Маэстро клинка

NC-17
В процессе
63
автор
Alex_White_Seagull соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 46 124 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 71 Отзывы 21 В сборник

Глава 7

Настройки
После того, как Кана покинула меня, я ещё раз внимательно осмотрел документы. Проанализировав всю информацию в них, мне пришлось внести большие корректировки в мой план. Судя по бумагам у Хару есть очень хорошая сеть шпионов и агентов, что раскинулась по всей Сурде. Без них он не смог бы провернуть и половину дел, указанных в бумагах. Такая сеть очень бы мне пригодилась. Поэтому вместо устранения, я попытаюсь создать из него марионетку, как из Эмбера и управлять всем через него. Да, изначально я планировал втереться к нему в доверие, подставить и устранить. Однако, если я хочу вернуть себе утерянную память, то придётся однажды отправиться на поиски тех предметов, которые помогут мне всё вспомнить. И лучше оставить всё на полностью преданную мне марионетку, что пользуется огромным доверием в гильдии, чем на ту же Лину. Плюс, через Хару перестройку в гильдии будет совершить гораздо проще, нежели самому. К нему вопросов по изменению гильдии будет куда меньше, чем было бы ко мне. К тому же, после инсценировки покушения на грандмастера, я добьюсь его доверия и стану ближе к нему, что не вызовет подозрений меня в чем-либо. Никто и не узнает, что прямая власть в гильдии и теневая в самой Сурде изменилась. В случае же, если Хару не выдержит силу Велиала и умрёт, я просто вернусь к старой версии плана. Однако, если мне повезёт, то всё пойдёт гораздо легче, чем предполагалось изначально. Вновь убрав бумаги в ящик стола я лёг спать.

