***
"Ладно, сейчас не время думать об этой девице. Лучше попробую найти что-нибудь полезное. Надеюсь, времени у меня хватит.". Эдвард взглянул на часы. "Обычно я не помню, что происходило дальше где-то к следующему утру, почти ровно через сутки своего пребывания здесь. Как несказанно щедр наш любезный доктор", — с усмешкой подумал мистер Хайд. "У меня, кажется, есть время. Итак...". Он приступил к изучению всего того, что ему удалось найти. Бегло перечитав все свои находки, молодой человек взял лист бумаги и стал набросками записывать свои умозаключения. Удовлетворённо взглянув на результат своей работы, он пробормотал: — Если аптекарь даст мне рецепт того, что было в той пробирке, я, возможно, смогу кое-что изменить в составе, и тогда... Хайд неожиданно почувствовал, будто бы очень хочет спать. "А ведь раньше такого не было. Я не нуждался во сне. Я отключался прежде, чем успевал что-то понять. Что не так?..". Он взглянул на часы. Похоже, пора было припрятать свои исследования. Скоро, должно быть, вернётся Джекилл. Быстро всё собрав, Эдвард слегка отодвинул шкаф у окна, сложил все книги и записи между ним и стеной, затем аккуратно поставил шкаф на место. Он ещё успел подумать, что было бы неплохо напоследок подышать воздухом в ночной тишине, дошёл до двери, и тут его накрыло густой и душной темнотой.***
Доктор Генри Джекилл просматривал свои документы. — Как интересно... что же ты искал, мой юный друг? Он заметил лёгкий беспорядок в столе своей лаборатории и с облегчением подумал, что свои главные открытия он спрятал в более надёжном месте. — Никогда не знаешь, что придёт в голову тёмной части твоей личности. Тихо посмеявшись собственным словам и покачав головой, Джекилл принялся за новые приготовления. Когда препарат был готов, он повернулся к окну, взглянул через алую жидкость внутри пробирки на свет и довольно проговорил: — Это придаст тебе немного решительности, мой дорогой Хайд.