ID работы: 7779301

Мама появилась неожиданно

Слэш
PG-13
Завершён
104
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 12 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Это утро для бывшего принца преступного мира — Джокера — началось просто прекрасно. Он проснулся в хорошем настроении, попрыгал на кровати и, приняв тёплый душ, отправился на завтрак в столовую. Там уже находился его примерно уже год как напарник Бэтмен, также известный как миллиардер Брюс Уэйн. Джокер с радостным гоготанием подскочил к Уэйну и чмокнул его в щеку, правда тот успел увернуться, и клоун промахнулся, в результате чего поцелуй прошёлся Брюсу по носу. Уэйн бросил на Джокера крайне недовольный взгляд и снова увлёкся своим кофе. В общем, утро было самым обычным, как вдруг раздался звонок в дверь. Джокер точно знал, что гостей так рано они не ждали, а значит это либо какая-то посылка, либо нежданные, а значит и неприятные гости. Дворецкий Альфред поспешил открыть, и когда он вернулся в столовую, вид у него был крайне удивлённый. — Мистер Джокер, это к вам. Там пришла какая-то женщина, и она утверждает, что она ваша мать. — Мать?! — одновременно произнесли клоун и Брюс.       Пока мужчины удивлённо хлопали глазами в комнату зашла женщина. Симпатичная блондинка, на вид 30-35 лет одетая в стильный костюм светло-красного цвета. И если честно, на Джокера она была как-то не похожа. Лично Уэйн всегда думал, что мать у клоуна такая же странная как он, а она выглядит как приличная женщина, конечно если это правда его родительница. Тем временем женщина бросила на Джокера крайне недовольный взгляд и заговорила: — Огурчик, ты почему так давно мне не звонил? Мамочка за тебя вся испереживалась, ты хоть понимаешь что в мои сорок восемь это вредно, а вдруг у меня случится инфаркт?! — Огурчик? — Брюс бросил на клоуна крайне удивлённый взгляд. — Брюс, давай потом, — сквозь зубы прошептал Джокер.       Пока Уэйн тихонько подхихикивал над его прозвищем, клоун встал из-за стола и подошёл к женщине. — Мама, что ты здесь делаешь? Откуда ты вообще узнала, где я живу? — У меня свои источники, ты же знаешь, мой бывший шестой муж компьютерный гений. Он и помог тебя отыскать, хотя делать ему ничего не оставалось, если бы он мне не помог развод бы он так и не получил. — Понятно, — кивнул клоун. — Ну как видишь, у меня всё хорошо, я жив, здоров, а значит, ты можешь не беспокоиться и уезжать. — Огурчик, ты, что меня выгоняешь?! — повысила голос женщина. — Я, между прочим, хотела погостить у тебя и твоего жениха, а ты так с родной матерью.       Женщина притворно всхлипнула и, достав из сумочки платок, принялась вытирать несуществующие слёзы. А до Брюса, кажется, только сейчас дошла сказанная ей фраза. — Постойте, вы сказали жениха?! Вообще-то, ваш сын мне никакой не жених, он мой напарник! — Не понимаю, чего вы стыдитесь, я очень рада за вас обоих, так что можете мне не врать, — женщина подняла на Брюса укоризненный взгляд. — Я ничего не стыжусь, это правда. Мы с вашим сыном не встречаемся, и, извините, но мне сейчас некогда, мне нужно идти на работу. Надеюсь, что Джокер сам вам всё расскажет.       Уэйн бросил на клоуна крайне грозный взгляд и удалился, а Джокер вздохнул и посмотрел на мать. Пожалуй, ему действительно многое стоило с ней обсудить.

