ID работы: 7810737

Мгновения нашей бесконечности

Гет
NC-17
Завершён
82
автор
Agent_CID бета
Размер:
219 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 152 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 18. Незнакомец

Настройки текста
      Отъезд Джуди был для Майкла такой же неожиданностью, как и для самой девушки, и пока ее не было рядом, он безумно скучал по ней. Все прежние чувства, которые Майкл испытывал до встречи с Джуди казались ему пустыми и ненастоящими. Он был слишком влюбленным в Нее и влюбленность эта не всегда приносила только радость, но Майклу определенно нравилось это чувство. Нравилось скучать по ней, чтобы потом снова увидеть ее и влюбится еще раз. Влюбляться до бесконечности, ведь каждый раз навсегда останется в его памяти.       За ежедневными рутинными делами времени на тоску у Майкла, к его превеликому счастью, совсем не хватало, но по вечерам легкая грусть и одиночество снова возвращались к нему. Хотя в этой светлой печали певец находил особое вдохновение для создания лирических, чувственных песен к своему новому альбому. Майкл полностью погрузился в творческий процесс, выливая все свои чувства к Джуди в музыку, которая всегда завоевывала сердца миллионов.       Ко всему прочему, у Майкла уже давно была запланирована поездка в городской детский приют, которую ему приходилось постоянно откладывать из-за срочных дел. Сегодня его утро было свободным от деловых встреч и репетиций в студии, поэтому певец решил устроить ребятам в приюте сюрприз. Его команда уже закупила много игрушек для детей, и сам Майкл радовался своей затее, как ребенок. Дети всегда являлись для него самыми важными людьми и он считал своим долгом подарить каждому ребенку, который лишен нормального детства, кусочек тепла, заботы и чистой беззаботной радости. Навестить этих детей было самым меньшим, что он мог сделать, а для ребят это станет настоящим событием, которое они никогда не забудут.       С самого утра шикарный лимузин уже подъехал к воротам детского приюта в Лос-Анджелесе. Там уже столпилась толпа из работников заведения, встречающих знаменитого гостя, заинтересованных прохожих, среди которых тут же нашлись фанаты певца, журналистов местных СМИ и бесчисленного количества папарацци, которые всегда каким-то образом узнавали, где будет находиться певец в течении дня. С каждой минутой народа у ворот приюта становилось все больше и нельзя было терять ни минуты времени.       Первыми из машины вышли телохранители, а за ними появился и сам Джексон, традиционно надев на себя шляпу и темные очки, что еще больше привлекло внимание окружающих к его персоне. Как только все увидели Майкла, в толпе поднялся невообразимый шум и суета: защелкали вспышки фотоаппаратов, люди начали размахивать руками, пытаясь хоть ненадолго обратить на себя внимание поп-звезды, кричали, просили автографы, а некоторые слишком эмоциональные барышни уже не пытались остановить потоков слез.       Майкл лучезарно улыбнулся окружающим, приветственно помахал рукой, а затем сопровождении телохранителей быстро пошел к главным воротам, за которые поклонников и представителей желтой прессы не пускали. Почти у входа певец увидел совсем молодую девушку, которой на вид было не больше семнадцати лет. Она также радостно махала своему кумиру рукой, улыбалась и вместе с остальными скандировала его имя. Эта девушка сразу показалась Майклу какой-то очень знакомой, и он задержал на ней свой беглый взгляд, пытаясь вспомнить, где же он мог видеть ее раньше. — Мистер Джексон, нам лучше поторопиться! — тихо сказал один из бодигардов, ограждая босса от ярых фанатов, многие из которых уже были на грани истерики. — Да, да, конечно… — рассеяно ответил Майкл, отрывая свой взгляд от поклонницы и ускоряя шаг.       