ID работы: 7793482

Be My Mirror / Будь моим зеркалом

Гет
Перевод
G
Завершён
37
MoonS Cat бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — А всё таки, как ты это делаешь?       Уже поздно. Когда все остальные члены команды пошли спать, они всё ещё сидели на кухне Кобба. Арианда ждала этого момента, чтобы остаться наедине и задать один единственный вопрос, который так мучал её. Имс ухмыльнулся, услышав его.       — Делаю что? — спрашивает он, понимая, что Арианда имеет ввиду.       — Как ты делаешь имитации?       — Я не могу объяснить, дорогая. Это нереально, — говорит он, всё ещё улыбаясь, — потому что этому нужно научиться самому.       — Да ладно тебе, — умоляет Арианда.       Он ухмыляется, и в его глазах начинает поблёскивать вызов.       — Ты хочешь пойти со мной в сон?       Немного поколебавшись, она соглашается.

***

      Девушка очутилась в городе грёз. Она начала огляделась вокруг, а после недовольно закатила глаза.       — Очень смешно, Имс.       — Разве не так? — говорит фальсификатор.       Его голос точно также же, как и у Арианды. Да и выглядит Имс абсолютной копией девушки, и лишь только одна ухмылка на лице выдаёт его.       — Я уже зналю, что ты можешь делать это, — выдыхает она, — но как?       Имс возвращается в своё прежнее настоящее обличие. Его глаза кажутся такими глубокими и напряжёнными, а голос звучит мягко, когда он произносит:       — Я знаю тебя и их всех. И чем лучше знаю, тем лучше могу подделать.       — Ты меня совсем не знаешь! — Арианда протестует, — Мы знакомы меньше месяца и почти не разговаривали, и…       — И всё же я тебя знаю, — шепчет Имс, — потому что это мой дар, детка.       — Но как? — теперь её голос задрожал, потому что она действительно испугалась.       — Я наблюдал за тобой. За тем, как кусаешь губы, когда волнуешься, за тем, как смотришь на Артура… Ты прищуриваешься, когда концентрируешься. Твой разум направляется в какое-то недостижимое место, создавая новые лабиринты или выстраивая сны.       — Но ты не можешь видеть меня насквозь, даже не поговорив со мной, — произносит она.       — Да, не могу. Но я вижу достаточно, и ты, вероятно, если бы попыталась, смогла бы повторить это. Просто посмотри на меня и подумай обо всём, что знаешь обо мне. Если хочешь, то можешь спросить о чём-нибудь, хотя я не обещаю дать ответы на все вопросы, — смеётся Имс, — Когда подумаешь и сможешь сделать это, приходи ко мне снова.       А потом он уходит. Арианда начает оглядываться, но прекрасно понимает, что не найдёт его — он может быть в любой из проекций. Поэтому она просто ждёт, пока сон не закончится и думает только об Имсе и о том, что знает о нём.       И девушка вдруг совершенно неожиданно для себя понимает, что вообще ничего не знает.

***

      Оказывается, наблюдать за кем-то действительно сложно. Пока команда остаётся у Кобба, Арианда старательно и жадно изучает Имса: его стиль одежды, походку, речь. Она начинает замечать за ним гораздо больше, чем раньше, но этого всё равно недостаточно, чтобы суметь создать имитацию.       И Имс замечает её попытки, но лишь удивлённо оглядывается, а когда Артур спрашивает фальсификатора, не влюблена ли в него Арианда, он смеётся и подмигивает ему.       — Я никогда не скажу тебе, дорогуша, — говорит Имс.

***

      С того момента прошло уже три дня. Имс сидел на заднем дворе, когда Арианда, проходя рядом, остановилась около него.       — Вставай, — говорит она, и Имс, подняв бровь, послушно поднимается.       — И что теперь? — спрашивает он, улыбаясь.       Арианда ничего не отвечает. Она просто молча прижимается своими губами к его и, когда он собирается ответить на поцелуй, отступает.       — Спасибо, этого было достаточно. Теперь сними рубашку.       Имс качает головой.       — Хорошая попытка, детка, но всё не так просто. Если честно, то эта часть меня тебе совсем не нужна, если, конечно, не собираешься стать обнажённым мной.       Арианда краснеет и отворачивается, а Имс смеётся.

***

      Они во сне. Имс полностью уверен в том, что она попытается подделать его ещё раз.       — Как ты думаешь, у тебя получится сделать это? — спрашивает он.       — Нет, — отвечает она.       — Почему? Ты же так сильно хотела научиться и потратила на это очень много времени, — удивляется он.       — Когда я начала узнавать тебя лучше, то кое-что поняла, — говорит Арианда.       — И что же?       — Я никогда не смогу быть тобой полностью. И даже если бы у меня была целая тысяча жизней, я ни за что бы не смогла узнать о тебе всё. Ты слишком сложен для меня, как картина с настолько огромным количеством цветов, что их просто невозможно сосчитать.       — Так ты сдаёшься? — дразнит Имс.       — Я хочу узнать о тебе всё, но не потому, что собираюсь подделать, а потому, что уже не могу остановиться. Думаю, я просто могла бы…       — Не говори больше ничего, — Имс останавливает её. — Я хорошо тебя читаю, но проблема в том, что я — трус, и это чистая правда. Но ты можешь изучать меня столько, сколько захочешь.       Она поднимает взгляд. Имс подмигивает.       — И ты даже можешь поцеловать меня снова, если захочешь. Столько раз, сколько тебе будет нужно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.