и не моя прихоть. Так сложилось. - Ты совершил то, что невозможно забыть. - Я и не снимаю с себя за это вины. Но мы живы, и нам нужно как-то продолжать быть дальше в этом мире. Цзян Чэн вздохнул. Его молчание напрягало Цзинь Лина. Даже когда Вэй У Сянь вернулся, и в мире стало известно об этом последней шелудивой собаке, даже тогда у дяди хватало слов, чтобы бранить этого последователя Пути Тьмы. Сейчас же дядя вел себя очень непривычно. Это настораживало. Снова заговорил Вэй У Сянь: - Помнишь, когда ты спас меня из пещеры черепахи-губительницы, я говорил тебе о том, что готов всегда стоять с тобой плечом к плечу, подчиняться тебе и защищать Юнь Мэн Цзян? Я и сейчас не отступаю от своих слов. Слишком многое изменилось, ты наверняка не будешь меня слушать. Моя вина останется со мной, и я готов стоять на коленях у могил дяди Цзяна и мадам Юй. Я… - он запнулся, неровно вздохнул – Цзинь Лин даже сквозь ставни ощутил его волнение. – Я никогда в жизни не хотел, чтобы всё получилось так. Я уже говорил это сотню раз и скажу снова: прости меня. - У Цзинь Лина прощения проси! – рявкнул Цзян Чэн. - Цзинь Лин, - послышалось вдруг над самым ухом. – Прости меня. Ставни раскрылись, Цзинь Лин поднялся на ноги. Они с Вэй У Сянем смотрели друг другу в глаза. Сзади подошел Цзян Чэн. Его лицо было удивлённо-недовольным, губы что-то говорили, но Цзинь Лин не понимал смысла. Его щёки горели, в глаза будто насыпали песка. Большую часть жизни у него были только дяди. Матери, отца и друзей он не имел. И лишь благодаря перерождению Вэй У Сяня и последовавшим за ним событиям он получил сначала друзей, а потом и учителя. Теперь у него была почти настоящая семья, хоть и очень странная и временами сумасшедшая. Налетел Цзин И, повис на шее. Его нога по-прежнему болела, стоять он не мог, но героически цеплялся за плечи Цзинь Лина и что-то орал ему в ухо. Сы Чжуй рядом извинялся перед всеми за что-то и на всякий случай, Вэй У Сянь хихикал, у Цзян Чэна дёргался глаз. И в тот самый момент, когда Цзинь Лин уже думал, что сойдёт с ума от всей этой какофонии, как снег на голову явился Лань Ван Цзи. - Хань Гуан Цзюнь! – сразу вытянулся по струнке Сы Чжуй, а Цзин И попытался встать на обе ноги, при этом наступив на сапог Цзинь Лину. Ступор вдруг отпустил. - Стой ровно! – заорал на него Цзинь Лин. – Раз уж ты такой неуклюжий, так хоть меня не калечь! - Лань Чжань, прошу тебя, не стоит ругать их, - весело сказал Вэй У Сянь. – Они волновались за своего друга. Разве могли они не поддержать его? Лань Ван Цзи долгим взглядом окинул Сы Чжуя и Цзин И. - Холодно, - произнес он. - Мы сейчас же уйдём в дом, - закивал Сы Чжуй. И он схватил за руку Цзинь Лина, а тот придержал Цзин И, и они втроём поспешили в дом. Лишь единожды они оглянулись, как раз тогда, когда Лань Ван Цзи держал вылезающего из окна Вэй У Сяня за талию. Уже в комнате Цзинь Лин ударил кулаком в стену, крепко выругался и заявил, что ему срочно нужно вино – запить всё это безобразие. - Вечером будет, - уверенно заявил Цзин И, которого устроили на кровати Цзинь Лина. – Учитель Вэй в такой вечер трезвости не допустит. - А мой дядя? - Думаю, ему самому потребуется алкоголь, - резонно заметил Сы Чжуй. Цзинь Лин покачал головой. Он не мог понять, как