***

— Так значит, вы и правда не встречаетесь с Брюсом, какая жалость, такой красивый мужчина… — вздохнула женщина.       Джокер с матерью сидели в гостиной, обсуждая различные вопросы. Больше всего женщину интересовала личная жизнь клоуна, и было видно, что она по-настоящему расстроена тем, что он и Уэйн не пара. — Огурчик, а как он тебе вообще, нравится? — Уже давно мама, только вот когда я намекаю ему на свои чувства, он думает, что я шучу, и не верит. Он вообще не относится ко мне серьёзно, — вздохнул клоун. — Оно и понятно почему, ведь если сравнить тебя и его ты выглядишь как клоун, а значит несерьёзно, — фыркнула женщина. Ну, ничего, мамочка поможет вам стать парой, вы у меня потом ещё свадьбу сыграете. — Мам, а может не надо? — Надо, огурчик, надо. Не могу же я упустить шанс сделать так чтобы мой сын был счастлив, я вам точно помогу. А теперь собирайся. — Куда? — удивлённо спросил Джокер. — В магазин одежды, — ответила женщина, — мы купим тебе несколько костюмов, чтобы ты выглядел посолиднее, Брюс, когда тебя в них увидит, не устоит.       Клоун и возразить ничего не успел, маменька крепко вцепилась пальцами в его руку и буквально потащила его за собой в сторону выхода. До Джокера ясно дошло то, что его ждёт многочасовое мучение. Прошло три часа.       Ближе к вечеру уставший Джокер буквально ввалился в двери особняка Уэйнов. В обеих руках у него было по несколько пакетов с вещами. Правда, передохнуть от похода по магазинам мать ему не дала, сразу проводив его в комнату, чтобы он успел подготовиться к ужину. Костюмов они накупили много, только Джокеру они не особо понравились, поскольку были самых нелюбимых им цветов чёрными и серыми, но мать настояла на своём, и теперь шкаф клоуна был не таким ярким как прежде. Поскольку время ужина уже наступило, женщина оставила клоуна заканчивать новый образ, а сама отправилась в столовую, чтобы немного пообщаться с Уэйном, поскольку утром они пообщались мало. Когда женщина пришла в столовую, Уэйн был уже там. Заметив её, Брюс повёл себя как настоящий джентльмен. Он отодвинул для женщины стул, подвинул к ней далеко стоящие тарелки и налил в бокал вина. — Ох, Брюс, вы настоящий джентльмен, жаль что мои бывшие мужья не обладали этим качеством, — вздохнула женщина. — В наше время трудно найти такого мужчину как вы. — Ну, надеюсь, вам ещё удастся найти себе достойного спутника жизни, — улыбнулся Брюс. — Кстати, я ведь так и не узнал утром вашего имени… — Меня зовут Герда. Фамилию думаю, называть не стоит, она слишком длинная, да и досталась мне от моего бывшего мужа. Выйду замуж в седьмой раз, обязательно её сменю. — Очень приятно, Герда. А вы не знаете где Джокер? Обычно он всегда спешит к столу, а тут что-то задержался. — Огурчик сказал, что подойдёт немного позже, кажется, он готовит нам какой-то сюрприз, — женщина загадочно улыбнулась. — Понятно, — кивнул Уэйн. — Извините, но почему вы зовёте его «Огурчик»? — Так у Джея волосы же зелёные, — хихикнула Герда. Кстати, вот и он пришёл.       Когда Брюс обернулся и увидел клоуна, он его поначалу не узнал. Перед ним стоял симпатичный мужчина, одет он был в стильный светло-серый костюм, на шее у Джокера был повязан галстук, ботинки на ногах были идеально начищены и блестели при свете, а обычно всклокоченные зелёные волосы были уложены в идеальную причёску. Казалось, от прежнего знакомого Брюсу Джокера у этого мужчины не осталось ничего. Тем временем клоун прошёл к столу и, сев на стул, улыбнулся Уэйну и матери, заговорив: — Всем добрый вечер, надеюсь, ваш день прошёл хорошо. Приятного всем нам ужина.       Весь ужин Брюс наблюдал за удивительными переменами в клоуне. Джокер вёл себя как-то по-другому, он аккуратно накладывал закуски в тарелку, ловко орудуя ножом и вилкой, хотя раньше частенько игнорировал столовые приборы, заменяя их руками. Ел клоун медленно, тщательно пережёвывая пищу, хотя раньше всегда ел крайне торопливо, как голодающий месяцами волк. Поначалу Уэйну казалось, что всё это ему снится, он даже незаметно ущипнул себя за руку, но всё осталось на своих местах, а значит было реально. После окончания ужина, Джокер по-прежнему продолжал вести себя несвойственно себе.       Он вовсю болтал о ситуации в мире, ценах на нефть и золото, а Брюс слушал его и не понимал где никогда не увлекающийся такими вещами Джокер мог всего этого нахвататься. Потом тема с политической резко сменилась на семейную, хотя это скорее была инициатива Герды. Когда женщина начала рассказывать о детских и юношеских годах жизни клоуна, тот отчего-то покраснел и отвернулся, а вот Брюс слушал с интересом. Ему всегда было крайне интересно узнать, как Джокер жил, когда ещё не стал преступником.       Как оказалось, в детстве Джокер был весьма хорошим мальчиком, помогал Герде по хозяйству, с другими ребятами не дрался, да и вообще был настоящим ангелочком во плоти. Подростком клоун тоже был замечательным, девушек в квартиру не водил, и поэтому Герда могла спокойно налаживать свою личную жизнь. После совершеннолетия, клоун от маменьки съехал и, судя по всему, когда он покинул отчий дом Джокер и стал тем, кем стал, правда, как это могло произойти, Брюс так и не узнал, но послушать истории из юных годов клоуна было интересно. Правда, сам Джокер сбежал на второй истории про то, как его приучали к горшку, но зато теперь Уэйн понимал клоуна получше — всё-таки не так уж и плохо, что мать Джокера приехала.

