Часть 1
13 января 2019 г. в 18:25
А-Цин приходит ночью. Сюэ Ян спит в её гробу, весь скукожившись, как младенец в утробе. В соседнем гробу дремлет даоцзан, и есть в этом что-то неповторимо жуткое.
Их было трое, с одним настоящим слепцом. Их осталось трое, с одним настоящим живым.
Сюэ Ян хмурится, что-то бормочет во сне, вскрикивает. Никогда не засыпает спокойно. А-Цин не приближается днём, но ночью, решившись однажды, приходит каждый раз. Исчезает, едва он начинает сонно моргать.
А-Цин ходит по городу мёртвых. Непроглядный туман, стук посоха. Иногда забредают всякие идиоты, она гоняет их, как сторожевой пёс овец. А-Цин полагает себя кем-то вроде стражника, неусыпно несущего свой дозор. Есть всего один мерзавец, которого стражник должен поймать, которого поймает и вздёрнет на чужом мече. Но пока мерзавец спит, город И спит тоже. У А-Цин нет дела, кроме выдворения совсем редких путников. А-Цин скучно ночью.
Она бродит по пустым улицам, смотрит в пустые глаза недомертвецов своими кровоточащими дырами.
А-Цин думала, что никогда не приблизится к похоронному домику снова. Но сторожить кошмары своего врага оказывается неожиданно забавно.
Сюэ Ян визжит во сне как свинья под ножом. А-Цин хихикает, наблюдая его истерику, сплёвывает кровь. Вот ведь дрянь, давно умерла, а всё струится.
Самое интересное, странное — бредни спящего. Говорят, Старейшина И Лин был человеком и даже боялся собак. А-Цин больше удивляет, что Сюэ Ян тоже боится. Не как животное, на инстинктах, а с беспомощными всхлипами ночью. Чудовища не должны так походить на людей. Никогда.
Её чудовище зовёт её даоцзана. Если бы А-Цин могла — придушила бы собственными руками. Но новое тело неплотнее порыва ветра. Им никого нельзя убить.
А-Цин водит бледными пальцами по дрожащему подбородку, по ходящему кадыку. Однажды Сюэ Ян просыпается и мгновение смотрит на неё дикими глазами. В следующее — А-Цин убегает.
Она по прежнему не слепа, как бы не выглядела. Собственная душа ощущает мир в прежних красках и чёткости — по привычке. А-Цин всегда казалась слепой и никогда ей не была. И не научилась.
Она собирает уже дикие цветы из чужих садов. Нежный душистый запах разбавляется солёным. А-Цин теперь всегда чувствует соль. Это ж надо умудриться — померла на суше, а мучения — как у морской утопленницы. А-Цин ненавидит это.
И ей совсем не нужны цветы. Просто скучно. Она носит их какое-то время, чтобы потом небрежно оставить в пыли.
Однажды А-Цин не находит свой букетик в щели забора, куда запихнула вчера, и ломает над этим голову весь день. Ну кому, скажите, здесь нужны её цветы? Вечером она видит их в гробу даоцзана, на скрещенных руках.
Бездельник, — думает А-Цин. Её чудовище настолько пропащее, что не может даже собрать цветочки для своей жертвы.
С тех пор А-Цин сама меняет их каждую неделю. Вряд ли даоцзану, тем несчастным разодранным клочьям, которые он сейчас, есть дело. Но так у А-Цин есть занятие. Ещё одно.
Садовые клумбы перестают быть дикими. Она вдруг понимает, что из них куда-то исчезают сорняки, что их поливают. А-Цин не следит, когда и кто. Главное правило: не встречаться днём.
Ночью тоже. А-Цин заходит, только когда в старом похоронном домике воцаряется сонное дыхание. Теперь она чувствует даже такие мелочи. Ослеплённая, с вырванным языком, но чувствует мир ещё чётче, чем при жизни. Болезненней.
В доме слишком часто неубранно. Тот раз, когда убив даоцзана, чудовище воспылало страстью к уборке, был единственным и неповторимым. Теперь тут грязный склеп.
Иногда на пыльном столе остаются тарелки с едой. Три тарелки.
А-Цин подолгу рассматривает фрукты. Которых как раз в тарелках нет. Не нарезанные, не в форме кроликов или птичек. Обычные уродливые огрызки на столе, над ними уже кружатся мухи.
И нет конфет. А-Цин обшаривает весь дом — ни одной. А-Цин не хочет понимать.
Закономерно, что в одну из ночей Сюэ Ян просыпается — сразу. Вскакивает, рвано дышит. И окликает.
Слепышка
А-Цин остаётся. Молчаливо сидит на стенке гроба, качает ногами. С подбородка и глаз привычно капает кровь.
Сюэ Ян протягивает руку — и это бесполезно. Живому не вытереть призрачных щёк.
Он начинает говорить. Она усмехается своим мокро-алым ртом. Ну конечно. Расскажи мне сказку.
Её чудовище всегда было болтливым. Удивительно, что не скончалось здесь, где не с кем почесать языком. (То-то радость была бы)
А-Цин слушает рваный бред: что даоцзан воскреснет, что будет страдать вечно. Слушает насмешки и чужой истеричный смех.
И в её руке вдруг хватает сил на пощёчину. А-Цин смотрит, как дёргается чужая голова под ударом, как наливается спело-розовым щека. И это почти счастье.
Сюэ Ян молча смотрит на неё. А-Цин снова уходит. И красная опухоль чужих глаз только чудится. Потому что в одном её чудовище право.
Каждый сам виноват. И он больше всех.
В город приходят мальчишки-заклинатели и странные мужчины, которые что-то хотят найти в этом тумане.
А-Цин понимает, что это — последние, кого она спасёт в мёртвом городе. Вот она, её месть. Вот они, палачи чудовища.
Сюэ Ян должен умереть.
А-Цин приходит в себя, когда поднимается на голос другого, второго даоцзана. Её сознание — разорванная половая тряпка. Но в конце концов, А-Цин всегда хотела жить слишком сильно. В отличие от.
Кого-то, кто так сильно задерживается.
Сун Лань говорит ей уходить, не ждать, что он сам найдёт, соберёт, спасёт, поможет. А-Цин закатывает глаза.
Как же.
Как же может она не ждать?
А-Цин поселяется на развилке дорог. Не поймёшь, что куда ведёт, где право, где лево. Ещё рано.
Здесь стоит старый похоронный домик, в гробу свежая солома. И ни-ко-го. Если пройти куда-то дальше, будут лес с речкой, дороги города И.
А-Цин не нужна их пустота, насмотрелась.
Один даоцзан ищет другого где-то внизу. А-Цин не помочь.
Скучно.
А-Цин берётся за шест и идёт в одну из сторон. Пока нет даоцзана, кто-то должен спасать чудовищ.
Сюэ Ян находится в той же траве. А-Цин пихает его ногой, наклоняет голову, рассматривая.
Он ранен не так, как в первый раз. С такими ранами — не к живым. В его руке что-то отвратительно липко-клейкое.
Ну что за глупое чудовище.
— Слепышка…?
— Моё имя А-Цин!