По ту сторону озера. Книга 1.

PG-13
Завершён
183
Размер:
111 страниц, 51 329 слов, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 47 Отзывы 68 В сборник

Глава 6

Настройки
Следующий день летел с бешеной скоростью. С самого утра посыпалась гора дел. Так как у мистера Уизли был выходной, он чуть ли не с первыми лучами пропал в гараже - возился с различными магловскими изобретениями, изъятыми во время дежурства, а также проверял исправность машины. Перси пропадал теперь на работе в министерстве, так что его практически никто не видел. Рон и близнецы ушли в сад собирать фрукты и выгонять надоедливых гномов. А вот Джинни и Кэти сегодня объединились, чтобы помочь с уборкой в доме. Кэти очень хотелось как можно больше помогать мистеру и миссис Уизли. Оставаться обычной нахлебницей она не собиралась, а потому она стояла чуть ли не в числе первых добровольцев при появлении того или иного дела. Такое рвение к работе Молли не могла не отметить. Чем больше она наблюдала за девочкой, тем больше думала о личной просьбе Дамблдора. "Бедняжка, - думала миссис Уизли, - как же её так угораздило попасть сюда и остаться в добавок без воспоминаний!" Она очень жалела девочку и стремилась относиться к ней с еще большей заботой. А вот самой Кэти некогда было унывать. Конечно она переживала из-за случившегося, но пока не слишком задумывалась о положении вещей. Сейчас ей дали возможность жить с хорошими людьми, значит этим нужно наслаждаться. В Хогвартсе есть самый великий волшебник всех времен, он наверняка поможет ей. Так зачем волноваться понапрасну? Приблизилось время ужина. В этот раз на столе было не так много съестного. Когда все расселись и принялись за еду, миссис Уизли всем объявила, что сегодня ночью мальчики идут собирать Чемерицу, пока не отошло её время. Сыновья недовольно запротестовали, но Молли не хотела ничего слышать. - Мне предстоит сделать для вас кучу настоек от лихорадки. Зима обещает быть особенно холодной в этот раз, - пояснила она. Все споры прекратил отец, сказав, раз мать просит, значит нужно пойти и сделать. А уж завтра утром пусть спят сколько влезет, хоть до обеда. С учётом последних аргументов, братья живо переменились в своих настроениях. Пока шла вся эта кутерьма, кто пойдет, кто не пойдет, Кэти внимательно изучала каждого из собеседников, с любопытством наблюдая за их забавным общением. И вот шум поутих. - Я тоже хочу пойти, - горячо заявила девочка. Её глаза блестели от предвкушения. Все удивлённо уставились на девочку. - Милая, оставайся дома, - мягко начала Молли, - дело это довольно сложное, тем более в темноте... - Но я хочу помочь, - Кэт умоляюще посмотрела на миссис Уизли. Та пыталась ещё что-то возразить, но в конечном счёте сдалась (не в её власти было сопротивляться этим большим, оленьим глазам). А Кэти осталась довольна результатом. Близнецы, уже в который раз за последние дни, переглянулись между собой и незаметно обменялись подмигиванием. Время для новой шалости приближалось. После ужина было несколько часов, чтобы отдохнуть и подготовиться перед "походом". - Уверена, что хочешь идти? - спросила Джинни, как только они оказались в комнате. - Да, думаю ещё одни руки лишними не будут, - чуть задумавшись, ответила Кэти. - Что ж, тогда удачи тебе, - поддержала Джинни, - а, и вот ещё что. Я заметила ты подружилась с близнецами. Кэти утвердительно кивнула. - Да. Они веселые и мы здорово проводим время. - Конечно это так, я не спорю. Но будь аккуратнее, они любители подшутить. Не ведись на все их рассказы, особенно какие-нибудь жуткие. - Даже если они и пошутят, я вряд ли обижусь. Меня сложно задеть. Девочка была уверена, что близнецы не станут издеваться над ней. Да, они любили дурачить свою мать и младших, но это нормально. В большой семье обязательно должен быть кто-то, кто будет привносить частичку смеха и дурашливости.