ID работы: 7802174

По чуть-чуть

Джен
PG-13
В процессе
622
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 189 Отзывы 306 В сборник Скачать

Благодарность и неожиданная встреча

Настройки текста
Спустя бесконечно долгих(для Перси) мгновений, мама, чуть удивлённо и, как ему показалось, лукаво, произнесла: - Конечно, можешь идти. Только не сильно хвастай, дорогой. Всё же то, что у нас появились деньги, не повод для разговоров. И постарайся вернуться до ночи, пожалуйста, а то я буду волноваться. Перси неверяще посмотрел на мать, в глазах которой, теперь уже совершенно очевидно, плясали черти. Перси смутился. Ну вот и что это с ней? Она иногда напоминает близнецов, Мерлин упаси! - Ну, а свои деньги я могу потратить? Брови матери взлетели вверх. - Конечно, можешь. Деньги-то твои. Я просто имела ввиду, чтобы ты не разбрасывался словами, вот и всё. А так делай, что хочешь. И вернись до ужина, пожалуйста, хорошо? Перси быстро кивнул. - Конечно, я вернусь. Спасибо, мама! - он не сдержался и порывисто обнял её. Она охнула, но спустя пару мгновений расслабилась и обняла его в ответ. Усмехнулась. Перси не знал, что с ней произошло, но, кажется, его уважение к ней во много раз возросло. Спустя несколько секунд Перси освободил её и увидел, что она улыбается, но как-то странно. Вроде и улыбка, а вроде и усмешка. Но Перси всё равно, главное, что его отпустили! - Тогда, я пойду, - неуверенно произнёс он. Она усмехнулась-улыбнулась чуть шире и кивнула. - Тогда иди. Только палочку с собой возьми. - Уже. Она кивнула и пошла назад, к Джинни. А Перси ещё пару секунд стоял, в голове крутилось, что надо бы одеться поприличнее. Нет, конечно, у него была новая одежда, он купил, но вот новая мантия не помешает. До назначенной встречи оставалось ещё сорок минут, поэтому он переместился камином на Косую Аллею и двинулся в сторону мантий мадам Малкин. До школы ещё месяц, но некоторые решили закупиться сейчас. Не найдя взглядом знакомых, Перси вошёл и остановился, как вкопанный. Здесь был мелкий Малфой! Конечно, Перси ещё ни разу не видел младшего Малфоя, но не нужно быть гением, чтобы узнать в этом выражении лица, этих волосах, глазах...да он же вылитый отец! Разве что выглядит моложе и с таким выражением лица смешнее. Вот только смеяться не хотелось. Перси решил, что выглядит он неплохо: новая рубашка, брюки, туфли.. но, глядя на Малфоя, нестерпимо захотелось привести себя в ещё больший порядок. К Перси подошла мадам Малкин. - Добрый день, юноша. Тоже в школу? - и, не дожидаясь ответа, начала измерять его. - Нет, нет, - поспешно сказал он, - я пока не собираюсь в школу. Мадам Малкин замерла на секунду, но тут же снова приветливо улыбнулась. - Вот как, тогда что же ты хотел, дорогой? - Мне бы повседневную мантию, пожалуйста. - Конечно! Какие-нибудь особые пожелания? Перси задумался. С одной стороны, хотелось как обычно, но с другой не хотелось. - Отделайте её тёмно-синими нитями, пожалуйста. - Конечно, подожди минутку, - она махнула рукой в сторону скамейки, на которой стоял щуплый мальчик и с интересом наблюдал за ними, - эти ребятки тут тоже ждут, - сказал она напоследок и испарилась. Решив, что лучше он подождёт снаружи, Перси хотел было развернуться и уйти, но тут мелкий Малфой продолжил, видимо, прерванный разговор: - А в квиддич играешь? - Нет, - задумчиво помотал головой мальчик. - А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажу: я с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете? - Нет, - снова повторил этот мальчик. У Перси возникло ощущение, что мальчик хочет оказаться отсюда как можно дальше. - Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Пуффендуй, тогда я сразу уйду из школы, а ты? - спросил Малфой и покосился на Перси. Перси чуть не фыркнул: вот задавака! Уйдёт он, как же. Скорее Рон попадёт на Слизерин, чем Шляпа определит его на Пуффендуй! - Ммм, - неопределённо промычал этот мальчик, которого Перси уже было жаль. Перси решил, что уши греть тут нечего и сделал было уже пару шагов по направлению к выходу, как его окликнул тот мальчик: - Привет, а ты уже учишься в Хогвартсе, да? Перси обернулся и посмотрел на этого мальчика. Кажется, он отчаянно не хотел оставаться наедине с Малфоем. Перси хмыкнул про себя: он его понимал. Перси чуть склонил голову в приветствии. - Да, я перешёл на пятый курс. А ты, видимо, только пойдёшь, да? - он легко улыбнулся, давая понять, что готов завязать разговор. Мальчик облегчённо выдохнул, а Перси еле сдержал усмешку. - Да, я пока не очень разбираюсь во всём этом, - он неопределённо махнул рукой и покосился на Малфоя. - Не волнуйся, ничего сложного нет. В учебниках много сказано. Советую Историю Хогвартса и Историю Магии, там ты найдёшь ответы на интересующие тебя вопросы. - Я пока