ID работы: 777967

Magic works

Гет
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Как только Маргарет вышла из комнаты, Натали захлопнула книгу, даже не заботясь о том, что не запомнила номер страницы, на которой остановилась, и слезла с кровати сестры. На цыпочках подбежав к входной двери, слизеринка прислушалась.       Шаги в коридоре стихли. Фелпс поняла, что ее друзья уже ушли в Большой зал, и спешно направилась в подземелья.       Ей безумно хотелось явиться на бал, пусть даже без пары. Ей было все равно, что Джордж отправился на торжество с Изабель, что о ней могут подумать окружающие, тем более ей было безразлично мнение Малфоя на этот счет. Предвкушая свое появление в Большом зале, сердце девушки билось все быстрее и быстрее.       Она не видела всех украшений, что были там на тот момент, не видела никого из знакомых в праздничных нарядах, кроме, разумеется, сестры и подруг, а главное - она хотела застать врасплох Джорджа, увидеть его реакцию на то, как она предстанет перед ним в красивом бальном платье.       Хотя рассчитывать на то, что Натали проведет все время в одиночестве, не приходилось, так как тайных воздыхателей у молодой особы много, а не тайных - еще больше. Поэтому, подарив хотя бы по одному танцу паре-тройке молодых людей, которые любезно оставят своих спутниц сгорать от ревности где-то в стороне, девушка приятно проведет время.       Зайдя в свою спальню, брюнетка начала подготовку к празднеству. Конечно, бал длился недолго - часа четыре, возможно, немного больше, - а это значило, что без помощи магии слизеринка не смогла бы быстро справиться с прической, макияжем и приведением в надлежащий вид платья.       Несколько взмахов волшебной палочки, и Слизеринская принцесса уже кружится перед зеркалом, осматривая себя с ног до головы и убеждаясь, что ее внешний вид безупречен.       Длинные каштановые волосы были забраны в пучок, благодаря чему была открыта тонкая шея девушки, которую украшали несколько чудесных родинок. Платье, несмотря на то, что было надето впервые, село точно по фигуре, а маленькое бриллиантовое ожерелье и браслет из того же драгоценного камня придавали Натали изящности и элегантности. Улыбнувшись напоследок своему отражению, мисс Фелпс одарила себя несколькими каплями парфюма из маленького прозрачного флакончика и вышла из комнаты.       Часть пути слизеринка шла очень быстро, периодически переходя на бег, а какую-то часть шла медленно, иногда останавливаясь и намереваясь вернуться в подземелья, пока она не была кем-то замечена. Ведь для всех Натали сейчас находилась в спальне девочек башни Гриффиндора и, не прерываясь ни на малейший шорох, читала очередную книжку о любви.       Уверенность в правильности действий боролась с нерешительностью и страхом. Да что греха таить, негативные мысли явно одерживали победу. Натали где-то в глубине души таила надежду на то, что они с Джорджем смогут выкроить хоть немного времени, дабы провести его вместе, пусть даже один танец, но это будет их момент.       Спустя пару минут Натали уже находилась у самой двери в Большой зал, где, собственно говоря, и проходило торжество. Несколько человек стояли у зажженного факела, беседуя явно не на светские тематики, вроде погоды или проходящем Турнире Трех Волшебников. Мимо прошли несколько молодых людей и девушек, даже не заметив мисс Фелпс. Их компания звонко смеялась и тоже что-то бурно обсуждала, чему Натали не придала особого значения. Ей было важно выбрать правильный момент, чтобы предстать перед всеми в лучшем свете, появиться на балу неожиданно и в тоже время эффектно.       Дышать стало тяжело, и от волнения у Натали заболел живот, словно его скрутили жгутом. Кажется, еще немного и начнется паника, которая побудила бы брюнетку сбежать, укрыться в подземельях Слизерина и еще долгое время жалеть о своем неразумном решении появиться на балу.       