Так было и в её семье - это абсолютно точно. Только в семье Рогермокк частичкой смеха когда-то была она сама. А что сейчас, девочка не помнила. Ей становилось тревожно от собственных мыслей и она скорее гнала их прочь. Стрелки приблизились к половине двенадцатого ночи. Ребята запаслись фонарями, тёплыми накидками и высокими сапогами, чтобы из-за сырости не промочить ноги. Попрощавшись с матерью, они направились в сторону леса. Сначала шли все одной группой, пока Фред, Джордж и Рон объясняли Кэт, как выглядит сама трава, как правильно её срезать маленькими ножничками и укладывать в плетеные корзины. Процессия подошла к небольшому прудику. На этом месте решили разделиться. Фред предложил Рону и Джорджу идти по одной стороне пруда, а он и Кэти пойдут по противоположной. Возражать никто не стал, но Рон недовольно покосился на братьев. Они явно что-то замышляли, уж больно обходительными они сейчас выглядели с их гостьей. Разделившись, каждая пара пошла своей дорогой. В начале пути Фред и юная Рогермокк молчали, не находя подходящей темы для разговора. Девочка внимательно смотрела по сторонам, пытаясь в тусклом свете от фонаря разглядеть что-то, что напоминало бы по описанию Чемерицу. А Фред то и дело поглядывал на Кэт, будто выжидал чего-то. - Слушай, пушинка, - заговорил рыжий, - а чего ты так рвалась помогать нам? Кэти удивлённо взглянула на своего спутника. - Чем больше людей, тем веселее. Да и мне было любопытно, какого это, ночью собирать травы, - совершенно честно ответила она. - Ааа, вон оно что, - протянул Фред, и между собеседниками снова воцарилось молчание. - Эм, извини... Фред... хотела тоже спросить, - начала девочка, - ты сейчас назвал меня пушинкой. Почему? Фред хохотнул. - Так тебя же с деревьев ветром сносит. Вспомнив недавнее происшествие, Кэти тут же поняла о чем он говорит. Прозвище её позабавило. - Ну вот и пришли, - остановился Фред и указал на маленький холмик, сплошь усыпанный остроконечными стеблями. Без сомнений это была Чемерица. Ребята принялись за работу, аккуратно срезая стебли у самого корня и складывая их в корзинки в одном направлении. Работа шла довольно быстро. Кэти так увлеклась, что не сразу заметила, как осталась одна. - Фред, посмотри, столько достаточно? - подняла голову девочка, указывая на полную корзинку. Но ей не ответили. Кэт подскочила на ноги и огляделась. Фреда нигде не было. Тут к горлу подкатила паника. Что это, он бросил её здесь? Или так увлекся работой, что не заметил, как ушел дальше? Руки девочки задрожали. Она осталась совершенно одна в темноте, с тусклым фонарем и корзинкой, полной стеблей Чемерицы. "Как мне поступить? Самой возвращаться в дом? Но тогда миссис Уизли разозлится и накажет мальчиков. Или остаться здесь и ждать возвращения кого-нибудь из ребят. А если никто не придет?" Одна мысль была хуже другой и тут случилось самое страшное. Фонарь предательски погас. Теперь тряслись не только руки, но и ноги. Кэти понимала, что без света ей далеко не уйти. Вокруг был только пруд и заросли. Попытавшись унять дрожь, девочка решила придумать первоначальный план. Во первых она останется ждать мальчишек. В какой-то момент они заметят, что забыли её здесь. Во вторых стоит определить безопасное место. Рядом с прудом росло дерево. Кэти решила пока что залезть на него. Так ей станет спокойнее и она сможет заметить чей-нибудь фонарь уже издали. Взобравшись на ближние к земле ветки, она стала судорожно всматриваться в темноту, пытаясь разглядеть, не идёт ли кто. Но нигде не было даже намека на тусклый отблеск чужого фонаря. Вдруг снизу послышался странный шум. Кэти притихла, покрепче вцепившись в дерево. Недалеко зашуршала трава, а потом раздался