Когда он наконец зашел за ворота, толпа загудела еще более оживленно, а вспышки фотоаппаратов участились, будто провожая знаменитость. Им на смену пришли восторженные приветствия сотрудников приюта, лица которых не преставали сиять самыми широкими улыбками. Майкл вежливо поздоровался, при этом дежурно всем улыбаясь, и в сопровождении большой компании встречавших его служащих, сразу направился к зданию. Он попутно обратился к Биллу Брею, который шел рядом с ним: — Билл, ты видел ту молодую девушку у входа? — Майкл, там очень много молодых девушек, — серьезно заметил Билл. — Она стояла у самого входа, мы там останавливались на несколько секунд, — попытался объяснить Джексон. — Ну, видел, мне она даже показалась знакомой, хотя это, наверное, очередная фанатка, которую я не раз видел там, где ты появляешься. — Билл, представляешь, она тоже мне показалась знакомой! — оживленно сказал Майкл. — Ты можешь узнать, кто она? Я точно ее знаю, но не могу вспомнить откуда. — Как ты себе это представляешь, Джокер?! — возмущенно спросил Билл. — Здравствуйте, я начальник охраны Майкла Джексона, он очень хочет знать, знакомы ли вы с ним?! — А почему бы и нет? — Майкл насмешливо улыбнулся, но сразу же посерьезнел. — Пожалуйста, Билл, тебе ведь не трудно, а мне важна информация о всех людях, которые кажутся мне знакомыми. — А если вы не знакомы, что тогда делать? Извинится и уйти? — Ну, тогда…- Майкл неопределенно махнул рукой в воздухе. — Просто оставлю ей свой автограф, девочка будет счастлива. — Хорошо, уговорил, но с тебя премия, — сдался Билл, понимая, что переубедить Джексона у него не получиться. — Спасибо, Билли, — Майкл победно улыбнулся. — Все, меня ждут дети, удачи тебе в расследовании! Билл по-дружески перекривлял довольное лицо своего подопечного и, тяжело вздохнув, направился узнавать информацию о «знакомой» поклоннице.

***

      Два часа пролетели как для Майкла, так и для ребят в приюте практически незаметно. Дети были несказанно рады увидеть мировую знаменитость у себя в гостях, да и сам Майкл был счастлив не меньше их. Он с увлечением играл, рисовал и читал вместе с ребятами, и таким образом очень быстро «влился» в их дружную компанию. Никто не хотел с ним расставаться, но Майкл пообещал очень скоро приедет в их приют снова, что немного успокоило детей. Он и правда собирался сдержать свое обещание, ведь увидев, насколько счастливы могут быть дети всего лишь увидев его, сердце певца сжималось от боли и безвыходности. Эти дети остались без родителей, и он не мог помочь им в один момент обрести семью, но он мог дать им поддержку, заботу и принести немного волшебства в их детские жизни.       Майкл покидал приют в тяжелых раздумьях, впрочем, как это бывало всякий раз, когда он посещал подобные заведения. Ему вдруг стало так несказанно грустно, захотелось поделиться своей болью с тем, кто его понимает и с кем ему просто хорошо. По этому человеку сейчас он очень скучал и, конечно, им была только Джуди. Джексону очень не хотелось ждать, когда она вернется в ЛА и они снова смогут встретится и, направляясь к машине, он подумал о том, чтобы сделать ей небольшой сюрприз прямо сегодня…       На лице у мужчины тут же промелькнула предвкушающая улыбка и он поспешил поделиться своей идеей с Биллом. Но как только перед ним распахнули дверь автомобиля, брови Майкла сразу изумленно поползли вверх. Его самого в машине уже ждал сюрприз, который привел Майкла в полнейшее недоумение и замешательство.       На заднем сиденье машины сидел Брей и та самая поклонница из толпы, которая показалась Майклу знакомой. Эта парочка о чем-то очень увлеченно беседовала, временами добродушно смеясь и трогательно улыбаясь, будто они знали друг друга уже сто лет. Майкл стоял и смотрел на них, просто не веря своим глазам, а его появления, казалось, никто так и не заметил.       