ID работы: 7784585

Последний уровень

Слэш
NC-17
Завершён
202
автор
Размер:
64 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 136 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 8. Последний уровень. Часть 1

Настройки текста
Чжао не знал, враги в том лагере или возможные союзники, поэтому решил незаметно подобраться поближе и разведать обстановку. Правда, близко до лагеря казалось лишь по прямой, но прямых путей в горах нет (если, конечно, у вас нет крыльев), поэтому дорога оказалась намного длиннее. Пока Чжао спускался на плато и поднимался на склон соседней горы, на хозяев лагеря успели напасть жуткого вида монстры. Преимущества были явно не на стороне людей, которых монстры разрывали напополам своими лапищами, и вскоре лишь один воин в чёрном плаще и такой же чёрной маске продолжал отбиваться, когда остальные его спутники уже погибли или обратились в бегство. Фигура в чёрном показалась Чжао до боли знакомой, и он без колебаний расстрелял её противников. — Не знаю, как смогу отблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь, — низко кланяясь, произнёс Посланник в чёрном. Маска упала с его лица, и Чжао увидел лицо Шэня, правда, выглядело оно сейчас намного моложе и наивнее. — Шэнь Вэй! — обрадовался Чжао, но встретил полный недоумения взгляд. — Откуда вы знаете моё имя? — Я многое о тебе знаю, братик в чёрном, так что хватит прикидываться. Ты же сам просил меня прийти сюда и принести Святыни. Надеюсь, ты знаешь, как их уничтожить? — Чжао снял с плеча и расшнуровал котомку, в которую превратился на этом уровне его рюкзачок. Его одежда тоже претерпела изменения — куртка и джинсы сменились на шеньи [1], поверх которого была надета меховая накидка. М-да, прямо, Венера в мехах. — Ты — великий воин. Ещё никому не удавалось их все раздобыть! — могущественный Посланник в чёрном снова согнулся перед ним в почтительном поклоне, отчего Чжао оторопел. — Зачем ты хочешь их уничтожить? Они ведь могут дать тебе силу и власть над этим миром. — А-а-а! — воскликнул Чжао, воздев руки к небесам. — С тобой явно что-то не так. Тебя, часом, по голове не били в Дисине? После того, как вытащил тебя оттуда, я заметил только синяки на запястьях и удар от кнута на твоём левом боку. Можешь мне сказать, что с тобой сделал твой брат? — Мой брат? Он действительно стал несколько странным перед своим исчезновением, но он бы никогда… А откуда ты знаешь, что было на моём теле? Что ты с ним делал? — юный Посланник поджал губы и схватился за меч. — Прости, но ты сам попросил меня — я был тогда уверен, что это ты, а не Е Цзунь в твоём теле — помочь тебе принять душ. — О! — Посланник смутился и опустил взгляд. — Тебе нечего стыдиться, ты прекрасно сложён. Прости, но вчера я не смог… да и ты просил не останавливаться… — Чжао было стыдно за то, что не смог отличить близнецов и воспользовался телом любимого человека, когда тот, считай, был без сознания, а это ничуть не лучше, чем овладеть пьяным. Поэтому он не стал сопротивляться, когда Посланник схватил его за грудки. — Судя по всему, я доверял тебе, а ты… как ты мог?.. — Но ведь я в конечном итоге разобрался, что к чему, и пришёл сюда, чтобы помочь тебе вернуть твоё тело, — сказал Чжао. — Моё тело? Его действительно занял мой брат? — на лице Посланника отразилась напряжённая работа мысли. — Хорошо, я помогу тебе, — он разжал пальцы. — По легенде, Святыни можно уничтожить лишь там, где они были созданы, расположив особым образом и активировав. Но это может разрушить наш мир. — Именно этого я и добиваюсь, чтобы ваш игровой мир перестал убивать реальных людей и Е Цзунь прекратил пользоваться твоими телом и именем. Нам нужно спешить, потому что твой брат, которого я в твоём теле напоил и приковал к кровати, вскоре проснётся и непременно захочет