Когда ложь станет правдой мое сердце снова оживет.

PG-13
Завершён
116
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 513 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 1 Отзывы 22 В сборник

Когда ложь станет правдой мое сердце снова оживет.

Настройки
Иногда жизнь преподносит нам такие сюрпризы, что в книгах даже самые талантливые писатели не могут продумать такой сюжет. Детективное агенство в маленьком портовом городке тому пример. Каждый в этой организации обладал своими необычными талантами и возможностями. Кто-то любил свой дар и старался всячески его развивать на зависть своим коллегам, а кто-то всем сердцем ненавидел свое проклятие и хотел всеми силами от него избавиться. Однако несмотря на разногласия между собой вся округа от обычных граждан до портовой мафии знала одного человека, дедукция которого умудрялась усмирять две враждующие стороны. Эдогава Рампо — действительно гениальный молодой детектив, который помог полиции раскрыть множество тайн и преступлений. Ещё ни разу он не совершил ошибку в своем рабочем календаре славы. Да у брюнета был и такой. Он, как правило, висел на стенке Фукудзавы. Приемный опекун такой системой поощрений приручил гения не лениться и помогать остальным в офисе. — Рампо, ты опять играл с прессой в ночной ребус? — Юкичи в очередной раз отчитывал любителя славы в своём кабинете. — Мне хочется крови, но ты же запретил мне кусать людей, вот я и веселюсь как могу. Нужно, пожалуй, уточнить одну маленькую деталь — у высокомерного сироты не было природных способностей, но зато были приобретенные. Родителей Эдогавы убил когда-то очень влиятельный вампир, потому что они раскопали его маленький секрет. Даже многочисленная охрана не смогла спасти хозяев от верной смерти. Чудом только выжил единственный наследник и только Фукудзава знает, что сердце детектива на самом деле давно уже не бьётся. — В новостях опять сказали, что ты трагически погиб под машиной. — мужчина, как всегда одетый в свое любимое кимоно, устало погладил свои плечи. — Они меня уже 30 раз за этот год хоронят, пора было бы уже привыкнуть. — брюнет сидел на стуле с запрокинутой головой. На его лице была расположена кепка, которая закрывала голодные глаза от противных солнечных лучей. — Даже если ты бессмертен, это не значит что я за тебя не боюсь. — Юкичи неожиданно оказался рядом с дремлющем вампиром и снял с него кепку. Как и ожидалось, покрасневшие вампирические зрачки недовольно поморщились, когда на них полился солнечный свет. Обычно юноша умело скрывает свою особенность от друзей, но с появлением Фёдора Достаевского в последние полгода он слишком возбужден. — Очень глупый миф о том, что вампира нельзя убить. Тебе ли этого не знать, Юкичи-сама. — тихо прошептал пленник жажды, стараясь не показывать свои клыки. — Хочешь отомстить ему за родителей? — неожиданно на прямую спросил человек, который к умершим, пожалуй, имеет самое близкое отношение. Актер прекрасно знал, что сейчас врать ему бесполезно, поэтому, выдохнув, решил сбросить все свои маски. — Это не месть за моих родителей, это моя собственная месть. Он укусил меня, прекрасно зная, что я выживу в этом аду. — два гения, связанные кровью, прекрасно чувствовали друг друга даже на расстоянии. — Ты же наверняка знаешь, почему он отпустил Дазая из плена, не укусив его? Это странно и не подаётся никакой логике. — человек с печалью смотрел на вампира, пытаясь хотя бы немного понять, что он чувствует. — Ему не нужны трусы, боящийся смерти. Он, как и я, давно раскусил бывшего главу мафии. На самом деле он просто трусливый убийца, которого мучает совесть за умершего друга. — врать обладатель сверх интуиции не собирался и говорить шёпотом тоже. — С чего ты сделал такие выводы, Рампо-сан? — Осаму, подслушивающий за дверью, все же решился войти без разрешения, когда услышал такое мнение о себе. Лицо вечно улыбающегося на людях мужчины было серьёзно и холодно в эту конкретную минуту. Сомнение и удивление витало в воздухе от кожи шпиона приятным ароматом. За годы своей зависимости детектив научился не только думать, но и распознавать чужие эмоции по запаху кожи. — Твои забинтованные руки —это и есть доказательство моей версии. — нехотя собеседник использовал звериную скорость и вжал обладателя способности в стену так, чтобы тот не смог двинуться. *** За пять часов до этого Рампо, мирно гуляя по ночному городу, остановился вдруг у моста, под которым протекала холодная бодрящая река. Хотелось чем-то отвлечься от мыслей о крови и боли в горле. Не долго думая над своими действиями, вампир хотел было прыгнуть в бурлящий поток, но неожиданный вопль его остановил. — Вот ты где, мелкая скотина! — Чуя Накахара выглядел очень злым и взбешённым во тьме ночного пейзажа. Благо детектив хоть и носит очки, но на зрение никогда не жаловался ведь оно у него необычное. — Надо же, мини мафия всё-таки выбрался из книги Эдгара По. — как бы самому себе, но громко произнес хитрюга, не капли не испугавшись. — Я тебя сейчас убью! — еще больше злясь, Накахара уже был готов использовать свою способность, но его планы резко нарушились. Где-то вдали послышалась сирена скорой помощи и детектив тут же переключил на нее свое