относиться к этой ситуации. Впрочем, у него были другие насущные вопросы, требующие решения. - Давай, показывай ногу, - решительно шагнул он к Цзин И. Настолько решительно, что тот поджал конечность и попытался уползти на другой край кровати. – Куда собрался?! Вдвоём с Сы Чжуем они осмотрели повреждённую ногу Цзин И, но не нашли ничего серьёзного. - Обычный вывих, - констатировал Сы Чжуй, поворачивая туда-сюда чужую стопу. – Сейчас окажем первую помощь, а потом само отойдёт. Цзинь Лин важно кивал, а Цзин И морщился. - Может, не надо? – попросил он Сы Чжуя. – Ты же знаешь... АААА!!! Схватился за сердце Цзинь Лин, подпрыгнул Сы Чжуй, где-то утопилась навка, а Фея жалобно заскулила и норовила встать. - Ты что, идиот?! – набросился на него Цзинь Лин, когда в ушах перестало звенеть от вопля. Цзин И тяжело дышал, выпучив глаза в потолок, а Сы Чжуй виновато улыбался и не знал, куда деть руки. – Какого гуля ты разорался?! - Это… прости, Жу Лань… - Сы Чжую явно было очень стыдно. – Мне не стоило этого делать. У меня рука тяжелая. - Так зачем же ты полез?! – обернул на него свой гнев Цзинь Лин. – Дай сюда, если не умеешь! - Не надо, не надо! – возопил испуганно Цзин И, но был заткнут ладонью. - Молчи уже, не пугай мне собаку. Если она из-за тебя раньше срока родит, я тебя на собачий корм пущу. Цзин И только и оставалось, что наблюдать за действиями друга, без возможности что-то возразить. А Цзинь Лин ощупал его ногу, затребовал у слуг лечебную мазь, нанес её и начал разминать повреждённую конечность. Постепенно взгляд Цзин И перестал быть настороженным и загнанным. Он расслабился и уже не наблюдал за каждым движением по своей ноге как за перемещением войск. - Вот и всё, - хлопнув его по колену, заявил Цзинь Лин. – Осталось наложить плотную повязку. Эй, кто-нибудь там, принесите бинты. Они замолчали. - Обед, - вдруг изрёк Сы Чжуй. - Как это? Мы же только завтракали! – спохватился Цзинь Лин, и внезапно ощутил острый голод. Давно у него не было столь насыщенного дня. А ведь впереди ещё и ночь! – Так, - он решительно поднялся. – Пойду, позову дядю. Если мы и сейчас будем есть без него, он мне этого точно не простит. Цзинь Лин сказал Цзян Чэну, Цзян Чэн сказал Вэй У Сяню, Вэй У Сянь сказал Лань Ван Цзи, а Цзинь Лин позвал Лань Сы Чжуя и Цзин И. Все они разместились в обеденном зале и это был самый странный обед в жизни Цзинь Лина. Он то чувствовал острый голод, то не мог взять в рот ни кусочка. Вэй У Сянь больше молчал и едва заметно улыбался. Цзян Чэн, соблюдая вежливость, спрашивал у гостей их планы и узнавал последние события. Всё это было немного слишком. Цзинь Лин чувствовал, что смертельно устал. Глаза его закрывались. Они договорились сейчас лечь спать и встретиться вечером, когда настанет пора праздновать. Цзинь Лин покивал, осмотрел комнату для гостей, убедился, что всего достаточно, и убрёл к себе. Там он потрепал по загривку собаку, рухнул на кровать и мгновенно уснул. *** Проснулся он от того, что ему внезапно стало тревожно. Какое-то зудящее чувство не давало покоя. Рядом что-то возилось. Цзинь Лин приоткрыл глаза, протянул руку, ощупывая кровать, и вдруг подскочил, как ужаленный. - Фея! Виновато вздыхая и поскуливая, Фея забралась на его кровать, явно