Натали почувствовала на себе чей-то пристальный взор. Оглядевшись вокруг, девушка заметила Эрни Макмиллана. Юноша приветливо улыбнулся молодой особе, она в ответ помахала ручкой и, решив, что дальше тянуть уже нет смысла, глубоко вздохнула, а затем несмело зашагала в Большой зал.       Как прекрасно было все вокруг! Огромная ель, высотой около тридцати пяти метров, возможно и больше, стояла там, где прежде находился преподавательский стол. Рождественское дерево было украшено разноцветными игрушками: шарами и ангелами, что, переливаясь на свету, вызывали восторг и радость. Снег медленно кружился в вышине, изредка долетая до столов с множеством блюд и сосудов с пуншем. На потолке, который был похож на небо, звезды горели ярче, чем прежде, а над некоторыми парами, что кружились в медленном танце посреди зала, расцвели кустики омелы.       Среди таковых пар Натали заметила Изабель и Джорджа. Они пребывали в полной гармонии друг с другом, казалось, никого вокруг не замечали. Улыбка пропала с лица юной слизеринки, а на место прекрасного праздничного настроения пришло чувство одиночества и угнетения. До ужаса хотелось плакать, но мисс Фелпс не смогла дать волю эмоциям. В горле стоял ком, будто девушка только что в сухую проглотила большую таблетку. По телу прошла дрожь, она была не столько неприятной, сколько нестерпимой.       Тем временем Джордж наслаждался времяпровождением с милой Изабель, которая выглядела невероятно счастливой, будучи с человеком, которого любила всем сердцем и всей душой. Юноша нежно обнимал тонкую талию рыжеволосой особы, шептал какие-то глупости, делал комплименты, отчего девушка краснела. Один поцелуй в губы, и мисс Мартин легонько ударила молодого человека по груди и отступила на пару шагов назад. Уизли по-доброму улыбнулся своей спутнице, и она уступила ему. Пара снова закружилась в танце.       И вот Джордж мимолетным взглядом заметил в дверном проеме ту, чье сердце он только что разбил вдребезги, как разбиваются деревянные плоты о скалы. Он выпрямился в спине и продолжил внимательно смотреть на Натали, чей взор был тоже прикован к нему. Мисс Фелпс сделала шаг назад, еще один. Музыка становилась едва слышной, словно сквозь плотную воздушную пелену, которая, как казалось слизеринке, окутывает и изолирует ее от внешнего мира. Еще секунда, и брюнетка убежала прочь, оставив Джорджа с его дамой.       - Что случилось, Джорджи? - гриффиндорка заметила тревогу возлюбленного и, глядя на молодого человека своими прелестными зелеными глазами, с особой заботой, тихо, практически шёпотом, задала ему вопрос. Девушка обернулась, чтобы посмотреть, что или же кто мог послужить предметом такого внимания, но, увы, никого не приметила. Из зала, ссорясь во весь голос, вышли Рон и Гермиона. И более никого.       Натали бежала вниз по лестнице, задыхаясь от слез, да вдобавок длинный подол бального платья мешался ей.       Не добежав до портрета в гостиную, мисс Фелпс свернула в темный коридор. Слезы нещадно лились, отчего макияж брюнетки был безнадежно испорчен. Девушка сняла туфли и, медленно идя по коридору, вспоминала Джорджа. Все происходило, как в фильме: вот они разговаривают у Черного озера, в один миг картинка сменилась, и уже их прогулка по Хогсмиду, а вот и первый поцелуй...       Натали, опершись о холодную каменную стену, сделала еще несколько шагов и упала на пол. Откинув в сторону туфли, она тяжело вздохнула. Наклонив голову немного назад, поджала под себя ноги и поежилась от холода.       Неужели все так серьезно? Неужели простой паренек из бедной семьи смог растопить лед в сердце слизеринской красавицы? Жизнь - вещь непредсказуемая, поэтому удивляться этому не стоит. Вот только как теперь быть с тем, что видела Натали некоторыми минутами раннее?       Стоит ли теперь верить клятвенным словам любви Короля Хогвартса? Решение остается за Слизеринской принцессой.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.