Джексон решил незамедлительно узнать, в чем дело и, сев в машину, демонстративно громко хлопнул дверью, привлекая к себе внимание. Разговор в салоне тут же прекратился, а девушка, увидев Майкла, сразу бросилась к певцу с крепкими объятиями, радостно причитая. Майкл даже опешил от такой бурной реакции, но все же легонько обнял поклонницу в ответ, выразительно посмотрев на Билла. Тот лишь загадочно подмигнул ему в ответ, с каким-то странным умилением наблюдая за их объятиями, от чего Майкл окончательно растерялся. — Майкл, уже прошло столько лет, и я так рада, что встретила тебя сегодня! — восклицала девушка. — Это просто невероятная случайность, хорошо, что Билл заметил меня! — Да, я тоже, очень рад…- неуверенно пробормотал Майкл в ответ, взглядом прося у Билла объяснения происходящему. — Майкл, ты же помнишь Эмили Ларкинс? — спросил Билл и его лицо озарила светлая улыбка. — Эмили Ларкинс?! — воскликнул Майкл и его глаза вмиг округлились. — Боже мой, Эмили, неужели это ты?! Юная леди наконец разжала свои объятия и смущенно улыбнулась: — Да, это я, Майкл.  — О, Эмили, я так рад тебя видеть! — с улыбкой произнес Майкл, наконец узнавая в девушке хорошего друга всей семьи Джексонов. — Это просто невероятно, ведь столько лет уже прошло! — Да, даже не верится, что так бывает, — с улыбкой ответила Эмили. — Я думала, что теперь всегда буду видеть мою любимую семейку только по телевизору! — Все наши были бы тоже очень рады тебя увидеть, особенно мама и Джанет, вы же с ней были просто неразлучны, — Майкл добродушно улыбнулся, внимательно всматриваясь в еще совсем детское личико девушки. — Ты совсем не изменилась, Эмили! Тебе сейчас должно быть семнадцать или… — Уже восемнадцать, — с гордостью в голосе подсказала собеседница. — Но мне все равно никогда не догнать тебя, Майкл! — И не надо, становится взрослым просто ужасно, — сказал Майкл, сделав смешную недовольную гримасу. — Девять лет назад ты так не считал, — напомнила девушка, весело рассмеявшись. — Я помню, ты даже немного подшучивал над нами с Джанет тогда, потому что мы были маленькими. — Я был глупым шестнадцатилетним подростком, что я мог понимать в этой жизни? — Майкл вдруг лукаво улыбнулся. — К тому же, вы сами с Джанет над кем хочешь могли пошутить, поэтому обиженными вы никогда не оставались. — Ты думаешь, Эмили, с тех пор наш Джексон изменился и наконец утихомирил свою звездную задницу? — отозвался Билл. — И с этим человеком мне приходится работать, я еще удивляюсь, как еще не стал таким же сумасшедшим! — Я считал, что ты любишь меня, Билли… — грустно вздохнул Майкл, пряча от Брея улыбку. — А как тебя можно не любить, Джокер?! Приходится, по-другому с тобой никак…       После этих слов начальника охраны трое старых друзей весело рассмеялись, после чего принялись вспоминать давно минувшие, но такие чудесные времена.       Дом семьи Ларкинс находился по соседству с домом Джексонов, куда они переехали в начале семидесятых. Две семьи быстро подружились: часто приходили друг к другу в гости, а дети всегда играли вместе. Эмили была намного младше большинства братьев и сестер Майкла, но вот для Джанет и Рэнди она стала лучшим другом.       Майкл помнил Эмили, как забавную, озорную девчонку с двумя косичками, не пропускавшую не одного концерта «The Jacksons 5» и которая была «тайно» влюблена во всех участников группы. Ее любил каждый член большой семьи Джексонов. С тех пор она не сильно изменилась, оставшись такой же веселой и немного наивной девочкой в яркой футболке, джинсах и кедах. Майкл даже не мог поверить, что такая встреча может произойти в самый обычный день, но его приятному удивлению не было предела.       Они с Биллом были искренне рады встрече с Эмили и втроем они долго беседовали, смеялись, вспоминая разные смешные случаи из их прошлой жизни, и конечно, не обошлось без легкой грусти, ведь все они скучали по прежним временам, которые уже было никогда не вернуть.       Эмили, как одному из самых лучших друзей поп-звезды, удалось получить не только автограф Майкла, а еще и совместную фотографию вместе с ним, что просто привело девушку в восторг. Они долго не могли попрощаться, рассказывая друг другу о том, что произошло в их жизнях за долгие девять лет. Майкл пообещал девушке, что обязательно подарит ей билет на свой первый сольный концерт и когда-нибудь они встретятся снова, когда семья Джексонов уже будет в полном составе. Эмили была бесконечно счастлива сегодняшней встрече, а Майкл с Биллом добродушно улыбались ее милой непосредственности.       