***

Когда я пришёл утром в гильдию, меня сразу же встретила свежая, а также приятная для меня, новость. Оказывается, вчера вечером, пока я был занят подготовкой "покушения", Грам и Грим знатно поссорились. Это было довольно привычным явлением для членов гильдии ровно до того момента, пока Грим не увидел на руке младшего брата кольцо и не начал задавать вопросы ему насчёт него. Грам, тут же, как с цепи сорвался, и, достав кинжал, кинулся на брата. Завязалась небольшая драка, в ходе которой братья закололи друг друга. И если честно, я несколько удивлён. Прошли максимум сутки, как кольцо оказалось в руках младшего из братьев, а уже этим утром оно заставило не только напасть его на Грима, но и заставить второго желать себя (кольцо) и ответить агрессией на агрессию. Должен признать, что несколько недооценил этот металл. Хорошо, что он входит в состояние сна сразу же после исполнения поставленной задачи. В противном случае, зайдя в гильдию, я бы обнаружил лишь кучу трупов. Надо будет как-нибудь на досуге попросить Болтона сделать ещё несколько вещей из этого металла. Пригодится. Придя в банкетный зал, я увидел, что там собралась добрая половина всей гильдии. Столы были сдвинуты, а в центре зала лежали, завёрнутые в ткань трупы братьев. Возле них стояли главный дозорный гильдии и грандмастер. Судя по интонации, второй чуть ли не допрашивал первого: - Как это произошло? - Я не знаю. Просто произошло. Они, как-всегда начали ссориться, а после Грам достал кинжал и кинулся на Грима. Никто и не успел ничего сообразить, как оба уже дрались. Ну, дураков-то ясное дело нет - в их разборки никто и не полез. А уже через минуту они убили друг друга. Хару посмотрел на него, как на идиота: - Ах дураков говоришь нет? А кто вы все тогда, если не вмешались, а?! - он повернулся и обратился к толпе. - Вы вообще понимаете, что произошло? Да мы за раз лишились двоих первоклассных убийц ранга "мастер". И лишились не по прихоти врага, а по своей тупости! В этот момент в банкетный зал зашли Эмбер и Лина. Грандмастер обратился к ним: - Вы двое, ко мне в кабинет, прямо сейчас. - Хару направился в сторону выхода. Не успевшие что-либо спросить или возразить, Лина с Эмбером пошли следом за ним. Остальные члены гильдии убрали тела братьев и начали разбредаться, кто куда. Хорошо, что я поел в таверне, здесь позавтракать явно не получится, а это значит, что мне придётся пропустить второй завтрак. Ладно - не беда. Сейчас мне делать здесь больше нечего, так что можно вернуться в таверну. Думаю, закажу себе жареных перепелов с кашей и ягодным соком. |Месяц спустя| Наконец, куклы были полностью готовы и боеспособны для предстоящей им миссии. Всего их было двадцать штук, остальной десяток не выжил в ходе тренировок с ними демона-гладиатора. Одетые в полностью чёрные одежды, скрытые за тканевыми масками и носящие при себе различное оружие, они создавали неплохой, внушительный эффект, одним своим обликом. Да, "покушение" состоится сегодня. Сейчас было всего четыре часа утра и я точно знал, что Хару вскоре покинет дом Каны и отправиться в гильдию. Маршрут уже давно прослежен Эмбером и даже определено место, где произойдёт, так называемое, нападение. Кстати, сам Эмбер пойдёт со мной. Вполне вероятно, что Хару что-то заподозрит, когда на него нападут, а после я так удачно окажусь рядом и спасу его. Поэтому, спасать я его буду совместно с