вернуться в игру и поквитаться со мной, — объяснил Чжао. — Ради спасения твоего мира я помогу тебе и проведу в тайное место, — решил Посланник. — Долго туда добираться? — Нет, но дорога ведёт через бурную горную реку, опасный перевал и Долину Призраков, где бродят неупокоенные души. — Отлично, веди, у меня есть пистолет, которого боятся призраки. *** Вода в реке оказалась ледяной, а течение сбивало с ног. Даже просто перейти её вброд было затруднительно, тем более — переплыть. Мокрая одежда прилипала к телу, лёгкие матерчатые сапожки скользили по покрытым водорослями камням. В очередной раз наглотавшись воды и едва не пойдя ко дну, Чжао не выдержал: — Было бы намного проще, если бы ты перенёс нас туда с помощью портала. — Да, это была бы весьма полезная способность, — согласился Посланник в чёрном. — Ну, и? — И я её пока не освоил, — виновато признался юный Посланник. — Надеюсь, ты сможешь хотя бы одежду просушить с помощью магии, — проворчал Чжао. — Я могу попробовать, — неуверенно сказал Посланник. Он казался таким неопытным и растерянным, что Чжао решил не рисковать: — Не надо пробовать, давай лучше разведём огонь. Вдоволь насмотревшись, как Чжао мучается, пытаясь справиться к кресалом и трутом, Посланник взмахнул рукой, послав сгусток тёмной энергии, от которого полыхнуло так, словно в костёр плеснули бензина. Нет, всё-таки, хорошо, что Чжао не позволил ему пробовать силы на их одежде, ибо с этими силами явно было что-то не так, впрочем, как и с их обладателем. Плюс все признаки амнезии и потеря большей части суперспособностей налицо. И напряжённый такой, видно, что замёрз до посинения, но хламиду свою чёрную не снимает. Зато у Чжао не было подобных комплексов, и воспаление лёгких в реале ему было нужно не больше, чем зайцу пятая нога, поэтому он сразу же разделся догола и теперь с удовольствием поворачивался к огню то левым боком, то правым, демонстрируя поджарую задницу, отчего Посланник ещё больше смущался и вместо того, чтобы подвигаться поближе к огню, отодвигался от него. — Если ты снимешь свою одежду, то она высохнет намного скорее, а если придвинешься ко мне, то быстрее согреешься, — заметил Чжао. — Обещаю, что не буду к тебе приставать, если ты сам, конечно, этого не захочешь. Немного поколебавшись, Посланник разоблачился, развесил свою одежду на воткнутых в землю ветках у костра и решительно шагнул к огню. Чжао осторожно обнял его со стороны спины, делясь теплом. Он прекрасно понимал, что то, что он сейчас видит, — лишь часть компьютерной программы. Однако эта программа в точности воспроизводила тело, которое вчера, будучи таким же мокрым, как сейчас, стонало и выгибалось в его объятиях, и это вызвало у Чжао закономерную реакцию организма, которая не замедлила проявиться у его персонажа. От этого прижавшийся к нему Посланник задрожал ещё сильнее. — Когда я понял, что рядом со мной не ты, то испугался, что больше никогда тебя не увижу, — шепнул Чжао. — Так странно. Я не знаю даже твоего имени, но у меня такое чувство, как будто мы уже давно знакомы, — ответил Посланник и посмотрел ему в глаза взглядом оленёнка Бэмби. — Зови меня Кунь Лунь, — ответил Чжао, вспомнив, как его величали в Дисине. — Благодарю тебя, лорд Кунь Лунь, я уже согрелся, — Посланник высвободился из объятий Чжао за миг до того, как тот собирался его поцеловать. Путаясь в рукавах и длинном подоле, он поспешил одеться. Чжао вздохнул и последовал его примеру. У него ведь действительно мало времени, поэтому нельзя отвлекаться от цели. Но когда рядом такой соблазнительный юный Посланник, то невозможно на него не отвлекаться. Хотел бы знать Чжао, что же на самом деле произошло с Шэнем, когда тот в одиночку отправился в Дисин… Они были настолько сосредоточены на своих мыслях, что не заметили, как их окружили