ID работы: 7809457

Самые частые ошибки (начинающих) авторов

Статья
G
Завершён
111
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 22 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В начале декабря прошлого года я открыла для себя вкладку фесты на главной странице фикбука и впервые решила поучаствовать. С тех пор прошло уже три месяца. По моим скромным подсчетам я прочла чуть больше двухсот работ и сделала для себя кое-какие выводы.       Возможно, что скоро моя увлеченность пропадет, но в принципе участвовать в фестивалях иногда бывает полезно. Как редактору мне просто интересно читать то, что пишут другие люди (современные авторы), замечать какие-то общие тенденции, изредка находить для себя в грудах руды настоящие алмазы (к счастью, попадаются такие работы, от которых за уши не оттащишь). Не скажу, что большинство авторов пишут плохо, ибо это далеко не так. Чтобы написать качественный текст, нужно не так много. Чтобы написать цепляющий текст, уже требуется приложить усилия.       Но в этой статье речь пойдет исключительно об ошибках (впрочем, это уже понятно из названия). Идея написать нечто подобное возникла у меня уже в конце декабря, когда я стала замечать цикличность многих ошибок в фестивальных работах. И пусть я прекрасно понимаю, что многие авторы (которым бы не помешало прочитать нечто подобное) вряд ли а не врятли! прочтут эту статью, но мне бы хотелось верить, что кому-то она может стать хотя бы немного полезной.

Оформление

Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в своей ошибке. Марк Цицерон