***

      На следующее утро Джокера разбудили рано. Герда держала над его ухом будильник до тех пор, пока клоун не проснулся. Пока Джокер пытался прийти в себя, мать подобрала ему костюм и успела шустро расчесать его волосы и, сформировав какую-то прическу, женщина сбрызнула её лаком да так сильно, что клоун расчихался. Пока Джокер отчаянно чихал, Герда заговорила: — Огурчик, я разбудила тебя так рано не случайно. Скажи мне, умеешь ли ты готовить? — Герда бросила на сына крайне заинтересованный взгляд. — Ну, думаю, с яичницей я справлюсь, а что? — чихнув в последний раз, спросил клоун. — А то, что сегодняшний день мы посвятим твоему обучению кулинарии. Как известно, путь к сердцу мужчины проходит через его желудок, так что ты поразишь Брюса, если сегодня сам приготовишь ужин. Я научу тебя готовить наши семейные блюда, поверь, будет весело.       Клоуну затея родительницы весёлой совсем не казалась, но женщина вновь не стала его слушать, схватив его за руку и потащив с собой на кухню. Пробиваться на кухню им пришлось с боем, поскольку дворецкий Альфред крайне сопротивлялся, утверждая, что кухня под его контролем, и он не может туда пускать кого попало. А вдруг они чего-нибудь сожгут или взорвут. Неизвестно как, но Герде всё же удалось уговорить Альфреда их пропустить, правда, тот далеко от кухни не ушёл и наблюдал за ними из-за угла.       Не обращая внимания на охраняющего их дворецкого, Герда принялась объяснять Джокеру, чем сотейник отличается от сковородки и как правильно жарить мясо, чтобы оно получилось сочным. Ближе к вечеру, клоун окончательно во всём этом запутался, но ужин как не странно приготовить смог и, судя по тому, что маменька не выплюнула попробованные блюда, приготовил он даже очень неплохо. Хотя судить, конечно, было Уэйну, он как раз вернулся с работы и, судя по всему, был ужасно голоден.       Пока Альфред расставлял блюда на столе, клоун успел сбегать в свою комнату и переодеться. Он надел свой любимый фиолетовый костюм, конечно маменька наверняка бы стала ругать, но Джокер просто не мог больше одевать купленную ей серость. Кое-как зачесав волосы в ту же причёску что и вчера, клоун быстро посмотрелся в зеркало и, убедившись, что он выглядит неплохо, поспешил в столовую. Когда он зашёл в комнату, Герда уже вовсю болтала с Уэйном, хотя тот кажется, не столько был увлечён беседой, сколько едой, Джокер заметил, что половина приготовленного им мясного стейка была съедена, а тарелка с салатом вообще была пустой. Заметив Джокера, Брюс заговорил: — О, ты очень вовремя. Боюсь, приди ты позже тут бы уже ничего не осталось, Альфред сегодня очень вкусно приготовил. — А это не ваш дворецкий готовил, — сказала Герда. — Это мой Огурчик всё сделал сам, я только приглядывала и иногда давала инструкции. — Это правда? А я и не знал, что ты умеешь готовить, — Уэйн выглядел искренне удивлённым. — А у меня много разных талантов, я просто скромный и не рассказывал тебе о них, — улыбнулся клоун. — Да, мой мальчик очень талантлив. Знали бы вы, как хорошо он танцует… — протянула Герда. — Огурчик покажи. — Мама, ну это как-то… — Понимаю-понимаю, без партнёра танец не получится, — кивнула женщина. — Брюс, вы не могли бы составить моему сыну компанию?       Как не странно, Уэйн согласился. Он включил стоявший в углу магнитофон и предложил клоуну руку. Джокер немного неуверенно взялся за ладонь Брюса, и они начали танец. Если честно, клоун немного волновался, в детстве Герда отдала сына в танцевальную школу, но уроки клоун не посещал, сбегая с них куда-нибудь за гаражи поиграть с петардами, и поэтому он сомневался, что он танцует так хорошо, как это описала маменька. Но как, оказалось, двигался он действительно неплохо, Джокер ни разу не наступил Брюсу на ногу, да и вообще двигался он уверенно, как будто танцевал каждый день. Под конец их танца Герда даже прослезилась. — Ох, как же вы хорошо смотрелись вместе. Такая красивая пара, — женщина достала платочек и принялась утирать невидимые слёзы.       Джокер снова по неизвестным причинам покраснел, а Брюс лишь улыбнулся и, как заметил клоун, он немного задержал его руку в своей ладони, прежде чем отпустить. Кажется, намечается прогресс. Прошло две недели.       Так прошло некоторое время. Каждый день Герда учила Джокера чему-то новому, и если честно, клоун стал замечать, что её советы очень даже действенны. Их отношения с Уэйном стали более теплыми, а один раз тот даже его поцеловал, правда, тогда Уэйн пришёл с вечеринки и был в лёгком подпитии, но Джокер этот поцелуй всё равно засчитал. Сейчас же клоун просто сидел в библиотеке, читая книгу и подумывая о дальнейших планах касаемо Брюса. Герда пока не могла дать ему советов, поскольку по вечерам она выслеживала Альфреда, Джокер подозревал, что маменька присмотрела его в качестве своего седьмого мужа и клоун искреннее надеялся на то, что у дворецкого есть где спрятаться. В общем, мысли клоуна витали довольно далеко от сюжета книги и вскоре он отложил её в сторону. И как раз вовремя в библиотеку зашёл Брюс. — О, Джей, а я как раз тебя искал, — улыбнулся Брюс. — Может быть, сходим, прогуляемся по саду? — А почему бы и нет, пошли, — ответил клоун.       Вечерний сад выглядел как-то по особенному сказочно. Мягкий свет фонарей, аккуратно подстриженные кусты и клумбы со спящими сейчас цветами. Они с Брюсом медленным шагом гуляли по дорожкам, разговаривали о всякой всячине и Джокер был готов признать, что так хорошо ему не было очень давно. Как-то незаметно ладонь клоуна оказалась в руке Уэйна, а через пять минут его спина оказалась прижата к ближайшей статуе, а Брюс со страстью целовал его губы. И что-то Джокеру подсказывало, что ночевать он сегодня будет не в своей спальне…