жуткий рык. Рогермокк зажмурилась и буквально приросла к ветке. Рык становился всё ближе и ближе, пока не подошёл вплотную. И тут девочка почувствовала, будто кто-то схватил её за ногу. Она вскрикнула, послышался хруст ветки и звонкий "плюх". Перед тем, как упасть в воду, перед глазами Кэт пронеслись насмешливые лица близнецов и перекошенное от ужаса лицо Рона. Очнулась Кэти уже на берегу, мокрющая с ног до головы. Только она разлепила глаза, перед ней предстали всё те же лица. Только теперь всем было не до веселья. Близнецы больше не усмехались, а даже напротив, выглядели обеспокоенными. - Твое счастье, Фред, что она так быстро очнулась! - набросился на брата Рон. - А что я то сразу? Во первых мы придумали это с Джорджем вместе, а во вторых, раз ты у нас такой правильный, чего же раньше не вышел из-за кустов? Ты продолжал сидеть и смотреть вместе с нами. Кэти непонимающе переводила взгляд то с одного, то на другого, то на третьего. Рон всё ещё был жутко зол и напуган, а потому укор брата его нисколько не убедил. - Нам пора возвращаться. Даже не думайте вплетать меня в ваши авантюры! Сами перед мамой отчитываться будете. Рон грубовато помог подняться Кэт на ноги и они пошли в обратный путь. Рогермокк пыталась собрать всю картину воедино. "Они попытались подшутить надо мной? То есть хотели меня напугать… И тот рык был рук дела близнецов? Они собирались стянуть меня с дерева, пока Рон смотрел на их «шутку»? Джинни была права, близнецы не так просты, как казалось на первый взгляд. Хотя, быть может она тоже знала об их шалости. Это и вовсе испортило настроение Кэти. Наконец, добравшись до дома, все четверо остановились у самого порога. Их встречала мама. Увидев, что Кэти насквозь мокрая, её глаза недобро заблестели, а голос стал угрожающим. - Фред и Джордж, что вы уже успели натворить?! И даже не думайте отнекиваться, что ни при чем! Девочка вздрогнула от этого тона. Близнецы потупили взгляд и старались не смотреть матери в лицо. Миссис Уизли ждала ответа. Первым заговорил Джордж. - Мам, это наша вина. Мы с Фредом... - Они не виноваты, тетушка Молли. Все в недоумении взглянули на дрожащую от холода Кэт. После всего, она их еще и защищает? Взгляд миссис Уизли чуть смягчился, после такого ласкового обращения. - Видите ли, мне было интересно проверить, растет ли Чемерица у воды. Я подошла слишком близко к краю и поскользнулась. А Фред, Джордж и Рон помогли выбраться из воды. Все молчали. Кэти тоже больше не произнесла ни слова. Спустя еще мгновение миссис Уизли с тяжелым вздохом приобняла девочку. - Что ж, поверю на слово. Но знай, милая, не стоит защищать этих балбесов. Как бы там ни было, хорошо что ты не пострадала. Скорее пойдем в дом, тебе нужно согреться. А вы! - Молли метнула молнии в сторону сыновей, - разберете всю Чемерицу сами. Спать не ляжет ни один из вас, пока вся работа не будет сделана! На том ночное приключение и завершилось. Кэти отправили принять горячую ванну, а после выдали одну из ночных рубашек Джинни. Когда девочка проходила мимо кухни, мальчишки ещё сидели со стеблями Чемерицы. Кэти уловила хитрый взгляд одного из близнецов (возможно это был Фред), и тут же пулей ринулась наверх. Как только она очутилась в комнате, на нее с расспросами накинулась Джинни. - Что у вас там произошло? - А разве ты не знаешь? - искренне удивившись, ответила вопросом на вопрос Кэти. - Нет конечно! Если бы я знала, давно бы сдала этих полудурков маме. Это же надо додуматься скинуть тебя в пруд! Рогермокк понуро присела на край матраса, сложив руки на коленях. - Вообще-то они хотели просто напугать, а в пруд я упала сама. И тут она спохватилась. - Только не говори тёте Молли! - испуганно зашептала Кэти. Джинни удивленно посмотрела на соседку. - Ладно. Но зачем ты их вообще