Эта случайная встреча стала для каждого из них по-настоящему радостной и теплой — Эмили она дала возможность еще раз увидеть своего кумира, с которым ее связывала долголетняя дружба, а Майклу напомнила о том беззаботном времени в его жизни, когда он еще был вместе со своей семьей и когда мир представлялся ему почти идеальным. Он и сейчас не переставал верить во все прекрасное, но все же что-то с того времени, когда он был еще мальчишкой, безвозвратно изменилось. Кажется, что взросление всегда приходит постепенно, с каждым новым выбором, решением, с каждым новым разочарованием и необдуманным шагом, но зачастую даже не успеваешь оглянутся назад, чтобы понять, что давно стал взрослым. Взрослея люди видят, что все уже не то, чем всегда казалось. Меняются обстоятельства, люди, мир вокруг и так важно научится жить этой «новой» жизнью. Однако, самое главное правило, которое Майкл хотел пронести через всю свою взрослую жизнь — навсегда сохранить в себе сердце ребенка, со всей его искренностью, добротой и настоящими эмоциями.

***

      Вечером в Чикаго Джудит уже была на открытии выставки современного дизайна, которая имела огромный успех среди множества гостей. Выставочный зал был заполнен, все с огромным увлечением рассматривали и обсуждали оригинальные работы самых известных мировых дизайнеров. Джудит была впечатлена разнообразием и нестандартным походом организаторов к выставке, на которой были самые разные предметы декора и интерьера, начиная с конца прошлого века и закачивая последним десятилетием. Девушка уже успела взять небольшие интервью у организаторов и некоторых знаменитых гостей, которые также пришли на открытие, и теперь вместе с мистером Брауном неспешно ходила по залу, обсуждая с организатором сегодняшнее мероприятие. — Знаете, мистер Браун, эта выставка действительно вызывает восхищение, ведь здесь собрано столько невероятных работ дизайнеров всех времен, — восторженно сказала Джуди, обращая свой взгляд на ряд декоративных подвесных светильников в виде больших капель воды. — Вам удалось отобразить настоящую дизайнерскую революцию! — Благодарю вас, мисс Хейли, я рад, что мне и другим организаторам удалось донести до зрителей суть этой выставки, — собеседник вежливо улыбнулся. — А определение «дизайнерская революция» как нельзя лучше характеризует ее. — Значит, так и назовем статью в «The Beverly News»! — мягко рассмеялась девушка. — Я просто уверена, что через пару дней эта выставка наберет еще больше популярности. Вы с другими организаторами не думали о том, чтобы представить ее в других странах. — Если эта выставка и правда будет иметь большой успех, то думаю, все возможно, — рассудительным тоном ответил Браун. — Но пока мы это не обсуждали, хотя ваша идея, мисс Хейли, мне нравится! — Кстати, мистер Браун, вчера на конференции вы сказали, что хотите что-то обсудить со мной? — Ах да, конечно! — спохватился мужчина, подходя вместе с Джуди к одному из небольших диванчиков, которые стояли по всему залу, и жестом руки пригласил девушку присесть. — Дело в том, мисс Хейли, что сейчас я ищу для своего издательства литературного редактора и, видите ли, на такую кандидатуру обычно всегда приглашают людей, у которых достаточно опыта и кто понимает свою работу. Для нашего издательства будет лучше, если этот человек уже работал в издательстве с высоким рейтингом и с которым я, как главный редактор, был бы уже знаком. Я неоднократно читал ваши статьи, мисс Хейли, много наслышан о вашем профессионализме от Пола Дэвиса, поэтому я думаю, что вы сможете стать лучшим литературным редактором для «Publishing House of Chicago». — Это предложение очень неожиданно для