Эмбером. Когда всё начнётся, то он специально подставиться под удар и "потеряет сознание" до конца потасовки. После же, он поведает Хару замечательную историю о том, как мы вдвоём, "совершенно случайно" проходили мимо и услышали звуки боя. Мои размышления прервал демон-гладиатор, что закончил с проверкой снаряжения кукол: - Всё готово господин, осталось только ввести им боевые стимуляторы и можно отправлять хоть куда. Эффект должен длиться весь день, но думаю вам и пары-тройки часов должно хватит. - Да, ты мне хорошо послужил. - Господин, можно спросить? - Ты уже спросил. Впрочем, можешь задать ещё один вопрос. - Господин, могу ли я рассчитывать на вашу доброту и попросить освободить меня от клятвы гладиатора? - демон припал на колено и опустил голову. - Значит, хочешь свободы? - Я не просто хочу, я её жажду. Вся жизнь гладиатора - сплошные сражения и уничтожение чужих жизней. Такие как я, ничего не знают, кроме убийства. Мы обречены на вечную битву с теми, на кого укажут хозяева. Однако Вы не такой хозяин. Вы гораздо лучше. Призвав меня, Вы не заставили вновь воевать или сражаться, Вы дали мне обучать кого-то военному искусству. Пусть, эта цель в итоге, кроме как Вам, не сделает никому ничего хорошего, но всё же... на этот месяц Вы дали мне почувствовать себя годным ещё для чего-то, кроме убийств. - он поднял голову и посмотрел на меня. - Понимаю, что всё это резко и нагло и, возможно я вообще этого не заслуживаю, но всё же, Господин, пожалуйста прошу Вас: даруйте мне свободу. Не думал, что для демона такая мелочь будет хоть что-то значить. Видимо и им, детям Преисподней, не чуждо человеческое: - Ты ведь понимаешь, что дав тебе свободу, я фактически подпишу твой смертный приговор. После этого, в Аду тебе будут, мягко говоря, не рады. - Я всё понимаю господин. И я не собираюсь возвращаться в Ад. Если вы освободите меня, я приму человеческий облик и открою здесь, в Алагейзии, школу, в которой буду обучать юных людей Пути меча. Услышав эти слова, внутри меня что-то вспыхнуло на короткий миг. Это что-то, было тёплым и радостным, словно, одно из утерянных воспоминаний моего прошлого. Также, во время разговора я не ощутил, что демон врёт мне, а значит он говорил исключительно одну правду: - Как тебя зовут? - Ортанк, господин. - Хорошо Ортанк, я дарую тебе свободу. Однако, если я узнаю, что где-то в Алагейзии начались массовые или странные убийства, которые несут в себе демонический след, я убью найду и убью тебя. Ты меня понял? - Да, господин. Уверяю Вас, Вы не пожалеете. - Хорошо если так. А теперь приготовься. Я начал поговаривать заклятье: - Exaudi inferos virtute imperat potestatem habeo. Locutus sum tu et servi Orthanc dimittere. Iam non ad gladium cruore atque scientia. Et non sub nomine suo et terram - Lokir (Внемлите мне силы Ада, ибо я есть та сила, что повелевает вами. Приказываю освободить раба сего Ортанка. Отныне его предназначение не меч и кровь, а труд и знания. И имя ему отныне не подземное, а земное - Локир.). После последних слов не Ортанк демон-гладиатор, а уже Локир демон-учитель, исчез в вспышке портала. Надеюсь, что я действительно не ошибся в нём. Тут помещение вошёл Эмбер: - Господин, всё готово? - Да, конечно. - Тогда, полагаю, нам нужно выдвигаться. Совсем скоро Хару пойдёт в гильдию. Взглянув на то место, где буквально несколько секунд назад стоял Локир, я ответил: - Ты прав, идём.