      Чаще всего я встречаю в фестивальных работах ошибки именно такого рода. Помню моя одногруппница писала исследовательскую работу по психологии о восприятии текста читателями. Тогда мы были ее фокус-группой хомячками для опытов и она приносила всем распечатки, где тексты были написаны разным начертанием (обычный, жирный, курсив) и с варьированием шрифтов (крупный, мелкий кегль; Arial, TNR и т. д.). Выводы были такими: оформление тоже играет большую роль. Именно поэтому мне хочется также упомянуть о том, что делать очень большие куски текста в работе жирным или курсивом крайне нежелательно. Наши глаза быстро устают от таких выделений.             Пробелы       Моё любимое. Как же мне нравятся слипшиеся предложения, где после точки и/или запятых забывают ставить пробел! В такие моменты мне всегда хочется положить автору руку на плечо и ласково сообщить ему важную тайну о том, что пробел очень хорошая и длинная клавиша, на которую полезно клацать в процессе набора текста и палец от этого не отвалится. Пробелы абсолютно бесплатные, жмите их на здоровье!       Попадались мне еще и такие работы, где авторы слишком любили пробелы и ставили их даже перед знаками препинания. Злоупотребление пробелами тоже не есть хорошо. И вот так писать точно не нужно:       Миша думал о том,что произошло.Было что-то неправильное во всем этом , отчего становилось жутко .       Напоминаю о том, что пробел ставится обычно после следующих знаков препинания:       • точки;       • запятой;       • восклицательных и вопросительных знаков;       • двоеточия (:) и точки с запятой (;);       • многоточия (...), о котором почему-то постоянно забывают.       НО! Тире обособляется пробелом (звучит как-то жутко Оо) с двух сторон, а внутри скобок пробел ставится перед открывающей скобкой «(», но не ставится перед первой буквой и в конце аналогично не ставится пробел, а идут последовательно буква, закрывающаяся скобка и только после пробел или знак. Пример:       Люся ( из сборной по плаванью ) выглядела очень спортивной.       Люся(из сборной по плаванью )выглядела очень спортивной.       Правильный вариант:       Люся (из сборной по плаванью) выглядела очень спортивной.             Тире       Как человек, максимально близкий ко всему этому, могу сразу сказать, что в принципе допустимо написание короткого (– en dash) и длинного (— em dash) тире в текстах. Хотя по нормам короткое тире ставится между числами, частями сложных слов с дефисами (high-priority–high-pressure tasks).       Лично для меня не критично использование короткого тире вместо типографского (длинного). Второе, кстати, фикбук сейчас позволяет сделать автоматически а вот в 2011–2014 годах такого не было!!!, но все равно хочется посоветовать авторам после этого пробегать текст глазами (если случайно был пропущен пробел, тире (дефис) так и останется коротким).       Случай из практики: при работе с авторскими оригиналами верстальщикам я всегда выделяю те места, где вместо тире идет дефис, но после проверки сверстанного варианта замечаю, что исправляют они всегда на en dash, тогда как нужно длинное типографское тире. Короче, у нас не заморачиваются и везде делают единое тире.       Но в принципе короткое тире все-таки более близкий к правильному написанию вариант, нежели использование дефисов (-) вместо тире. Как и пробелы, этот пункт хочется выделить как вторую по распространенности ошибку в фестивальных работах.             Прямая и косвенная речь       Об этом подробнее будет написано ниже. Если говорить о прямой речи с точки зрения оформления, то наиболее частые ошибки в диалогах бывают двух типов:       • из-за отсутствующих/лишних пробелов;       • дефисы вместо тире (а часто бывает, что из-за потерянного пробела тире при форматировании остается дефисом).       В косвенной речи частая ошибка в оформлении кавычек. В российских печатных текстах принято использовать кавычки-елочки («»), а не зарубежный вариант (""). Это в принципе не так критично, если б не одно НО:       «Кайл, только в лесу мы сможем оторваться от погони!"       