привлечённые дымом костра вооружённые люди. Услышав бряцание оружия, Чжао молниеносно схватился за пистолет. Вот только по закону подлости и логике программистов игры оный не стрелял из-за намокшего в реке пороха. Так что первое время пришлось Посланнику отбиваться от нападавших в одиночку. Чжао решил не отставать от него и тоже ринулся в бой, ведь нельзя было допустить, чтобы с таким трудом добытые Святыни попали в плохие руки. Уклониться от меча, ударить противника под кадык, и пока тот задыхается от боли и нехватки воздуха, выхватить его оружие, которым тут же рубануть следующего нападающего. Ударить третьего по колену так, чтобы потерял равновесие, и стукнуть мечом плашмя по заднице, сбивая с ног. После этого ударом по голове оглушить четвёртого… Вскоре по поляне кружили лишь Посланник в чёрном и его противник в белом. И вот, Посланник в чёрном нанёс удар, который мог бы проломить череп, если бы его противник вовремя не уклонился. При этом маска, скрывавшая его лицо, слетела, и Чжао увидел, что Посланник дерётся со своим близнецом. Видимо, для Посланника это тоже стало неожиданностью, и он на секунду замер. Этого хватило, чтобы Е Цзунь приставил меч к его груди и рассмеялся: — Неплохо для демо-версии, но я опять победил тебя, братец. — Не трогай его, — Чжао кинулся к ним и замахнулся мечом, но тут же упал на землю, отброшенный назад мощной магической волной. Пусть это и не настоящий Шэнь Вэй, а его более старая, вернее, молодая копия, чьи способности ещё не прокачаны до нынешнего уровня, Чжао всё равно до последнего будет защищать его и сделает всё, чтобы не дать ему погибнуть вместе с этим миром. В конце концов, попытается перекачать эту милую версию Посланника в свой телефон, пусть там живёт и радует глаз. Не станет же из-за этого настоящий Шэнь ревновать его к самому себе. Е Цзунь перевёл взгляд с Чжао на валявшуюся на земле котомку, из которой во время драки выпали Святыни, и с дьявольской улыбкой произнёс: — Вижу, что вы собрали все Святыни, а значит, я смогу вобрать в себя их силу и вернуть назад своё тело. — Что? — офигел Чжао. — То, что отобрал у меня мой коварный компьютерный двойник, возомнивший себя богом, — пояснил Е Цзунь, и теперь наступил черёд Посланника в чёрном удивляться. — Написал на свою голову самообучающуюся программу, вложив в неё все свои знания и эмоции… — Думаю, проблема не в самообучении, а в твоих скрытых желаниях и эмоциях, заложенных в твою компьютерную копию. Развиваясь безо всяких моральных ограничений и получив могущество местного божка, он не пожелал этим довольствоваться и захотел вершить судьбы людей не только здесь, но и в реальном мире, — спокойно сказал Посланник в чёрном, и Чжао узнал в этих словах профессора Шэня. — Вот только твоё больное тело не подходило для столь масштабных амбиций, и он, как утверждает лорд Кунь Лунь, завладел моим. — Так ты и есть настоящий Е Цзунь? — дошло наконец до Чжао. — Как давно ты здесь находишься, с тех пор, как впал в кому в клинике? — Всё верно, именно тогда он заманил меня в закрытую часть игры и запер в ней, — сказал Е Цзунь и опустил меч. — На этот раз я не стану тебя убивать, если признаешь, что я играю круче тебя, — обратился он к молодой копии брата. — Немного чести победить демо-версию персонажа с урезанным функционалом и наполовину стёртой памятью, — проворчал Посланник. — Кем бы ты ни был, Святыни мы тебе не отдадим, самим нужны, чтобы уничтожить игру, — заявил Чжао, кидая в Е Цзуня меч острием вперед, ибо очень сильно сомневался в правдивости его слов и искренности намерений. Тот, естественно, отбил его своим мечом. Но Чжао только это было и нужно — он подмигнул Посланнику, после чего они одновременно шарахнули Е Цзуня магией и вдвоем накинулись на него, валя на землю. — Сдаюсь, — запросил