***

Местом для "покушения" мы выбрали небольшую площадку, которую образовывали несколько лавок и магазинов. В это время здесь никого не было, так что можно было напасть тихо, спокойно и самое главное - без свидетелей. Заняв свои позиции мы принялись ждать Хару. Согласно плану, первыми в бой вступят куклы, чья обязанность будет наносить слабые, несмертельные раны. Спустя какое-то время, Хару устанет и не сможет оказывать достойное сопротивление. Тогда в игру входим мы с Эмбером. Где-то спустя две или три убитые куклы, Эмбер специально подставляется под удар и выходит из строя до конца битвы. Моей же задачей будет спасение Хару и ликвидация всех оставшихся в живых и боеспособных кукол. Наконец, спустя где-то минут пятнадцать, из-за поворота показался Хару. Он шёл неспеша и с довольной улыбкой на лице. Видимо, эта ночь с Каной ему очень понравилась. Что же, пускай. В любом случае, это была его последняя ночь проведённая с ней. Она стала абсолютно бесполезной, но много знающей. Когда всё закончится, направлю Эмбера за её головой. Дойдя до места нашей засады, Хару остановился из-за того, что выронил кошель с деньгами. Как всё удачно складывается. Даже слишком. Что-то здесь не так. Воспользовавшись силой демона тени и распространив её на Эмбера, я вместе с ним, слился со стеной. Отдав куклам мысленный приказ об атаке я принялся ждать. Поначалу всё шло хорошо и когда пятая кукла упала от смертельного удара Хару, а сам он изрядно вымотался, я уже было решил поспешить с Эмбером на помощь. Однако вовремя почувствовал возмущения в магическом плане. Словно прямо здесь, посреди улицы, должен был появиться межпространственный раскол. Это было заклинание телепортации. Когда ощущение прекратилось, всё ближайшее окружение озарила яркая вспышка. Вместе с ней, рядом с Хару, появился какой-то сереброволосый мужчина в годах. Ему хватило пару секунд, чтобы оценить всю сложившуюся ситуацию и ринуться в атаку, помогая Хару. Дьявол! Я не ожидал увидеть в Сурде боевого мага. Все они находятся на службе у Гальбаторикса. Хару бы ни за что не стал бы заключать союз с Империей, а значит, это кто-то из варденов. Однако, маги есть в наличии только у эльфов, а соответствующих атрибутов, вроде черт лица или длинных ушей (они были удлинены, но это было не так выражено, как у эльфов.), я не наблюдаю. А значит... Тут на моём лице появилась предвкушающая улыбка. ... А значит, это один из уцелевших драконьих всадников. Будет довольно познавательно покопаться в его разуме и выведать тайны ордена. Спустя минут пять бой был закончен и сереброволосый подошёл к Хару: - Вижу, я решил навестить тебя как раз вовремя. Грандмастер согласно кивнул и в тот же момент пожалел об этом. Видимо, во время битвы слегка пострадали шейные позвонки, да и в целом выглядел он не очень. - Не то слово Бром. Ещё бы чуть-чуть и мне был бы конец. Спасибо. - Не за что. Всегда рад помочь своим старым друзьям. - Бром осмотрел внешнее состояние Хару. - Подожди немного, сейчас будешь, как новенький. Он направил в его сторону руки и начал говорить на Древнем языке: - Вайзе хайль (Исцелись.). В тот же миг все повреждения Хару сошли на нет и с виду можно было сказать, что он был снова полон сил. Оглядев и чуть ли не ощупав себя он тоже пришёл к этому выводу: - Ещё раз спасибо. Буду должен. - Да чего уж там. К тому же ты можешь отдать сей долг уже сегодня. - Как я понимаю, тебе что-то нужно от меня. - Именно. Видишь ли, уже более трёх месяцев я ищу одного вора, что смог умудриться выкрасть яйцо дракона из Великой Цитадели в Урубаене. - Я слышал об этом. Судя по моим источникам, вся Империя до сих пор на ушах стоит. - Да, положение тамошних жителей сейчас не завидное. Однако речь не об этом. - Бром рукой показал в сторону дороги к гильдии убийц. Хару согласно кивнул и они направились к ней. Я двинулся следом, продолжая находится в форме тени. - Так вот, этот вор не являлся одиночкой, его наняли вардены и я лично. Но когда работа была сделана, то он обманул нас и сбежал вместе с драконьим яйцом. С тех пор я ищу его. И есть подозрения, что он может скрываться в Сурде. - Ты уверен? - Если бы я не был уверен, то меня бы здесь не было. - В таком случае хорошо, что ты всё-таки был уверен. Иначе, моя жизнь прервалась бы ещё пять минут назад. - Хм, ты случайно не слышал от своих шпионов чего-нибудь касательно скрывающих себя личностей или может сам чего видел? - Да вроде нет. - и тут Хару резко повернул свою голову к Брому. - Вспомнил. Где-то три месяца назад в гильдию проник человек, что попросил принять его. Время совпадает с пропажей твоего вора, да и сам по себе он какой-то странный. - Странный. - Он назвал себя Альваро, но думается мне, что имя не настоящее. С тех пор, как я принял его в гильдию он мало общается, не пытается что-то разузнать о секретах гильдии, не задирает нос после того, что сделал. Плюс к этому, о нём совершенно ничего неизвестно. Словно появился из воздуха. Бром на минуту задумался, а после ответил: - Вполне возможно, что это и есть тот, кто мне нужен. Покажешь мне его сегодня? - Да, он как раз утром приходит завтракать в банкетный зал. Там на него и посмотришь. Только вряд-ли что-то увидишь, он почти всегда в броне и маске, которую он открывает только чтобы поесть, да и то, в этот момент сидит в самом тёмном углу. - Значит ему явно есть, что скрывать. - Людям с такими способностями, как у него, всегда есть, что скрывать. - Это верно. А насчёт его маски не волнуйся. Я просто прочту его мысли и узнаю о нём всё, что мне нужно. После этих слов я перестал их преследовать. Почему? Наверное потому, что меня чуть ли не разрывало от хохота. Прочесть мои мысли? Этот старик действительно думает, что со своей ущербной магией способен на такое? Это действительно очень весело. Однако теперь у меня появились проблемы. План провалился, Хару ещё сильнее стал подозревать меня. А этот старик, после того как не сможет прочесть мои мысли, сообщит об этом грандмастеру и после этого, вполне вероятно вся гильдия станет мои врагом. Теперь, придётся действовать более грубо и работать на опережение. А этот старик ещё поплатится за то, что так не вовремя появился и вмешался в мои планы. Отдав мысленный приказ Эмберу на устранение Каны, я прекратил использование силы тени и направился к Болтону. Не хочу светить своими возможностями перед свидетелями, если таковые будут. Так что нужно кое-что подготовить.