Если вы пишите кавычки елочками, будьте добры использовать их везде. Либо не заморачивайтесь и приведите к единому образцу (""). Смещение двух типов кавычек недопустимо.             Абзацы       Сущая мелочь по сравнению с другими пунктами, но все равно приятно видеть их в тексте работы. Достаточно просто нажать клавишу tab в процессе набора текста, чтобы они появились. У меня на буке нет ворда, потому чаще всего я пишу свои работы в заметках на телефоне или на самом фб, так что с расстановкой абзацев особо не заморачиваюсь. Потратить пару минут на свой текст и сделать его красивым может быть даже в радость. Хотя может только у меня такие чувства возникают, не стану утверждать за других авторов.       Заметила тенденцию, что некоторые авторы делают абзацный отступ в тех случаях, когда идет повествование, избегая отчего-то прямую речь. Смотрится это странно, но «на все воля автора», пусть в данном случае она и неправильная. Возьмите любую печатную книгу с полки и посмотрите, как там стоят абзацы. Если книга в твердом переплете (наверняка она прошла нормальный редакционно-издательский путь), то текст там оформлен с абзацными отступами везде (!).       Кстати, в своей статье, чтобы выделить второй уровень заголовков (подпункты трех своих крупных разделов), я дважды нажимала таб, чтобы был двойной отступ. Визуально вроде бы вышло очень даже неплохо.             Жанры       Раз уж речь идёт о фестивальных работах, хочется упомянуть и о такой мелочи, как жанры, которые указывают авторы в шапке. Лично у меня самой иногда возникают проблемы, когда я подбираю их при создании работы.       Самое главное! Жанр POV пишется с V на конце. Некоторые авторы придумали свой вариант, указывая его в тексте работы как POW.       Удивляло меня и то, что как-то на фесте по жанру сонгфик часть работ мне попалась вообще без указания даже просто трека, не говоря уже о строках песни в тексте (!). Если навести курсор на любой жанр с ПК-версии фикбука (да и с мобильной тоже можно вроде), то появляется его описание. Сонгфик пишется либо под сильным впечатлением от песни, либо с использованием её строк в работе. Я вот никогда не пишу в тишине, но не буду же ко всем своим работам лепить этот жанр, а то выходит какая-то несуразица и жанр себя совершенно не проявляет. Статья моя тоже сонгфик по такой логике :D       С юмором и стебом иногда тоже были сложности. Как любит говорить моя бабушка: «Ой, да она вот хохотушка, ей палец покажи — уже смешно». Так к чему эта присказка тут появилась, решите вы? Все просто: все люди с возрастом формируют определенный взгляд на мир, а понятия юмора и стеба могут у всех быть разными. Кому-то зайдут ваши шуточки, кто-то возмущенно спросит в отзывах о том, где же они в тексте. А ведь еще существуют фэндомные шутки, тонкость которых человеку, незнакомому с обстоятельствами и каноном, просто не уловить. Один раз мне попалась просто потрясающая работа на фестивале, где вроде бы был заявлен стеб, но ситуации были скорей не сатирические и комичные, а преподнесены с необычайной иронией. Пусть это и не раскрывало стеб, но все равно было написано потрясающе.       Жанр психология. На сладкое, конечно. Должна быть хоть какая-то рефлексия персонажа, мотивирующая его поступки, но часто попадается нечто совершенно непонятное. Иногда мне к работам на фестивале писали отзывы, мол психологии у вас мало в фанфиках (и не важно, что фестиваль-то по даркфику/AU/POV, надо ж что-то написать на 500 знаков и пристать к шапке). Лично я считаю, что жанр успешно реализован в произведении в том случае, если герой рефлексирует, рассуждает о чем-то, осмысливает собственные/чужие поступки/жизнь.       С философией вообще все сложно. Где-то можно встретить рассуждения в духе экзистенциалистов привет от Сартра, а где-то не происходит ровным счетом ничего, что хотя бы как-то показывало этот жанр.       Определяться с жанрами и реализовывать их в работе вообще очень сложно. Заканчивая с разделом оформления, теперь я хочу перейти к самому главному и важному, ради чего вообще и создавалась эта статья.