меня, мистер Браун, — Джуди задумчиво вскинула тонкую бровь. — Я думала о том, чтобы продолжать свою карьеру в Чикаго, но, мне кажется, что мне не очень подходит ваша работа. — Потому что вы просто пробовали себя в качестве редактора? - уточнил собеседник, поправляя очки и вопрошающе глядя на Джудит. — Именно так, — согласилась Джуди. — Я работаю и живу в Лос-Анджелесе уже пятый год, и мне будет сложно начинать все сначала в Чикаго. В этом для меня будет много трудностей. — Мисс Хейли, я не могу этого отрицать, но могу пообещать лучшие условия работы для вас в нашем издательстве, — продолжал свои доводы Браун. — Может быть и вы пообещаете мне хотя бы подумать над моим предложением? Вы можете не торопится, я дам вам сколько нужно времени, в нашем издательстве всегда рады профессионалам. — Хорошо, мистер Браун, я обещаю подумать. Скорее всего мое мнение не изменится, но все может случится, — Джуди обнадеживающе улыбнулась. — Но в любом случае, спасибо за ваше предложение. — Всегда пожалуйста, — просиял улыбкой Браун, протягивая девушке небольшую визитку. — Здесь есть мой рабочий номер телефона, а также номер моего секретаря. Звоните, если что-то решите. Джудит одобрительно кивнула, изучая взглядом визитку. — Я прошу прощения, мисс Хейли, но меня здесь ждут одни очень важные люди, поэтому, я вынужден вас покинуть! — Да, до свидания, мистер Браун! — попрощалась Джуди. — Спасибо за чудесную выставку! — И вам спасибо, что пришли! — Браун еще раз улыбнулся и галантно поцеловал руку девушки. — Всего доброго, мисс Хейли!       Джуди провела взглядом уходящего мистера Брауна, а затем вновь опустила глаза на визитку. Предложение работать в Чикаго правда стало для нее полной неожиданностью. Казалось, это была как раз та возможность, которой она ждала, но Джудит только сейчас поняла, что не сможет бросить свою прежнюю жизнь в один момент. В Лос-Анджелесе у нее было все: престижная работа, хорошая квартира, все знакомые, друзья, ну и конечно, Майкл. Переезд в Чикаго означал начало совершенно другой жизни, и Джудит думала, нужна ли она ей на самом деле? Ведь у нее и так все было хорошо, а в поисках чего-то лучшего можно легко потерять то, что уже у нее было.       Джуди ехала в гостиницу в размышлениях о том, нужно ли ей что-то менять в своей жизни, но ей было трудно сделать выводы. Девушка решила поговорить об этом с Майклом после того, как вернется обратно в ЛА. Джуди была уверена, что он поможет ей найти верное решение, ведь он всегда понимал ее. Она не видела его всего каких-то три дня, но уже скучала по нему и мечтала только о том, чтобы скорее вернутся домой. Джудит даже не заметила, когда успела так сильно привязаться к нему, но это чувство было самым прекрасным из всех, что она испытывала когда-либо. Оно было искренним и настоящим.       Когда такси остановилось напротив сияющей огнями гостиницы, где жила Джудит, на улице уже было темно. Но мерцание многочисленных фар автомобилей, сияние больших огней мегаполиса и свет уличных фонарей делали эту темноту практически незаметной.       Джуди, в приподнятом настроении от того, что уже завтра днем она вылетает обратно в ЛА, направилась в гостиницу. Сейчас ее единственным желанием было принять горячую ванну с ароматной пеной, выпить большую чашку ромашкового чая, а потом забраться в теплую постель и наконец нормально выспаться за последние три дня.       