не ходил за учебниками, но в списке они есть, - обрадовался мальчик неизвестно чему, - спасибо, я обязательно посмотрю! - Погоди, ты что..., - Малфой запнулся, и выражение его лица стало чуть презрительным, - ты из наших? - Я волшебник, если ты об этом, - неуверенно ответил мальчик. - Я понял, но твои родители тоже? - допытывался Малфой. - Да, насколько я знаю. Они умерли, - сухо ответил мальчик и Перси захотелось немедленно заткнуть мелкого Малфоя. — О, мне очень жаль, — произнес тот, хотя по его голосу нельзя было сказать, что он о чем-либо сожалеет. Казалось, он вздохнул с облегчением, но тут же нахмурился, - тогда почему ты ничего не знаешь? - Я только сегодня узнал, что волшебник, - как бы нехотя ответил он и посмотрел на Перси. Он решил, что надо его спасать. - Ничего, до школы ещё месяц, ты можешь почитать учебники и дополнительную литературу. А если что, спросить у сокурсников. Хогвартс - хорошее и безопасное место. А директор там - сам Альбус Дамблдор, величайший волшебник из всех ныне живущих! Мелкий Малфой внимательно стал смотреть на Перси. - А тебя как зовут? - вдруг спросил он. "А не твоё дело", - хотел было огрызнуться Перси, но сдержался. - Ты сам не представился, - напомнил Перси о манерах. - Я Драко Малфой, наследник рода Малфоев, - он весь подобрался и величественно(Перси чуть не прыснул со смеху, так комично это смотрелось на человеке его возраста) склонил голову в приветствии. Тут их отвлёк стук в окно, и, обернувшись, Перси увидел Хагрида с мороженым, который улыбался и мимикой что-то показывал этому мальчику. — Ну и ну, ты только посмотри на этого! - воскликнул Малфой. — Это Хагрид, — радостно пояснил этот мальчик. Казалось, он наконец воспрял духом, - он работает в Хогвартсе! - Да, он лесник, - подтвердил Перси. Тут Хагрид увидел его и с улыбкой кивнул ему. Перси кивнул в ответ. - Да, точно. Слышал, он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и время от времени напивается и пытается творить чудеса, а все кончается тем, что вспыхивает его собственная постель! - Это всё бред, - чётко проговорил Перси. Где он это нахватался? - Хагрид помогает Хогвартсу. - Да? Чем же великан может помогать школе Волшебства и Магии? - со скепсисом спросил Малфой. - Он - лесничий. Он оберегает школу от существ в Тёмном лесу, и это одна из причин, почему он живёт в хижине рядом с этим лесом; он очень хорошо обращается со зверьми - как с опасными, так и с простыми; он следит за садами и деревьями Хогвартса, поэтому они в таком хорошем виде. Конечно, профессор Спраут ему в этом помогает; так же, он является Хранителем ключей Хогвартса, что значит, что у него есть ключи от всех дверей в Хогвартсе. Это - большая честь, ни у одного из преподавателей их нет. Мальчики замолчали, обдумывая информацию. - Но зачем ему ключи от всех комнат в школе? - задумчиво спросил Малфой, - тем более, что замок можно открыть простой Алохоморой? - Всегда может случится непредвиденный случай, - ответил Перси, - вдруг что случится, а из взрослых поблизости будет только Хагрид? Именно он поможет и защитит, в случае чего. - Он - великан, - отрывисто сказал Малфой, как будто это всё объясняло, - нам самим нужно защищаться от него, в случае чего. "Ты больной?" - чуть не вырвалось у Перси, но огромным усилием воли он сдержался. - Хагрид - хороший и добрый! - запальчиво выкрикнул мальчик, грозно смотря на Малфоя. - Это так. Тем более, наследник Малфой, не забывай: он - полувеликан, и три года учился в Хогвартсе, - сдержанно ответил Перси, - директор Хогвартса лично ручается за него перед Попечительским Советом и Министерством Магии. Неужели ты думаешь, что, будь он опасен, его бы позволили оставить в Хогвартсе, да ещё и доверили бы детей в случае чего? Малфой задумался, смотря на довольное лицо Хагрида за стеклом. Мальчик теперь смотрел на меня с благодарностью, и Перси кивнул. - Всё готово, - произнесла мадам Малкин, протягивая мальчику комплект одежд. Тот спрыгнул со скамейки, поблагодарил и повернулся к Перси. - До встречи в школе, - первым попрощался Перси. - До встречи. Спасибо, - кивнул он и ушёл. За что он поблагодарил, Перси так и не понял: может, за то, что спас его от общества Малфоя? Или за заступничество Хагрида? - И твой заказ тоже готов, - сказала мадам и примерила на него мантию. Сидела идеально, - как тебе? - Большое спасибо, просто потрясающе, - ответил Перси и достал десять галлеонов. - Завернуть? - Нет, я так пойду, - ответил Перси и повернулся в сторону дверей. - И всё же, кто ты такой? - вдогонку ему спросил Малфой. Перси повернулся к нему и чуть склонил голову: - Персиваль Уизли, староста факультета Гриффиндор, - сказал Перси и, не дожидаясь какой-либо реакции, вышел из ателье.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.