Грамматика и синтаксис

Орфографические ошибки в письме — как клоп на белой блузке. Фаина Раневская

      Тут речь пойдет о таких ошибках, от которых нужно и следует избавляться. Если сомневаетесь в написании слова, советую вам лишний раз его проверить. Лично я всегда так делаю.       В своей дипломной работе я частично затрагивала типичные ошибки современных СМИ. Ведь проблема ошибок — неискоренимая и вечная. Никто от них не застрахован. Иногда нас подводит Т9, иногда мы пишем тексты в приливе вдохновения, совершенно забывая расставить кое-где запятые, но при этом уже твердой рукой кликаем мышкой и публикуем их на сайте. В работах на фестивалях я встречала такие перлы, что становится вроде и смешно, а вроде и грустно, что люди-то иногда бывают совершенно безграмотные.             Орфография       Нет, «карова» в текстах мне не попадалась, но зато часто встречаются всякие дурацкие и банальные ошибки в словах. Например, «лезби». В таких случаях моя рука обычно тянется к лицу... Видимо, аналогия со словом «лизать» (ну а как еще объяснить эту загадочную букву «з»?), а не с «Лесбосом». Еще в школе я посмотрела фильм Сафо, где фигурировал этот остров «Лесбос», а потом в университете вроде бы читала о Сапфо на зарубежной литературе. Но для того, чтобы творить фемслеш, не нужно так далеко вдаваться в этимологию (происхождение) слова, а вот загуглить правильное написание бы не помешало, если с таким жаром хочется писать об этих самых леЗбиянках.       Очень часто частицу «ли» любят писать через дефис. На распространенных ошибках «врятли» и «как-будто» моему внутреннему граммар-наци становится больно. Когда ошибок очень и очень много, он обычно забивается в уголок и плачет кровавыми слезами, пока я по диагонали дочитываю такой ужасный текст :С       Приведу перечень слишком частых авторских ошибок:       • также (часто пишут раздельно, когда в основном преобладают случаи слитного написания);       • как-то, всё-таки, что-нибудь, кое-где, из-под, из-за (-то, -либо, -нибудь, кое- пишутся через дефис);       • как будто, что ли, что ж (что же), вряд ли пишутся раздельно;       • чтобы в сложно-подчиненных предложениях пишется чаще всего слитно, но много случаев, когда авторы пишут раздельно (запомнить правильное написание легко: если бы можно без вреда убрать или куда-то передвинуть в предложении, то уместно раздельное написание);       • в окончаниях (недавно видела «по крайней мерИ»).       Ах, да. В самый последний момент вспомнила о том, что любят некоторые авторы писать «пол часа». Правильным является только слитный вариант написания. И еще время, возраст и многие другие числительные в художественных текстах принято писать прописью, иначе по смыслу получается такое:       Юля училась в 9 классе. В девять классе?       После 25 лет он разочаровался в жизни. После двадцать пять лет?       И это я не утрирую. Так я и читаю числительные в текстах, когда они написаны неправильно. В учебниках и технической литературе часто используют наращивание окончаний (7-го калибра и пр.). Но в тексте фанфика/ориджинала что мешает написать числительное полностью? Тем более бывают случаи, когда такое действительно очень необходимо.             Прямая и косвенная речь       Пожалуй, это наиболее распространенные авторские косяки. Бывает, что текст написан прекрасно, но я все равно замечаю частые ошибки в прямой речи:       — Жан, я беременна. — воскликнула Мэри.       — Жан, я беременна, — Воскликнула Мэри.       — Жан! — воскликнула Мэри, — Я беременна.       — Жан, — Воскликнула Мэри. — я беременна.       Все варианты выше написаны с ошибкой в выделенных жирным местах. Стоит вспомнить правила русского языка, согласно которым после точки необходимо писать с большой буквы. Авторы порой пренебрегают этим. А еще часто ставят запятую во втором случае перед тире, предпочитая после нее писать с большой буквы.       Правильные варианты оформления прямой речи:        — А! — п (П).        — А? — п (П).             НО!        — А, — п.        — А. — П.        — А, — п. — А.        — А. — П, — а.       С косвенной речью тоже не соскучишься. Помимо неправильных кавычек авторы ставят на конце знак не там, где нужно, а иногда и вовсе забывают про точку на конце.       «А».       «А», — п.       «А!»       «А?»       Примеры здесь в принципе не нужны. По коротким схемам выше и так можно понять расстановку знаков. НО! Точка и запятая перед закрывающейся кавычкой никогда не ставятся. Они выносится за нее.             Пунктуация       Тут сложностей тьма-тьмущая. Часто замечала пропущенные обороты и, как ни странно, лишние запятые.       Хотя бы, поэтому Марта решила ее поцеловать. (1)       Однажды, утром, мы отправились в поле сами. (2)       В комнате, на огромном столе, зловеще белел листок бумаги. (3)       — Ненавижу тебя! — воскликнул Дэвид и взглянув на Юлиану убийственным взглядом выскочил из комнаты. (4)       Юлиана обиженная его внезапным уходом с тяжелым вздохом опустилась на диван. (5)       Алексей — светловолосый мужчина двадцати шести лет отроду — смотрел на Катеньку с легким недоумением. (6)       Клумбы в которых росли цветы были растоптаны. (7)       В случаях 1–3 запятые не требуются. Отчего-то довольно частая тенденция выделять такие части, которые в этом не нуждаются. Запятые уместны в оборотах (4–5), при использовании приложений (6), которые, кстати говоря, выделяют еще тире или скобками, но можно вместо них ставить запятые с двух сторон. А вот в предложении 7 содержится СПП, но (!) если вчитаться в него, то можно заметить корявый смысл. На современном русском нам вот постоянно говорили о том, что по нормам не принято разрывать подлежащее и сказуемое. Такие предложения всегда нужно перефразировать:       Клумбы с цветами были растоптаны.       Вроде ничего существенного и не изменилось. По смыслу все та же клумба с пострадавшими цветами, но читается такое предложение легче.       Не знаю, куда можно бы добавить информацию об оборотах, но хочется посоветовать не злоупотреблять ими. Да, текст приобретает объем, становится красивым и детальным, но, когда начинают лепить их в каждом предложении, постепенно можно устать от чтения или запутаться. Не всегда использование оборотов и придаточных предложений может быть оправдано и уместно.             Длинные предложения       Чем длиннее предложение, тем внимательнее следует его изучать при повторном чтении написанного (хотя складывается ощущение, что некоторые авторы пренебрегают этим; набили текст и все, миссия выполнена).       Чаще всего пропускают в них знаки препинания, но иногда и мудрят со смыслом. Например, мне недавно попалось предложение с неправильным деепричастным оборотом:             Открыв дверцу холодильника, живот пронзительно заурчал...       Ошибка тут скорей смысловая. В ЕГЭ по русскому задание такого рода когда-то было А3 (или А4, я не берусь утверждать точно). В свое время я порешала уйму вариантов, потому и на автоматизме замечаю подобные ошибки.       Про сложные предложения говорить сложно привет, следующий пункт. Тут могу лишь посоветовать повторять правила об ССП, СПП, БСП. Как говорит моя коллега: «Сомневаешься — загугли».             Повторы       Иногда такой прием используется для усиления какого-то момента. Но чаще всего это тавтология чистой воды.       Не вижу смысла подробно расписывать этот пункт, но хочу отметить, что чаще всего авторы любят повторять существительные, чуть реже глаголы. Например, если в POV и нормально использовать «я», то хотя бы не стоит повторять его несколько раз в предложении. Читатели и так в курсе, что действие совершает главный герой.