Войдя в ярко освещенный холл отеля, Джуди подошла к стойке ресепшен, где взяла у администратора ключи и распорядилась насчет чая в номер. Через пару минут она уже была на нужном этаже и, тихо постукивая каблуками по темно-красной ковровой дорожке, направлялась к своему номеру, который располагался в конце коридора. Еще издалека девушка увидела около своей двери какого-то странного незнакомца, который будто кого-то ждал. Заметив, что из лифта вышла Джуди, мужчина спокойным, развалочным шагом пошел ей на встречу, что привело девушку в легкое недоумение. Кажется, она здесь ни с кем не знакома и уж точно никого не приглашала к себе сегодня вечером. — Вы Джудит Хейли, верно? — спросил мужчина, достаточно приблизившись к Джуди. — Да, это я, — Джудит утвердительно кивнула. - Что-то случилось? — Нет, пока ничего не случилось, но мне очень нужно с вами поговорить, мисс Хейли, — хрипловатым голосом сказал незнакомец, серьезно посмотрев девушке в глаза. — Могу я узнать ваше имя и о чем я должна с вами разговаривать? — Джуди была довольно уставшей, и ее немного возмутил этот подозрительный тип, который даже не представившись, сразу хочет вести с ней какой-то разговор. К тому же, девушку очень смутила его фраза: «Пока ничего не случилось». — Ох, простите, я совершенно забыл представится, — сразу спохватился незнакомец и насквозь фальшиво улыбнулся. — Меня зовут Алекс, хотя мое имя вряд ли вам о чем-то скажет. А говорить мы будем о Джексоне. Ты ведь его новая подружка, правда? Последние слова мужчина практически прошептал и, вдруг сильно схватив девушку за руку, быстро повел ее к двери. — Что вам нужно от меня?! — закричала Джудит, после чего мужчина грубо закрыл ей рот рукой. — Заткнись, иначе я пристрелю тебя прямо сейчас! — прошипел мужчина и, в одну секунду достав из кармана куртки пистолет, резко приставил его к голове Джудит. — Пушка настоящая, так что даже не пытайся вызвать полицию или позвать на помощь, если хочешь, чтобы с тобой и с ним все было хорошо, поняла? — Да, — едва слышно ответила Джуди, полностью парализованная страхом. — Что вам нужно? — Слушай сюда, сейчас мы спокойно зайдем в твой номер и там я тебе все подробно расскажу, что мне нужно. Если что-то сделаешь не так, мне будет очень жаль сообщить Майклу, что его дорогая Джуди уже мертва. Я знаю, ты не хочешь его огорчать, поэтому не будешь расстраивать и меня, делая все, что я тебе скажу. Надеюсь, у тебя больше нет ко мне вопросов? — Нет. — Отлично, тогда открывай дверь, — мужчина спрятал пистолет и наконец отпустил руку Джудит. Она дрожащими пальцами вставила ключ в замок, оглядываясь на неизвестного, представившегося Алексом. — Быстрее! — приказным тоном крикнул он, услышав, как двери лифта на другом конце коридоре распахнулись.       Как только замок щелкнул, мужчина снова крепко схватил Джудит за руку и затянул ее в комнату. Джуди в ужасе наблюдала за тем, как незнакомец закрывает дверь на замок. Теперь она осталась с ним в комнате совершенно одна, даже не предполагая, кто этот человек. Она не знала, почему он здесь и как он может быть связан Джексоном. Ей впервые жизни было так страшно, не столько за себя, как за Майкла. Джуди оставалось только надеяться, что с ним все хорошо, и она была готова пойти на многое, чтобы это было так. Джудит не могла поверить в то, что это происходит с ней, и даже боялась подумать о том, чем может закончится сегодняшний вечер.       В комнате на несколько секунд воцарилась гробовая тишина, слышен был только размеренный стук часов. Незнакомец медленно повернулся к Джуди и внимательно всмотрелся в ее лицо, будто оценивая ее взглядом. — Сядь, я не люблю вести важные разговоры на пороге, — сказал он, глазами указав на кресло, стоящее у окна. Джуди выполнила его приказ, не отрывая глаз от незнакомца. — Кто вы такой и что вам надо? — повторила она свой самый главный вопрос, но мужчина в ответ только пренебрежительно хмыкнул. — Кто я такой тебе знать вовсе не обязательно, тебе это ничего не даст. А вот от тебя мне нужна одна маленькая услуга, а может и не одна, — мужчина плотоядно улыбнулся, обнажив ровный ряд белых зубов. От его мерзкой улыбки у Джуди по спине пробежали мурашки, и она отвела взгляд. — Прошу, только скажите, что с ним все хорошо… — почти шепотом взмолилась она, стараясь не расплакаться прямо сейчас. — Конечно, с ним все хорошо и я очень надеюсь, что и будет, потому что именно с ним связана та небольшая услуга, которую ты выполнишь для меня…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.