пощады Е Цзунь. — Отпустите, и я помогу вам. Я не меньше вас заинтересован в том, чтобы уничтожить эту игру и вернуться в реальный мир. Без меня вам всё равно не добраться до забытого капища и не уничтожить Святыни. А мне нужен кто-то, кто может выйти из игры, найти спрятанную в доме моего отчима флешку с кодами и заманить сюда моего злого двойника. — Так вот из-за чего убили Е Пинга, — догадался Чжао. — Значит, дело не столько в мести, сколько в этих кодах, которые сейчас наверняка у Е Цзуня, находящегося в реале! Так и быть, дадим тебе шанс всё исправить. Посланник в чёрном протянул руку, помогая своему близнецу подняться и обратился к Чжао: — Лорд Кунь Лунь, ты можешь вернуться в свой мир прямо сейчас, ведь, найдя коды, ты сможешь быстро добраться до места назначения, минуя все тяготы пути, а нам придётся их преодолевать, и это может занять немало времени. — Я не оставлю тебя одного с этим скользким типом, — возразил Чжао. — Но Е Цзунь всё верно сказал: сейчас ни один из нас двоих, не имея физического тела, не может попасть в реальный мир. Так что раздобыть коды и привести сюда опасного преступника становится твоей задачей, — настаивал Посланник в чёрном. — Я всё равно понятия не имею, как мне вернуться назад. Я ведь попал-то сюда случайно, — признался Чжао. — Лампа Стража — ключ, лишь она позволяет обойти охранные программы закрытой части игры, — пояснил Е Цзунь. — Когда она попала в руки моего злого двойника, то я оказался заперт здесь. Но теперь у меня появился шанс выбраться. — Я обязательно воспользуюсь лампой, но не раньше, чем удостоверюсь в том, что ты не сбросишь Посланника в чёрном в пропасть и не отдашь его на съедение монстрам, — сказал Чжао Е Цзуню. — И вообще, мне интересно исследовать эту линию игры. Так что пойдём втроём. Он поднял с земли свою котомку и, аккуратно сложив в неё выпавшие Святыни, тщательно завязал. — У нас отличная игра. Я старался писать её так, чтобы самому было интересно, — похвастался Е Цзунь. — Но при этом многое позаимствовал из старинных легенд, — заметил Посланник в чёрном. — Заимствование из фольклора плагиатом не считается, — обиделся Е Цзунь. — Вы всю дорогу собираетесь спорить? — поинтересовался Чжао. — Уже передумал идти вместе с нами? — с надеждой спросил Е Цзунь. — Не дождёшься, — отрезал Чжао. — Можно было хотя бы попытаться отделаться от тебя, — пожал плечами Е Цзунь. — Лучше бы ты, умник, придумал, как уничтожить твоего злого двойника так, чтобы не пострадал настоящий Шэнь Вэй. Ты же лучше всех знаешь, как тут всё работает. — На чёрта он тебе сдался, я же лучше, — ляпнул Е Цзунь, и по гневному взгляду Чжао понял, что допустил непростительную оплошность. — Ладно, ладно, скажу, если ты ещё не догадался. Конус Шаньхэ отделяет душу от тела и может помочь нам разделить их. — Ты умолчал о главном: активировать конус можно только за счёт жизненной силы персонажа, а следовательно, и игрока, который им управляет, — добавил Посланник в чёрном. — Не имеет значения. Я готов пойти на это, — положил ему руку на плечо Чжао. *** Первым испытанием на подступах к перевалу стали шатающиеся камни, с которых так легко было сорваться в пропасть. Приходилось проявлять чудеса координации, чтобы перепрыгнуть с одного на другой. Следующим испытанием стал шаткий полуразрушенный мостик, подвешенный между горными вершинами. Первым идти по нему вызвался Посланник в чёрном. Примерно посередине пути под ним проломился прогнивший бамбуковый настил, и он провалился в этот пролом, едва удерживаясь руками за полусгнившие верёвки. Чжао дёрнулся в сторону моста, намереваясь помочь ему. — Стой! — осадил его Е Цзунь. — Мост не выдержит двоих. Если погибнет он, то всего лишь вернётся к началу этого уровня, а если умрёшь ты, то вряд ли выживешь в реальном мире. — Что