Логика

Кто никогда не совершал ошибок, тот никогда не пробовал что-то новое. Альберт Эйнштейн

      Я долго не могла придумать название для последнего раздела. Если в двух предыдущих существуют определенные нормы и четко зафиксированные образцы, то далее пойдут мои субъективные рассуждения и доводы с точки зрения потенциального читателя (хотя отчасти на такое видение накладываются еще два взгляда: автора и редактора).             Поведение героев       Ну ладно-ладно, ввели вы в канон ОЖП (или ОМП, что реже), но сделайте это нормально и весомо. Мне страшно участвовать в фестивалях по гету, потому что попадается в любимых фэндомах очередная графомания о Мэри-Сью. Некоторые пишут какие-то анкеты (рост, вес, любимый цвет и пр. вплоть до цвета шнурков на кедах), некоторые начинают со страданий несчастной девушки от неразделенной любви (в фестивале по юмору один фанфик начинался с того, что мадам порезала себе вены и лежала в ванной, напевая сопливую песенку).       Писать фанфики чуточку проще, чем самостоятельную прозу (ориджиналы), ведь при создании первого типа произведений (который превалирует на этом сайте, он же для них и создан) автор опирается уже на существующего персонажа (хотя есть те, что любят переделывать канонных героев или же дополнять их уже своим видением и качествами как я сделала с Двойным черным в BSD). Раскрывать новых персонажей в канонах фэндома нужно тоже умело и ненавязчиво. Может быть я напишу статью об этом позже (хотя не факт).       Чтобы избежать придирок от читателей по поводу канонности персонажей, можно смело ставить ООС и писать полную дичь все, что душе угодно. Хотя в некоторых фанфиках изменения настолько существенные, что от героя остается только имя (ну и внешность). В процессе чтения вообще можно подставить совершенно иное имя и читать как ориджинал. Конкретно такие случаи я не понимаю. Теряется все очарование и особенность канонных персонажей. Лично у меня такие работы вызывают легкое разочарование из-за зря потраченного времени.             Обращения (синонимичный ряд)       К счастью, из-за отмеченных предпочтений чаще всего мне попадаются фэндомные работы на фестивалях. Но я все еще не могу привыкнуть к некоторым неуместным и странным словам в стиле:       • Старший/младший. Не знаю, как у вас, но у меня ассоциация со старшим по званию или с родственной связью героев.       • Мальчик. Тут вообще у меня рука тянется к лицу, когда авторы так явно пытаются создать сильный контраст, мол один герой у них мужчина, а второй — мальчик. Даже википедия говорит о том, что мальчик — это ребёнок мужского пола в возрасте до 13–15 лет (до окончания полового созревания). Лично в моем понимании это сильно отдает педофилией. Тем более когда канонному персонажу явно перевалило за пятнадцать лет. Пусть будет хотя бы парень или юноша. Хотя! Если это встречается напрямую в обращении (в прямой речи или косвенной!), во время секса (вспомним реплику «хороший мальчик») или в качестве насмешки-пренебрежения-прочего, то использование этого слова уместно.       • Фиолетововолосая, голубоглазый и прочие слова, взятые с внешности персонажа. Иногда это уместно, не спорю, но не на протяжении всего же текста такое обращение ляпать! У персонажа есть имя (а часто и фамилия), зовите его по-человечески. В повседневной жизни вы же не думаете о знакомых «ой, этот длинноволосый забыл мой конспект» или «кареглазая подставила меня на работе»?       • Всякие фэндомные ухищрения с обращениями. Например, в BSD (в котором я пишу и, к сожалению, часто на фестивалях всякие ужасы встречаю) Осаму Дазая за способность «Исповедь неполноценного человека» в какой-то работе назвали неполноценным. Те, кто в фэндоме, поймут эту корявую аналогию с обращением, но посторонний читатель может подумать, что Осаму физически или умственно не обладает какими-то качествами (значение слова «неполноценный»), хотя в действительности это не так.       