намереваясь родить прямо здесь. - Фея, нет! Иди к себе! Это моя кровать! Надо было срочно что-то решать. Собака распласталась на кровати, и сдвинуть её не было никакой возможности. Цзинь Лин лихорадочно соображал. За окном стемнело, приближался Новый год, и подарочки, судя по всему, не заставят себя долго ждать. Нужно было как-то помочь, но как? Все знания мигом улетучились из головы. - Дядя… - прошептал Цзинь Лин, глядя на лижущую живот собаку. – Дядя! – вылетел он из комнаты. – Дядя! Цзян Чэна он встретил сразу за поворотом. - Чего орешь? Цзинь Лин схватил его за рукав. - Фея! Она… Цзян Чэн нахмурился и быстро зашагал в его комнату. Цзинь Лин же почувствовал, что ему срочно нужна поддержка, и метнулся в гостевую комнату. - Просыпайтесь! – забарабанил он в дверь. Через несколько секунд ему открыл потирающий глаза Сы Чжуй. - Жу Лань, что-то случилось? Почему ты кричишь? - Быстрее! – торопил его Цзинь Лин, врываясь в комнату и олицетворяя собой хаос. – Поднимайся, ты уже не больной! – он сдернул одеяло с Цзин И. - Да что случилось?! – огрызнулся Цзин И. – В тебя что, демоны вселились? - У меня в кровати Фея! Сы Чжуй склонил голову на бок, Цзин И залился краской. - Мы тебя поздравляем, но стоило ли нам об этом знать? – осторожно уточнил Сы Чжуй. Лицо Цзинь Лина побагровело. - Идиоты! – проревел он. – Моя собака! Фея! У меня в кровати! Рожает! Адепты Гу Су Лань переглянулись. - Мать моя Лань Ци Жэнь, - только и смог сказать Цзин И, прежде чем вылететь из кровати и, припадая на больную ногу, начать собираться. - Быстрее, быстрее, - торопил их Цзинь Лин. – Что ты как девица копаешься? А ещё меня молодой госпожой величают. Теперь у нас новая госпожа Лань появилась! - Заткнись, - рычал на него Цзин И, а Сы Чжуй даже не говорил им ни слова о перепалке, только поглядывал в коридор, тоже явно нервничая. Когда они, наконец собравшиеся, прибежали к комнате Цзинь Лина, там уже собрался весь цвет заклинателей – Цзян Чэн сидел рядом с Феей, держа уже приготовленную тряпку и таз с теплой водой, Лань Ван Цзи стоял в дверях, а у него из-за плеча опасливо выглядывал Вэй У Сянь. Последний пришел непонятно зачем, ведь до смерти боялся собак. Но, видимо, рожающая Фея была не опасна в данный момент, а любопытство – слишком сильно. - Папочка пришёл, - хмыкнул Вэй У Сянь. Цзинь Лин даже не посмотрел в его сторону. Сейчас тот мог назвать его хоть Яблочком, хоть Улыбкой Императора, он бы не заметил. - Дядя… - выдавил он. Голос предал его, сорвался и зазвенел. - Успокойся, ничего страшного не происходит, - Цзян Чэн деловито гладил живот собаке, а Фея, раскинув лапы и вытянувшись в струнку, при всём честном народе рожала своего первого детёныша. - Мамочки, - пискнул Вэй У Сянь. – Их становится больше. - Тебе не о чем тревожиться, - ровный голос Лань Ван Цзи звучал музыкой в этом дрожащем от волнения воздухе. – Они ещё слишком малы, чтобы причинить кому-то вред. Цзинь Лин наблюдал за процессом, широко распахнув глаза. Вот ещё пара секунд – и на тряпку выпал маленький, мокрый и склизкий комочек. Цзян Чэн ловко поймал его, обтёр и поднёс Фее. Та обнюхала щенка, облизала и вновь вытянулась, готовясь выпустить на свет следующего. Цзинь Лин готов был разрыдаться, рассмеяться, закричать, подраться, потанцевать