ID работы: 7786107

Glimmers of Fatherhood

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник Скачать

Первая и последняя

Настройки текста
      — Извини, Лили, ты не могла бы это повторить?       Том снова бросил на нее этот взгляд, тот самый взгляд Тома Риддла, который говорил: я понятия не имею, что происходит, как мы дошли до этого, как это могло произойти, и если есть способ покинуть планету или зарыться в яму и никогда не вылазить, я найду его.       Это было почти мило, невыносимо очаровательно, но это было не то выражение, на которое она надеялась.       Конечно, она не знала, на что именно она надеялась или чего ожидала. Том, как правило, не был сильно эмоциональным человеком, она не ожидала и не хотела, чтобы он бросился в ее объятия и закружил, или же сразу унес в спальню. Но это была не... не та реакция, которую можно было ожидать от Тома Риддла, независимо от обстоятельств.       Он был мягок, ностальгичен и часто горько-сладко улыбался, иногда хмурился, а его общая аура была задумчивой, либо же выдавал сухие шутки и имел крутой нрав. Все было тонким и утонченным, и вы должны были узнать его, прежде чем увидеть эти части его души.       Конечно, Том всегда был измотан, и чем ближе к концу семестра, тем сильнее. Том... у него была странная реакция на праздники. С одной стороны, он, казалось, ненавидел их так же сильно, как Гринч, с другой стороны, она ловила его иногда смотрящим на огни или на нее со странным нежным выражением лица. Конечно, он никогда не признавался в этом, и категорически отказывался отмечать Новый год и свой День Рождения, но она не думала, что он ненавидит его так, как хотел, чтобы казалось со стороны.       Тем не менее, он мог хотя бы притвориться, особенно когда это не было так уж шокирующе.       Если занимаетесь незащищенным сексом, есть большой шанс, что, в конце концов вы забеременеете. Так оно и было, поэтому он не должен был выглядеть так, как будто она только что сказала ему, что комета собирается ударить по ним завтра.       Тем не менее, она ухмыльнулась и наклонилась к нему на стол, испортив его тщательно подготовленные бумаги, и повторила:       — Том, я беременна!       Он выглядел, если это было возможно, еще более напряженным и встревоженным этим заявлением. Медленно, после долгой паузы, он тупо повторил:       — Беременна.       — Да, Том, так бывает, когда у тебя бывает незащищенный секс.       Честно говоря, ей просто хотелось ударить его по лицу за то, что он выглядел так глупо. Она остановилась, посмотрела в его широко раскрытые глаза и бледное лицо и почувствовала, как закралось сомнение, а дрожь прошлась по ее спине.       Она взяла себя в руки.       Хорошо, в этом-то и была проблема, никто не мог что-то предугадать о Томе Риддле, и она... она только что пришла из Сент-Мунго, услышала результаты, о которых подозревала, и было так естественно рассказать все Тому, как только она вернулась в Хогвартс. Она даже не подумала, что, возможно, он не хотел чего-то подобного.       Она сглотнула, на мгновение закрыла глаза и заставила себя спросить:       — Ты... ты не хочешь…       — Нет, нет, — быстро сказал он, и какая-то искра жизни вновь появилась в его глазах, а губы быстро превратились в довольную очаровательную улыбку, которая отражалась в его глазах, — Нет, я очень счастлив, Лили, просто потрясен. Я всегда был сиротой, поэтому идея семьи…       Он замолчал, отворачиваясь от нее, как будто понятия не имел, как закончить это предложение. Лили об этом не подумала. Конечно, она знала, что он сирота, и сама поняла, что не хочет иметь ничего общего с теми немногими родственниками, которые у него остались. Но, она предполагала, что тогда, возможно, это будет означать, что он хочет семью даже больше, чем кто-либо другой, чтобы, наконец, иметь этот проблеск надежды и смеха в своей жизни.       Тем не менее, как бы он ни улыбался, он выглядел противоречивым, что, в свою очередь, делало ее настороженной.       Затем, он вытер лицо, выглядя очень усталым, а затем его улыбка снова вернулась на лицо. Она была еще больше и ярче, чем когда-либо.       — Мы должны пойти в Сент-Мунго, это то, что мы сделаем, не так ли?       По крайней мере, на этот раз его паника выглядела более естественной, как у человека, который никогда не находился в такой ситуации. Вечный холостяк, каким он, вероятно, и собирался стать, пока она не вторглась в его жизнь.       И все же она улыбнулась ему в ответ, хотя бы потому, что он не сказал "Нет". Если бы он действительно не хотел этого, не принял бы этого, Том бы что-нибудь сказал к этому моменту. Он не был человеком, который бы скрывал свое мнение, чтобы пощадить чьи-то чувства, даже ее, поэтому он не должен быть расстроенным.       Они пройдут через это. И не с таким справлялись.       Даже, если Том не думал, что он готов к этому и не мог даже представить, то Лили, конечно, была уверена. Он более чем оправдает ее ожидания, как и всегда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.