ты предлагаешь, стоять и смотреть, как он погибает?! А потом ждать, что ты отберёшь у меня Святыни и поступишь с ними по своему усмотрению?! — вспылил Чжао, поняв, что Е Цзунь раз за разом убивал в игре копию своего брата, вымещая таким образом свои злость и зависть, из-за чего память Посланника всякий раз стиралась и тому не удавалось развить свои способности. Так и знал, что этой версии Е Цзуня тоже не следует доверять. — Нет. Стоять и любоваться на меня, пока я буду его спасать, — сказал Е Цзунь и взмыл в воздух. Он подлетел к брату, вытащил его из пролома и перенёс на другую сторону моста. Посланник крепко пожал его руку, склонив голову в знак благодарности. Е Цзунь самодовольно ухмыльнулся в ответ. — Эй, пижон в белом, а меня кто перенесёт через пропасть? — крикнул ему Чжао. — А это будет засчитано в мой список добрых дел? — для проформы начал торговаться Е Цзунь. — Будет, будет, шашлык из тебя будет, если не перестанешь выпендриваться, — пообещал Чжао и с максимально возможной скоростью побежал по ветхому мостику. Возле опасного пролома его подхватил на руки подоспевший Е Цзунь и перенёс на твёрдую землю. — Спасибо, — поблагодарил его Чжао. — Не думай, что я спасал тебя бескорыстно. Просто вспомни об этом в нужный момент, — буркнул, отворачиваясь, Е Цзунь. — Чего расселись, нам нужно пройти Долину Призраков засветло! *** Долина Призраков была полна каменных столбов высотой в несколько человеческих ростов каждый. В сумерках каменные фигуры отбрасывали причудливые тени и становились похожими на силуэты людей, что, судя по всему, и послужило поводом так её назвать. Как только стемнело, с гор опустился густой холодный туман, из которого появились настоящие призраки. Лица некоторых из них показались Чжао знакомыми. Так и есть — среди них были погибшие в игре студенты и акушерка из больницы. Получается, призраками этой долины становились все, дошедшие до последнего уровня и погибшие здесь. Чжао сразу же рефлекторно схватился за пистолет и сплюнул от досады, вспомнив, что он сейчас может снова не выстрелить. Значит, придётся бороться с призраками другими методами. Что, если попробовать с ними просто договориться? Он поднял руки в знак мирных намерений и сделал несколько шагов вперёд. — Если вы нас пропустите, мы не причиним вам зла и пойдём своим путём, — начал он. В ответ раздался нестройный хор голосов: — Ты можешь уходить, но Тварьца[2] мы не оставим в живых, ведь из-за него мы все погибли и оказались заперты здесь. — Что, если я выведу вас отсюда? — предложил Чжао. — Отсюда нет выхода. — Но я же как-то попал сюда из реального мира. Если есть вход, то должен быть и выход, — резонно заметил Чжао. — И у меня есть ключ от него. — Не имея возможности вернуться в физические тела, вы просто развоплотитесь в реальном мире, — предупредил Посланник в чёрном. — И отправимся на перерождение, а это лучше, чем навечно застрять здесь, — посовещавшись, решили призраки. — Благодарю тебя, лорд Кунь Лунь — усмиритель душ, — снова поклонился ему Посланник в чёрном, — за то, что ты пощадил моего непутёвого брата. — Ты уж постарайся проследить за ним и не погибнуть от его рук по дороге. И, пожалуйста, сохрани Святыни до моего возвращения, — сказал Чжао. Он вытащил из котомки лампу Стража, а саму котомку с остальными Святынями протянул Посланнику. — Ну, а с тебя я шкуру спущу, даром, что у тебя её сейчас нет, если с ним что-нибудь случится в моё отсутствие, — пригрозил он Е Цзуню. Раз уж его копия стала убийцей, то все её преступные наклонности присутствовали и в оригинале, стало быть, доверия Е Цзунь не заслуживал, но другого выхода у Чжао сейчас не было. — Удачи, — шепнул Посланник, когда Чжао потёр лампу, и его окутало золотое свечение.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.