Соседство вампира и оборотня

G
Завершён
209
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 792 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
209 Нравится 8 Отзывы 25 В сборник

Часть 1

Настройки
Шерлок потянулся, ощутил, как каждая косточка, каждая мышца в теле отзываются. Он впервые за двое суток встал с постели. Противное солнце, слишком яркое для Лондона, не желало уходить эти пару дней. Как обычный житель Великобритании Холмс мог сказать, что это поистине знаменательное событие, а как вампир он бы просто поморщился. Отгородившись от окружающего мира, а в большинстве своем от солнечных лучей, вампир проспал все это время на диванчике в гостиной. Никто уже не пытался перетащить мужчину в спальню. Джон Ватсон посчитал, что не окажет, таким образом, хорошую услугу. Проснуться от того, что кто-то перетаскивает тебя с облюбованного места — жуть. Нет, сам доктор Ватсон так не считал, но, прожив с Шерлоком пару-тройку лет, понимаешь, что любое внедрение в его зону комфорта каралось жестокими пытками. — Добрый вечер, Шерлок, — развернув вечернюю газету, Джон пробежался глазами по заголовкам, решая, что прочесть прежде всего. Ответа не последовало. Взлохматив и без того находящиеся в беспорядке волосы, Холмс широко зевнул, а после оправил свой синий шелковый халат. Прошлепав на кухню, мужчина заглянул в холодильник и отыскал пакет с кровью в дверце. В животе появилось омерзительно тянущее чувство. Голод вампира был немного глубже, чем у тех же самых людей или оборотней. Сколько бы ни удивлялся Джон тому, как его сосед утоляет свои потребности, сам он далеко от него не ушел. Потягивая первую отрицательную, детектив решил составить компанию своему другу. Опустившись в кресло, зажмурился, покачал головой, а в следующее мгновение был уже собран и готов к работе. Его мозг не мог быть в расслабленном состоянии слишком долго. Естественно, по решению самого Шерлока. — Миссис Хадсон приходила час назад? — Да, — на мгновение оторвался от чтения прессы Ватсон, — отругала меня за шерсть. Опять. — Мне казалось, что сезон линьки закончился еще неделю назад. Мне самолично пришлось вычесывать тебя, Джон, — проворчал вампир. Он прекрасно помнил, как взялся за дело своими руками. И, конечно же, то, как злился. Жить с оборотнем в одной квартире, все равно, что иметь при себе большого питомца. Приходилось счищать шерсть с одежды, так как ее было просто несметное количество. Раз в месяц следовало откладывать все намеченные планы, чтобы выгулять хищника. — Ты сам предложил это, — нисколько не смутился доктор, — мне не пришлось заставлять тебя, приставив пистолет с серебряными пулями к виску. — Мне стало жаль пиджак, — зевнув, заявил Холмс. — Если бы не ты, то мне не пришлось бы отдавать его в химчистку. А в тот вечер должна была состояться важная встреча. — С убийцей, — перевернул лист газеты Ватсон, — который как-то не очень, между прочим, принял тебя. — Для него был важен внешний вид! — взвился вампир, вновь потягивая отвратительную на вид красновато-бордовую жидкость. На несколько минут наступила тишина. Откинув голову на спинку кресла, Шерлок вливался в новый день, подкрепляя мимоходом утянутые за время сна силы. И без разницы, что уже наступил вечер, за окном царили сумерки, а солнце скрылось за горизонтом. Стоило отметить и серые тучи, едва различимые в темноте. Они ползли по небу, скрывая готовые появиться звезды. И они же обещали, что больше ничего не помешает работе. — В твои планы входит ночная прогулка? — неожиданно спросил Джон, складывая газету и откладывая ее в сторону. Холмс слегка приподнял бровь, ожидая продолжения. Ему уже и без того было ясно, чего же желает сосед, но лишний раз услышать не помешает никогда. — Вурдалаки и прочие монстры, вроде людей, за эту пару дней решили подготовить для тебя праздник. На Грин-стрит уже дважды были найдены убитые старушки, на их грудь были положены голуби, — неспешно проговорил мужчина. — Лестрейд мечтает о том, чтобы ты помог с этим. Не исключено, что вскоре на том же самом месте будет лежать еще одна — третья пожилая дама, Шерлок. Прикоснувшись к подбородку, Холмс прикрыл глаза на долгую, почти бесконечную секунду. За эту секунду он успел проверить множество фактов и идей, связанных с этими убийствами. Кажется, сквозь сон детектив, и правда, слышал, что не так уж давно приходили из полиции. Но было слишком ярко на улице для работы. — Этот убийца явно мирный. Иначе, почему он кладет голубя на грудь жертве? — прикончив пакет с кровью, облизнул четко очерченные губы вампир. — Мне об этом знать неоткуда. Пристально взглянув на соседа, Шерлок разрешил себе приблизиться к нему вплотную. — Миссис Хадсон убьет нас, если узнает, что ты зарыл в цветочном горшке на первом этаже, — с улыбкой произнес он. — Это похуже, чем шерсть, которая стала покрывать почти каждый дюйм квартиры. — Боже, Шерлок, — закатил глаза Ватсон, — давай не сейчас. Мужчина не ответил, он все еще заглядывал в лицо, покрытое тонкой сеточкой морщин, с глубокими темными синяками под глазами. — Я думаю, что Лестрейд может немного подождать, — нисколько не смущаясь, прошептал детектив, зная, что вполне может этими словами вызвать недовольство со стороны. Насколько бы предлагаемое дело не имело интересный привкус и запах, у Джона Ватсона, даже несмотря на природный аромат оборотня, вкус был намного лучше. Иногда пакетов с кровью катастрофически не хватало. А шерсть по всему дому, на всех вещах и одежде, даже на самом любом пиджаке — дело десятое.
209 Нравится 8 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (8)