***

      На следующее утро Джокер проснулся лишь ближе к полудню. Когда он открыл глаза первое, что он увидел, была ладонь Брюса на его талии. Клоун улыбнулся, и аккуратно провёл пальцами по руке Уэйна, легонько поглаживая тёплую кожу. Неизвестно как вчера ночью они смогли добраться из сада в спальню Брюса, Джокеру всю дорогу казалось, что Уэйн не выдержит, и займётся с ним любовью, не дойдя до неё, но они как-то добрались. А потом были страстные стоны, соединённые разгорячённые тела и страстные поцелуи, в общем, весёлая ночка выдалась.       Джокер видит, что Брюс начинает просыпаться. Уэйн открывает глаза, довольно потягивается и, увидев клоуна, улыбается, и тянется к нему, касаясь губ мужчины нежным поцелуем. Клоун отвечает на этот поцелуй с огромным удовольствием, и несколько минут они просто лежат в кровати, ласкаясь и наслаждаясь поцелуями. Позже они лежат в объятиях друг друга и разговаривают. — Джей, знаешь, а ведь мы, кажется должны поблагодарить твою мать, ведь именно она сделала все, чтобы мы были вместе, будет как-то неправильно, если мы её не поблагодарим, только вот что ей подарить? — Ну, мы можем найти ей седьмого мужа, она, кстати, на твоего дворецкого засматривается, — улыбнулся клоун. — Ну, Альфреда я ей отдать не могу, может быть, у тебя есть какие-то варианты? — чмокнув клоуна в губы, спросил Уэйн. — Да есть парочка вариантов… Как думаешь, Загадочник всё ещё свободен?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.