и всё это одновременно. Кто-то хлопнул его по плечу, поздравляя, он не обратил внимания. Цзян Чэн поднёс щенка к животу матери, и тот быстро присосался к молоку. - Умница, девочка, - хвалил собаку Цзян Чэн. – Так держать. Роди нам побольше маленьких кутят, мы вырастим из них свирепую свору. При этих словах он бросил взгляд на вход, где ещё сильнее сжался в комок Вэй У Сянь. А Цзян Чэн, глядя на это… усмехнулся. И вот, второй детёныш уже вылизан и обнюхан мамой, второй лежит у живота и готовится кушать. А тем временем, Фея не собиралась останавливаться на достигнутом. - Сколько же их там? – пересохшими губами прошептал Цзинь Лин. - Их? – полным задора голосом переспросил Цзян Чэн. – Их не меньше шести. Ты посмотри, какой у нее живот. Внезапно раздался голос Цзин И: - Я не то чтобы хочу вмешиваться, но сейчас без четверти двенадцать. - Будем считать, что наши подарки перед нами, - Цзян Чэн веселился, и одно это наполняло душу Цзинь Лина ликованием. Третий щенок появился очень быстро – как будто Фея наловчилась рожать детей и хотела поскорее с этим разделаться. - Молодец, молодец, - хвалил её Цзян Чэн, а Цзинь Лин благодарил небеса за то, что у него такой дядя. Сам бы он от волнения ни за что с этим не справился. Чувство того, что он действительно молодой отец, было всепоглощающим. Фея рожала четвёртого, когда на улице грохнули фейерверки. Дёрнувшись от испуга, она неловко повернулась, и Цзян Чэн едва успел подхватить щеночка. - Ну чего ты? Лежи давай, - прижал он её рукой, а Цзинь Лин едва не лишился чувств. - Фея! Пожалуйста, не двигайся! - Ну чего ты её уговариваешь? – укорил его дядя. – Сам нервничаешь, и её нервируешь. Сядь, успокойся. Вот уж правда, молодой папаша. Кто-то ткнул Цзинь Лину под коленки стул, и тот рухнул на него, как подкошенный. На улице грохотал салют, и казалось, что щенки вылетают из Феи со скоростью взмывающей в небо шутихи. Комнату заливали разноцветные отсветы, шесть щенят лежало на покрывале и сосало мать. Цзян Чэн уже хотел было встать, но тут Фея еще поднатужилась. - Надо же, - вскинул брови глава ордена Цзян и сел обратно. - Сколько их там ещё? – возмутился Вэй У Сянь. - Достаточно, - злорадно отозвался Цзян Чэн. Цзин И и Сы Чжуй поддерживали Цзинь Лина, положив ему руки на плечи. А он разрывался между желанием кинуться обнять собаку и пойти напиться. - Ты отец семь раз, - объявил Цзян Чэн, принимая щенка. - Ох, - только и мог сказать Цзинь Лин. А Фея внезапно тявкнула и вновь потянулась к животу, лизать. - Что? Ещё? Щенков оказалось девять. Девять маленьких комочков, цепляющихся за покрывало, пищащих и сосущих молоко. Цзинь Лина пришлось практически выносить на руках. Был он весь мокрый, бледный, но абсолютно счастливый. Пить ему уже не хотелось, хотелось на воздух и всех обнимать. - А знаете, что, - вдруг задумчиво протянул Вэй У Сянь. – Ведь Цзинь Лин – действительно молодой папаша. Волновался, вокруг бегал… Но если так, то получается, что… - он поднял глаза на Цзян Чэна, а тот, понимая, что он сейчас услышит, прошипел: - Вэй У Сянь, не смей! - Получается, что… - остановить Вэй У Сяня мог разве что метеорит. – Получается, что Цзян Чэн теперь дедушка! КОНЕЦ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.