С этим пунктом вообще довольно сложно. Из всего отмеченного выше можно выделить лишь один главный тезис: называйте своего героя по имени. Даже на психологии в университете нам часто говорили о том, что личное обращение усиливает интерес к человеку. На мой взгляд, оно является вполне нормальным и необходимым в художественной литературе (и фанфикшине тоже).             Диалоги       Диалоги никогда не бывают лишними. Но случается, что их становится слишком много. Это утомляет читателя, иногда текст из-за этого кажется скучным и не таким интересным. В фильмах часто бывает, что герои могут много и долго разговаривать между собой, в художественных произведениях болтологию принято разбавлять какой-то динамикой, прописывать действия, возможные рассуждения-впечатления-мысли персонажа, тогда как иначе чего-то не хватает.       Пару раз мне попадались работы, в которых шла исключительно занавеска текста без каких-либо отступов, диалогов и прочего. Снежный ком текста. А еще мне встречались работы, где текста было страницы на две, полторы из которых занимал диалог (просто реплики). Причем не между двумя людьми. Как итог в процессе чтения я потеряла нить и запуталась. Уверена, что не я одна.       Все должно быть в меру. И диалоги не исключения. Ведь чаще всего мы обращаемся к книгам и фанфикам только по той причине, что авторы делают акцент на личности персонажей, раскрывают их внутренний мир, мысли и чувства, позволяя нам на время отвлечься от своей жизни, нырнуть в историю и почувствовать происходящее так, словно сам принимаешь участие во всем этом.             Эвфемизмы       Ну тут речь пойдет совершенно о субъективном. Советую пролистнуть ниже, потому что мне хочется поговорить о членах привет от Фрейда.       Каждый третий автор считает нормальным использовать стопятьсот синонимов вместо общепринятого названия. Лично меня коробит половой орган или возбужденный орган звучит как инструмент или часть внутренностей (нефритовый жезл, стволище — еще немного синонимов от бро), мужское достоинство (ага, моральное качество человека становится у нас синонимично члену) и т. д. Если загуглить синонимы к слову «член», можно почитать столько всякой фигни всячины, что аж жутко становится. Посему в защиту этого слова мне хочется сказать, что писать слово «член» совершенно нормально. Не бойтесь его :D       А, да, еще как-то при описании нцшной сцены в слеше мелькнуло слово «лоно». Просто еще раз скажу (на всякий случай), что оно может быть исключительно у лиц женского пола.       Если в целом говорить об эвфемизмах, то порой они бывают очень даже полезны. Хотя чаще всего все-таки лучше не ухищряться и прямо написать нужное слово или происходящее явление. Читая высокий рейтинг, читатель уже заранее должен понимать, какие слова там ему могут встретиться.             Итог: пишите красиво       Фанфики писать (и читать) действительно здорово. Можно раскрывать в своих работах иные развилки канонных событий, шиперить персонажей из-за малейших и даже совершенно неявных намеков в каноне... Когда вы пишете свое произведение, всегда спрашивайте себя: «А будет ли это интересно читать мне? А другим?»       Никогда не торопитесь. Перечитывайте написанное. Шлифуйте текст, переписывайте диалоги (прямая речь редко когда состоит из длинных витиеватых размусоливаний на полстраницы, только если к этому героев не подталкивают особые обстоятельства и ситуация).       И самое главное. Не забывайте верить в себя. Читайте книги и полезные статьи (например, когда я писала свой фф In your eyes, то порой доходило до абсурдного: в час ночи я гуглила обойма или магазин в глоке, читала статьи о персонажах, чтобы максимально соответствовать канону, и по психологии, чтобы описать чувства слепого человека).       Все мы делаем ошибки: пропускаем запятые, пробелы и придумываем странные обращения. Все мы люди, которым свойственно иметь свое мнение, видение персонажей и светлые чувства к придуманным образам в своей голове. Но важно при этом находить в себе силы, чтобы замечать бревна* в собственных текстах — явные ошибки, которые можно и нужно исправлять, чтобы сделать произведение качественным и прекрасным!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.