внимание. Острый нюх подсказывал, что машина была наполнена донорской кровью, которую ночью экстренно развозят по больницам. Рампо, немного поборовшись со своей совестью, все же решил, что голодать больше нельзя. — Эй, рыжик, не мог бы ты оказать мне небольшую услугу? — гениальный план родился в голове вампира за доли секунды. — Почему это я должен помогать своему врагу? — растерявшись, красавец густо покраснел, отведя в сторону свои глаза. — Ты же не хочешь получить пиздюлей от Огая Мори. Не забывай, что он и Юкичи когда-то были друзьями. — шантаж — дело гнусное, но сейчас не до моральных принципов. — Ладно, блять. Что я должен сделать? — сняв свою шляпу, преступник смиренно положил ее на траву, ожидая приказаний. *** Член мафиозной организации был вынужден против своего желания помочь новому знакомому, так как с недавних пор агентство заключило с ними временный мирный договор. Использовав свою способность, Чуя остановил врачей и пока детектив воровал кровь, он отвлекал внимание на себя, благо это было сделать не сложно, так как врачи слишком боялись быть убитыми и выполняли любой приказ. Встретились подледники у реки немного дальше от моста по течению. Мокрый детектив сидел на траве и пил холодную кровь из специальной капельницы через трубочку. Обычного человека это зрелище привило бы в ужас, но так как Чуя с детства видал зрелища и пострашнее, он тихонько просто сел рядом. — Ты взял себе очень мало. — неожиданно тихо произнес юноша, стараясь смотреть только на воду. Не понятно почему, но рядом с этим слабым умнейшим детективом его сердце начинало трепетать чаще. Настоящий ранимый Чуя, сокрытый глубоко в душе преступника, хотел хотя бы немного помочь пленнику крови. — Ты считаешь меня красивым? Как приятно-то. — уловив ход чужих эмоций, детектив впервые тихонько засмеялся. — Н… Ничего подобного! —покраснев как помидор, Накахара резко отсел от собеседника, чувствуя, как от стыда хочется провалиться под землю. — Спасибо за такой честный комплимент, до тебя никто так приятно обо мне не думал. — отбросив издевательства и колкости, поблагодарил сирота. — Разве твои друзья не заботятся о тебе? Они даже врали тебе про твою способность, лишь бы ты был счастлив. — мафиози не знал, можно ли говорить на эту тему или нет, но все же решился произнести этот вопрос. — Это заслуга Юкичи, а не моя. Когда в город вернулся Достоевский, я снова вспомнил, кто я на самом деле. — даже с его гениальным умом он не смог понять планы своего врага и ценой его наивности была жизнь нового друга. — Рампо, ты слишком много на себя берешь. Конечно, не мне это говорить, но всё же, ты не в чем не виноват. — положив руку на плечо вампира, Чуя вдруг увидел, как по лицу детектива текут кровавые слезы. — Я виноват, потому что, не убивая людей, растерял силу. Виноват, потому что был настолько напуган потерять Юкичи, что чуть не превратил его в вампира. — плача, брюнет продолжал говорить о своих грехах перед самим собой. Даже слушать об этом уже было невыносимо больно, поэтому Накахаре ничего больше не оставалось, как ранить своей же способностью самого себя. Из правой кисти убийцы потекла горячая яркая кровь. Наплевав на здравый смысл, влюбленный протянул вампиру окровавленную конечность. — Тебе бы лучше поторопиться, пока я не умер от потери крови. — усмехаясь над самим собой, мазохист лег на траву, ожидая чужой реакции. — Зачем ты это делаешь? — Рампо на автомате навис над жертвой сверху заглядывая ей в глаза. — Ты же сам сказал, что без крови слабеешь. Холодная жидкость от врачей наверняка тебя не удовлетворит. — как можно невинней прошептал соблазнитель, показывая другую сторону своего характера. Детектив, не в силах больше сопротивляться, начал слизывать чужой ценный подарок, вбирая все эмоции Чуи Накахары в себя. *** — Если бы ты хотел смерти, не насиловал бы Чую, когда вы были напарниками. — детектив внимательно следил, как чужие глаза расширяются от удивления. Рампо точно знает, о чем говорит — это видно по уверенному голосу. Однако, отпускать самодовольного суицидника каратель просто так и не думал. Наплевав на нахождение главы в комнате, он клацнул клыками и потянулся к чужой забинтованной конечности. — Если ты так желаешь простится со своей жизнью, я тебе это устрою раз этого не сделал Достоевский. — открыв свой рот, он слегка царапнул чужую кожу под бинтами в клыком. — Нет, мне просто нравится, когда меня спасают и заботятся. — напуганный Дазай начал трястись и плакать, прям как тогда, в плену у Фёдора. — Ну, вот видишь, Юкичи, а ты спрашиваешь меня почему. — довольный своей маленькой местью, детектив снова надел маску безразличия и направился на выход из комнаты. Теперь он наконец решил как ему дальше жить и бороться со своей зависимостью. Достав телефон из кармана, он набирает один знакомый номер и спустя минуту вызываемый абонент поднимает трубку. — Алло, Эдгар, у меня есть название для твоей новой книги. — М? — сонный писатель пытается заставить мозг работать. — Когда ложь станет правдой, мое сердце снова оживет — с явной гордостью произнес любовник своему глупому доверчивому иностранцу, заходя в свою спальню.
116 Нравится 1 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (1)