ID работы: 7794334

Ich liebe dich

Гет
PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На самом деле было удивительно наблюдать за ними. Когда была опасность, когда её не было, вместе Вальтер и Даша были словно одно целое. Можно было бы сказать, что они понимают друг друга без слов, но это было не совсем так. Да, они говорили, но как.. он на немецком, она на русском, но предложения не были бессмысленны. Они знали язык «врага». Выучили, потому что этот язык стал языком любви. Для других было бы странно слушать, как они общаются. Как будто вместе они сломали все языковые барьеры, и посторонние окружили их стеной непонимания и предубеждения. Только вот они друг друга понимали, они друг друга чувствовали. Хоть и были такими разными, а оказались самыми родными. И эту связь ни могла бы разрушить ни русский партизан - Гриша, ни смерть. Эту связь между Вальтером и Дашей не заметить было бы трудно. Потому что проявлялась она не только в словах, а и в движениях. Даша становится мягче рядом с ним как бы неосознанно видя во «враге» защитника. А у Вальтера при Даше на лице да в глазах улыбка, только вот его тело напрягается, словно понимает, что он и есть тот её защитник. И вместе их тела и души сплетаются и становится идеальное сочетание, начало мужское и женское. Нет ярлыков и барьеров, ведь их сама природа вместе сводит и оторваться им друг от друга кажется чем то неестественным. Но меня мучал вопросы: как так получилось? Почему они вместе? Я не сентиментален, поэтому не верю, что человек в человека может просто так влюбиться. Но зная Вальтера всё же понимаю. Ему ведь в жизни не хватало солнца, девушки подобной ему с высокими принципами, которыми обладал и он, кого то честного, родного. И вот, появляется Дашка, один в один похожая на его бывшую невесту, но всё же не она. Наверное это и поступило знаком свыше. Как подсказка: «Вот она, та которую ты ищешь, в таком обличии, что бы ты её точно заметил». И теперь говоря «Вальтер» сразу представляется и Дашкино лицо и точно также наоборот. Что же Даша нашла в нем? Пример доброго и честного человека тихой пристанью в которую можно убежать от горя. Так вот и их жизни сплелись в то, что теперь невозможно будет разъединить. В то, что всегда было сильнее смерти и печали.

***

- Ты сердишься на меня? - Wie kann ich dich hassen? Ich liebe dich... Ich liebe dich. Dasha, was auch immer passiert, ich werde bei dir sein. - Как же я могу на тебя сердиться? Я люблю тебя.. Я люблю тебя. Даша, что бы не произошло я всегда буду рядом. - глаза его налились плавленым серебром, мягким и таким податливым в её руках. Дашины глаза метались то на него, то обратно. Ей бы ту же решительность. Но что то мешало ответить. Может, страх перед будущим? Пока она не знает, что слово «ариец» проклятие для них. Но чувствует. Она научилась чувствован вместе с ним. Но Вальтер с каждым своим «Ich liebe dich» убивал всю её нерешительность, склоняя к тому, что правильно. Даша замялась. Хотелось и плакать, и радоваться. Ну зачем он так? Видит же, что сил держаться без него уже нет. И этот добрый взгляд такой влюблённый, немного отеческий, оберегающий. Сомнений Вальтер никогда не вызывал. И безумно хотелось слышать от него «Ich liebe dich». Как же чувственно, искренне он это протягивал шёпотом. Такой немецкий шёпот голову Дашке дурманил ни хуже алкоголя. Губы Вальтера открывались, потом слипались назад и снова.. и снова.. и наверное ни одна бы русская партизанка не выдержала бы таких мук, но Даша держалась, держалась, но... сейчас уже, сейчас сорвётся. И тогда наплевать на будущие, самое главное, что любимый Вальтер рядом.. Легко же ему было заполучить сердце русской девчонки. Как иронично что сердце на немецком «das Herz». Даша выучила немецкий и оценила иронию.

***

Ах эта Гретта.. И увидев милого Вальтера и Гретту рядом Даша поняла, что пропала. А скорее - влюбилась. Теперь она точно это понимала, она теперь не сомневалась. Вальтер был с ней не таким, каким он был Дашей. Вальтер был обер - лейтенантом с Греттой. Тем самым Вальтером фон Герцем, патриотом и человеком с идеальными принципами и верой. Глаза из плавленого серебра становились холодными, серьёзными. А Даше он не боялся показывать себя слабого, разозлённого, любящего и заботливого, ранимого и твердого. Таким она его и делала. В этом вся разница. Где (а точнее с кем) настоящий Вальтер, а где нет различить было легко. И Даша всё прекрасно понимала, понимала что он её сердце не разобьёт, но больно было ужасно, да так, что плакать ночью приходилось зажимая рукой рот и кошмары снились которые только серебряные глаза любимого прогонят. А под этими глазами растают не только кошмары, а и сама Дашка.

***

Сердце, сердце, что случилось, Что смутило жизнь твою? Жизнью новой ты забилось, Я тебя не узнаю. Как же до боли приятно было слушать его русский шёпот. Милый мой, любимый Вальтер, в голове теперь беспорядок, а на губах улыбка из-за этих бедных четырёх строк. Глаза карие в слезах, но и глаза радуются. Забывается и Гретта, и Гриша, и война. Потому что миг этот ценнее сотни поцелуев, миг этот интимнее чем миллионы ночей. Вальтер этими строчками, словно любимой игрушкой утешил горечь, а слёзы любимой заменил улыбкой. Не потому что Вальтер научился управлять сердцами заученными строчками, а потому что он любил Дашу. Всем сердцем, всей душою своей любил. «Есть только миг между прошлым и будущим. Именно он называется - жизнь.» И ни одной преграды больше, ни одного барьера. Вечно бы длился краткий миг. Herz, mein Herz, was soll das geben? Was bedränget dich so sehr? Welch ein fremdes, neues Leben! Ich erkenne dich nicht mehr. Значит ей было это важно, она не забыла.. ни на секунду. Потому что это и было их «Ich liebe dich»

***

Русые косички бубликами вплетены в волосы девчонки, что пахнут дымом. Ах эта легкость летящей русской души! Солнце высоко над их головами. Никакой немецкой напыщенности, лишь немецкая любовь без лейтенантовской шинели. Её розовые губки непознавшии печали и его ямочка на гордом подбородке. Всё казалось таким родным, хоть Родина так и не нашлась . А может и нашлась. Они нашли её друг в друге.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.