защищаешь? Ты же могла утонуть. - Они бы такого не допустили. Я это сразу поняла по их лицам, когда очнулась. Они испугались не меньше моего, - серьезно закончила Кэти, - интересно, как они меня вытаскивали? - Ну, сырым пришел только Фред. Могу предположить, раз он первым ринулся за тобой в воду, значит эта дурацкая идея - его рук дело… Хотя, быть может там все потрудились. Кэти вдруг вспомнила хитрый взгляд одного из близнецов и к ней стало приходить осознание: на купании в пруду её проблемы не закончатся. Эти двое точно устроят девочке не самую сладкую жизнь. Рогермокк постаралась отогнать от себя тяжёлые мысли и поскорее лечь спать. На сегодня она достаточно растратила сил, чтобы еще обдумывать переживания. Прошло не так много времени прежде, чем ребята закончили свою работу. - Всё же это была так себе затея, - в полголоса произнес Джордж. - Это почему же? Шалость удалась, братец. Теперь мы кое-что про нее знаем наверняка, - бодро заявил Фред. - Это вы о чем? - тут в разговор встрял Рон, которому выходки братьев не давали покоя с самого начала. Он знал наверняка, эти двое не просто так стали любезничать с девчонкой, которая в добавок младше их аж на два года. Какой им интерес общаться с малявкой (по их собственным меркам)? Близнецы однако объяснять что либо брату не спешили, но не смотря на это, почти сразу всё и выдали. Тайны были не их сильной стороной. - Знаешь, Рон, мы тут с Джорджем, понаблюдав за нашей гостьей, решили проверить её на прочность. Ну не может она быть такой всегда правильной и милой. В чем-то же должен быть подвох, - начал объяснять Фред. - Почему не может? Считаете, что люди такими не бывают? - Рон всё ещё не понимал к чему они клонят. - Ты ещё многого не знаешь, Рон. А эта девочка для нас так вообще чужая. Кто она? Откуда появилась? И правда ли то, что она говорит про свои воспоминания? Мы возьмем её на слабо, потому что когда человек оказывается в неловких ситуациях, раскрывается его настоящая сторона, - пояснил Джордж. Рон сидел раскрыв рот и, не веря собственным ушам, уставился на близнецов. - То есть, вы хотите сказать, это ваш изощренный способ выполнить поручение Дамблдора? - Считай как тебе больше нравится, братец. А вообще, нам любопытно как долго она продержится, - усмехнулся Фред. С этой секунды младший Уизли мог вздохнуть спокойно. Это всё ещё его братья, которые в первую очередь подумают о собственном веселье, а во вторую уже о делах насущных Поднимаясь в свою комнату, Джордж вдруг остановился у самой двери. - Я и не подозревал, что ты у нас такой шустрый. - В каком смысле? - Быстро ты ринулся в воду за этой Рогермокк, - Джордж выглядел не слишком довольным. - Да о чем ты? Не могли же мы дать ей утонуть, - Фред старался не смотреть на брата. - Ты знаешь, к чему я веду. Всё вышло из-под контроля, верно? - не унимался Джордж. - Ой, да ладно тебе. В итоге всё закончилось хорошо, верно? - Фред начинал нервничать. Он знал, что брат прав. Этого падения не должно было случиться, шутка зашла слишком далеко. Видя беспокойство Фреда, Джордж решил сменить тему. Ему не нравилось, когда его брат становился таким. - И так, какой вывод можно сделать из сегодняшних наблюдений? Фред чуть задумался. - Она очень смышлёная, быстро адаптировалась под ситуацию, - начал перечислять он, - к тому же нас не выдала, а ведь после такого могла и вовсе возненавидеть. - Да, сам такого не ожидал. Но с другой стороны, только благодаря ей мы отделались самым сносным наказанием. Могло быть хуже. - Гораздо хуже. - Может дадим ей отдышаться? - Думаешь? Хотя, вполне разумно. Денька на два пощадим её. Близнецы весело расхохотались. Впереди ещё целое лето, и кто знает, сколько продержится эта девчонка.
183 Нравится 47 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (2)