***

Боя с драконьим всадником было не миновать, поэтому я, на всякий случай, накупил у Болтона разнообразного "метательного железа". Поскольку, этот Бром умеет телепортироваться, то может сразу же после своего поражения сбежать. И мне совершенно не нужно, чтобы он знал хоть что-нибудь о моих реальных возможностях. Думаю, стоит сделать небольшое пояснение. Телепортация доступна лишь опытным магам. Это довольно сложное заклинание, состоящее из нескольких магических конструкций, которое не может быть применено малоопытными, в колдовских делах колдунами, без существенных ограничений. Чем сильнее и опытнее маг, тем эффективнее и быстрее его телепортация. И судя по ауре Брома и тому, как он говорит на Древнем языке, можно вполне заслуженно отнести его к опытным, чуть слабее магистра магии. Такому как он, хватит и секунды для межпространственного перемещения. Когда он использует телепортацию, то создаёт сильное эфирное возмущение в магическом плане, благодаря которому обрубает все концы к своему дальнейшему местонахождению. Даже примерное место определить будет достаточно сложно, а у меня не так много времени, чтобы гоняться за ним. Из всего этого следует, что гораздо лучше будет использовать в основном лишь физические возможности, а не магические. В гильдию я пришёл, когда уже было где-то десять часов утра, предусмотрительно закрыв себя в магическом плане. Я не знаю точных возможностей и талантов этого Брома. Возможно он может чувствовать других одарённых магией, а возможно и нет. Однако, лучше не искушать судьбу и перестраховаться. Будет весьма обидно, если он сбежит, так и не сразившись со мной. Введя себе боевой стимулятор, я превысил порог своих пяти чувств и просканировал здание. Бром оказался в банкетном зале. Видимо ждал, когда я приду, чтобы залезть мне в голову. А вот Хару, так кстати оказался совсем один, в своём кабинете. Что же, сначала займусь им. Проник в его кабинет я также, как и в первый свой день нахождения здесь. Я накинул на комнату полог тишины и материализовался у него за спиной. Он заметил меня практически сразу: - Ты?! Что ты здесь делаешь? Не став церемониться и тратить время на пустые разговоры я резко, двумя руками, схватил его за голову и приступил к заклинанию: - Bellum iacet daemonium, et hoc animus est, et saevae infecere totaliter ordinatur ad me. Imple hebdomadam voluntatem, secundum ad consensum (Демон лжи Велиал, пусть этот разум будет одурманен и полностью подчинён мне. Исполни мою волю, согласно нашему договору.). Глаза Хару вспыхнули синим светом и он уже был готов упасть на пол, как я подхватил его и ввёл второй боевой стимулятор для того, чтобы он не провалялся в отключке слишком долго. Всё шло отлично, разум грандмастера выдержал силу герцога Ада и теперь он, как и Эмбер, стал моей верной марионеткой. Вдруг, со стороны коридора я услышал шаги, что приближались к кабинету. Судя по звукам каблуков и манере походки, это была Лина. Отлично, сейчас и решится, станет ли она моим союзником или нет. Затаившись за массивным столом, я принялся ждать. Когда Лина, не постучавшись вошла внутрь и увидела лежащего на полу Хару, то сразу же подбежала к нему и попыталась оказать первую помощь. В этот момент я вышел из своего укрытия и она меня заметила: - Альваро? Значит паранойя Хару, всё-таки не являлась таковой и ты действительно шпион Империи. - в её голосе прорезалась грусть. - Шпион? Нет, я тот кто поведёт вас к величию, которое вам и не снилось. Со мной гильдия возвысится над всей страной, а не будет лишь теневым игроком. - О чём ты? - Я говорю о глобальной перестройке. Поменяются законы, методы работы, договоры с союзниками. Изменится сама гильдия. Больше не придётся зависеть от покровительства представителей аристократии. Такие люди, как Киттеры больше не будут вмешиваться в дела гильдии. Мы станем независимы, а все остальные будут зависеть от нас. - Ты так говоришь, как-будто это возможно! Хару несколько лет пытался добиться минимума из того, что ты перечислил и практически безрезультатно! - Хару глупец. Он сам признал, что его методы малоэффективны. И он попросил у меня помощи. - Попросил? Как же, в таком случае, он оказался без сознания? - Наш разговор состоялся ещё в первый раз моего нахождения здесь. Всё это время мы подготавливали почву для будущих изменений. Почему он оказался в таком состоянии? Я могу тебе ответить. - мысленно я улыбался. Совсем скоро, если всё получится, у меня будет ещё один верный союзник, и что самое главное, не марионетка. - Прямо сейчас, на территории гильдии, находится настоящий шпион Империи, его имя Бром. Когда-то он был другом Хару, но сейчас предал его. Скорее всего, именно он и вырубил его, чтобы без проблем собрать всю необходимую информацию. - Почему же тогда он просто не убил его? - Возможно, он ещё нужен ему живым. Лина задумалась. Сейчас она стояла перед сложным выбором, ведь в зависимости от её ответа станет ясно, будет она жить или нет. Спустя где-то минуту раздумий она наконец ответила: - Как я могу тебе верить? У тебя нет никаких доказательств, кроме твоих слов. - Когда Хару очнётся, то сам всё поведает тебе. А пока... - Что? Я резко сблизился с ней и нажав на акупунктурную точку, вырубил: - ... А пока, поспи. Тебе ещё понадобятся силы. А мне ещё нужно разобраться с одним стариком и парой-тройкой мелких дел.
Примечания:
63 Нравится 71 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)